A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Unterausschüssen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
eine
NZB
entscheidet
,
dass
ihre
eigene
oder
öffentliche
Druckerei
am
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
teilnimmt
,
tritt
der
Vertreter
der
betreffenden
eigenen
oder
öffentlichen
Druckerei
von
seiner
Mitgliedschaft
im
Banknotenausschuss
und
dessen
Unterausschüssen
zurück
. [EU]
From
the
time
that
an
NCB
decides
that
its
in-house
or
public
printing
works
will
participate
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure
,
the
representative
(s)
of
such
an
in-house
or
public
printing
works
shall
resign
from
the
Banknote
Committee
and
its
subgroups
.
Ausgaben
für
Sitzungen
von
Überwachungsausschüssen
und
-
unterausschüssen
betreffend
die
Durchführung
von
Maßnahmen
;
diese
Ausgaben
können
auch
die
Aufwendungen
für
Sachverständige
und
andere
an
den
Ausschüssen
Beteiligte
,
darunter
Teilnehmer
aus
Drittländern
,
umfassen
,
wenn
deren
Anwesenheit
für
die
wirksame
Durchführung
von
Maßnahmen
wesentlich
ist
[EU]
Expenditure
on
meetings
of
monitoring
committees
and
sub-committees
relating
to
the
implementation
of
actions
;
this
expenditure
may
also
include
the
costs
of
experts
and
other
participants
in
these
committees
,
including
third-country
participants
,
where
their
presence
is
essential
to
the
effective
implementation
of
actions
Damit
eine
geeignete
institutionelle
Struktur
zur
Umsetzung
und
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zur
Verfügung
steht
,
hat
der
Assoziationsrat
bereits
die
Einsetzung
von
Unterausschüssen
des
Assoziationsausschusses
EU-Tunesien
beschlossen
. [EU]
The
Association
Council
has
already
decided
to
set
up
subcommittees
of
the
EU-Tunisian
Association
Committee
to
provide
an
appropriate
institutional
framework
for
implementing
and
enhancing
cooperation
.
Der
Assoziationsrat
hat
bereits
die
Einsetzung
von
Unterausschüssen
des
Assoziationsausschusses
Algerien-EU
beschlossen
,
um
einen
geeigneten
institutionellen
Rahmen
für
die
Umsetzung
und
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zu
schaffen
. [EU]
The
Association
Council
has
already
decided
[2]
to
create
subcommittees
of
the
Algeria-EU
Association
Committee
to
provide
an
appropriate
institutional
framework
for
implementing
and
enhancing
cooperation
.
Der
Assoziationsrat
hat
bereits
die
Einsetzung
von
Unterausschüssen
des
Assoziationsausschusses
beschlossen
,
damit
ein
geeigneter
institutioneller
Rahmen
für
die
Umsetzung
und
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
gegeben
ist
- [EU]
The
Association
Council
has
already
decided
to
create
Subcommittees
of
the
Association
Committee
to
provide
an
appropriate
institutional
framework
for
implementing
and
enhancing
cooperation
,
Der
Vorsitz
in
den
in
Artikel
11
genannten
Ausschüssen
,
Unterausschüssen
und
Arbeitsgruppen
wird
seitens
der
AKP-Staaten
von
einem
Botschafter
und
seitens
der
Gemeinschaft
von
einem
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
oder
einem
Vertreter
eines
Mitgliedstaats
gemeinsam
wahrgenommen
. [EU]
The
committees
,
subcommittees
and
working
parties
referred
to
in
Article
11
shall
be
jointly
chaired
by
an
ACP
Ambassador
for
the
ACP
States
and
a
representative
of
the
Commission
or
a
representative
of
a
Member
State
for
the
Community
.
Der
Vorsitz
in
den
Unterausschüssen
wird
nach
Artikel
1
der
Geschäftsordnung
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt
. [EU]
They
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
Parties
,
in
accordance
with
Article
1
of
the
Rules
of
Procedure
.
Der
Vorsitz
in
den
Unterausschüssen
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
nach
Artikel
1
abwechselnd
geführt
. [EU]
They
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
Parties
,
in
accordance
with
Article
1.
Die
Liste
der
Themen
,
die
von
den
Unterausschüssen
Nr
. 1
"Binnenmarkt"
,
Nr
. 2
"Industrie
,
Handel
und
Dienstleistungen"
,
Nr
. 3
"Verkehr
,
Umwelt
und
Energie"
,
Nr
. 5
"Landwirtschaft
und
Fischerei"
sowie
Nr
. 6
"Justiz
und
Sicherheit"
des
Assoziationsausschusses
gemäß
Anhang
II
ihrer
mit
dem
Beschluss
Nr
.
1/2003
des
Assoziationsrates
angenommenen
Geschäftsordnungen
behandelt
werden
,
werden
gemäß
Anhang
III
des
vorliegenden
Beschlusses
geändert
. [EU]
The
lists
of
subject
areas
covered
by
subcommittees
No
1
'Internal
market'
,
No
2
'Industry
,
trade
and
services'
,
No
3
'Transport
,
environment
and
energy'
,
No
5
'Agriculture
and
fisheries'
and
No
6
'Justice
and
security'
of
the
Association
Council
,
as
indicated
in
Annex
III
,
point
3,
of
the
rules
of
procedure
of
the
subcommittees
adopted
by
Decision
No
1/2003
of
the
Association
Council
,
shall
be
amended
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
3
of
this
Decision
.
Es
finden
regelmäßig
politische
Diskussionen
über
Binnenmarktfragen
statt
, z. B.
in
Unterausschüssen
der
nationalen
Regierung
. [EU]
Policy
discussions
on
single
market
issues
are
held
on
a
regular
basis
, e.g.
in
subcommittees
of
the
national
Council
of
Ministers
.
Für
Ausschüsse
mit
Unterausschüssen
wird
diese
Quote
um
einen
Bericht
pro
Unterausschuss
erhöht
. [EU]
For
committees
with
sub-committees
,
this
quota
shall
be
increased
by
one
report
per
sub-committee
.
Für
die
Umsetzung
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
und
der
in
ihrem
Rahmen
beschlossenen
Aktionspläne
in
einer
Vielzahl
von
Bereichen
ist
die
Einsetzung
einer
weiteren
Reihe
von
Unterausschüssen
erforderlich
. [EU]
The
functioning
of
the
European
Neighbourhood
Policy
and
its
Action
Plans
in
a
wide
range
of
sectoral
areas
requires
the
establishment
of
a
new
set
of
subcommittees
.
gestützt
auf
den
Beschluss
Nr
.
1/2003
des
Assoziationsrates
EU-Marokko
vom
24
.
Februar
2003
zur
Einsetzung
von
Unterausschüssen
des
Assoziationsausschusses
,
insbesondere
auf
den
einzigen
Artikel
Absatz
4 [EU]
Having
regard
to
Decision
No
1/2003
of
the
EU-Morocco
Association
Council
of
24
February
2003
setting
up
subcommittees
of
the
Association
Committee
[2],
and
in
particular
the
fourth
paragraph
of
the
sole
Article
thereof
gestützt
auf
die
Geschäftsordnung
des
AKP-EG-Botschafterausschusses
,
insbesondere
auf
Artikel
15
,
der
die
Festlegung
der
Geschäftsordnung
von
Ausschüssen
,
Unterausschüssen
und
Arbeitsgruppen
betrifft
,
die
den
Botschafterausschuss
unterstützen
[EU]
Having
regard
to
the
Rules
of
Procedure
of
the
ACP-EC
Committee
of
Ambassadors
and
in
particular
Article
15
thereof
,
referring
to
the
establishment
of
the
Rules
of
Procedure
of
committees
,
subcommittees
and
working
parties
that
assist
the
Committee
of
Ambassadors
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
,
die
gegebenenfalls
die
Einrichtung
von
Unterausschüssen
des
Verwaltungsrates
vorsieht
[EU]
establish
its
rules
of
procedure
which
may
provide
for
the
establishment
of
sub-committees
of
the
Administrative
Board
as
necessary
Protokolle
der
Board-Sitzungen
,
der
Sitzungen
von
Unterausschüssen
(
falls
anwendbar
)
und
von
Ausschüssen
der
Geschäftsleitung
(
falls
anwendbar
) [EU]
Minutes
of
Board
meetings
,
meeting
of
sub-committees
(if
applicable
)
and
of
Senior
Management
Committees
(if
applicable
)
regionale
Zusammenarbeit
(
einschließlich
der
Koordinierung
regionaler
Fragen
aus
anderen
Unterausschüssen
). [EU]
regional
cooperation
(including
coordination
of
regional
issues
arising
from
other
subcommittees
).
Unbeschadet
der
Möglichkeit
einer
Einsetzung
von
Unterausschüssen
oder
Arbeitsgruppen
gemäß
Artikel
53
Absatz
4
des
Beschlusses
Nr
.
1/95
kann
sich
der
Gemischte
Ausschuss
der
Zollunion
auf
alle
verfügbaren
Informationen
über
einzelne
Elemente
der
Durchführungsinfrastruktur
in
der
Türkei
,
einschließlich
Bewertungen
durch
externe
Vertragspartner
,
stützen
. [EU]
Without
prejudice
to
the
possibility
of
setting
up
subcommittees
or
working
parties
in
accordance
with
Article
53
(4)
of
Decision
No
1/95
,
the
Customs
Union
Joint
Committee
may
make
use
of
all
available
information
concerning
specific
elements
of
the
implementing
infrastructure
in
Turkey
,
including
assessments
carried
out
by
external
contractors
.
Unbeschadet
des
Artikels
287
des
Vertrags
dürfen
Ausschussmitglieder
Informationen
,
die
sie
aufgrund
ihrer
Tätigkeit
im
Ausschuss
oder
in
seinen
Unterausschüssen
oder
Arbeitsgruppen
erhalten
,
nicht
weitergeben
,
wenn
die
Kommission
sie
darauf
hinweist
,
dass
eine
Stellungnahme
oder
Frage
vertraulich
zu
behandeln
ist
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
287
of
the
Treaty
,
members
of
the
Committee
are
required
not
to
disclose
information
obtained
in
the
course
of
their
work
on
the
Committee
or
its
sub-groups
or
working
groups
when
informed
by
the
Commission
that
the
opinion
requested
or
question
asked
concerns
a
confidential
matter
.
Vorsitz
in
den
Ausschüssen
,
Unterausschüssen
und
Arbeitsgruppen
[EU]
Chair
of
committees
,
subcommittees
and
working
parties
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterausschüssen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners