A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Medienzentrum
Medifoxamin
Medikalisation
Medikament
Medikament auf Sulfonamidbasis
Medikamentenabhängige
Medikamentenabhängiger
Medikamentenabhängigkeit
Medikamentenabneigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Medikamente
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Sie
werden
die
Medikamente
ein
Leben
lang
einnehmen
müssen
.
You
will
have
to
take
the
medication
for
life
.
Medikamente
müssen
vor
Kindern
weggeschlossen/weggesperrt
werden
.
Medications
need
to
be
locked
away
from
children
.
Allein
die
erste
Ausgabe
des
Handbuchs
Medikamente
,
in
dem
mehr
als
6.000
Arzneimittel
beurteilt
wurden
,
zog
67
Klagen
nach
sich
. [G]
To
take
just
one
example
,
the
first
issue
of
the
handbook
on
medication
,
which
looked
at
over
6,000
drugs
,
was
the
object
of
67
lawsuits
.
Als
Gegenargument
meinte
die
ehemalige
Diskuswerferin
Brigitte
Michel
,
die
selbst
stark
unter
den
Langzeitfolgen
von
Anabolika
zu
leiden
hat
,
dass
derzeit
noch
gar
nichtabsehbar
sei
,
wie
stark
der
Körper
noch
später
auf
die
verabreichten
Medikamente
reagiere
. [G]
Brigitte
Michel
, a
former
discus
thrower
who
now
suffers
badly
from
the
long-term
effects
of
anabolic
steroids
,
argues
that
it
is
still
impossible
to
know
how
badly
the
body
will
react
in
future
to
the
medication
it
was
given
.
In
Sportlerkreisen
soll
Dynepo
schon
zur
Leistungssteigerung
benutzt
werden
,
denn
"
Medikamente
werden
auch
schon
missbraucht
,
wenn
sie
noch
nicht
auf
dem
Markt
sind"
,
sagt
der
Dopinganalytiker
Prof
.
Wilhelm
Schänzer
,
Leiter
des
Instituts
für
Biochemie
in
Köln
gegenüber
Goethe-Institut
Inter
Nationes
. [G]
As
doping
analyst
Professor
Wilhelm
Schänzer
,
Head
of
the
Institute
of
Biochemistry
in
Cologne
,
told
the
Goethe-Institut
Inter
Nationes:
"Drugs
are
abused
even
before
they
get
to
the
market"
.
Mit
ihm
konnte
der
Athlet
zum
einen
dokumentieren
,
welche
Medikamente
er
nimmt
,
und
zum
anderen
,
welcher
Doping-Kontrollen
er
sich
unterzogen
hat
. [G]
This
enables
the
athlete
to
keep
a
record
,
on
the
one
hand
,
of
all
the
medication
he
is
taking
and
,
on
the
other
,
of
which
doping
tests
he
has
undergone
.
Sie
spritzen
und
schlucken
immer
neue
Medikamente
um
ihre
Leistungen
auf
Rekordmarken
zu
steigern
. [G]
They
are
injecting
and
swallowing
more
and
more
new
drugs
in
order
to
bring
their
performance
up
to
record
levels
.
Alkohol
,
Medikamente
,
Drogenmissbrauch
. [EU]
Alcohol
,
medication
,
drug
abuse
.
Arzneimittel
,
Medikamente
und
anderes
medizinisches
Material
der
Kontrolle
durch
ausgebildetes
Personal
unterliegen
,
während
sie
an
Bord
eingesetzt
werden
[EU]
Drugs
,
medicines
and
other
medical
matter
are
under
the
control
of
trained
personnel
during
the
time
when
they
are
in
use
in
the
aeroplane
Bewerber
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1
müssen
an
die
Genehmigungsbehörde
verwiesen
werden
,
wenn
sie
zur
Einstellung
ihres
Blutzuckerspiegels
andere
Medikamente
als
Insulin
einnehmen
müssen
. [EU]
Applicants
for
a
Class
1
medical
certificate
requiring
medication
other
than
insulin
for
blood
sugar
control
shall
be
referred
to
the
licensing
authority
.
Dadurch
können
selektivere
Medikamente
schneller
entwickelt
werden
,
so
dass
sich
die
investierten
Forschungsgelder
rascher
rentieren
und
somit
eine
Hebelwirkung
für
mehr
private
Gelder
für
weitere
Forschungsarbeiten
entfalten
. [EU]
This
will
enable
faster
access
to
more
targeted
medicines
and
an
earlier
return
on
research
investment
and
thus
leverage
more
private
investment
for
further
research
.
Das
Personal
darf
keine
sicherheitskritische
Tätigkeit
ausüben
,
wenn
seine
Wachsamkeit
durch
Substanzen
wie
Alkohol
,
Drogen
oder
psychotrope
Medikamente
beeinträchtigt
ist
. [EU]
Staff
must
not
perform
safety
critical
work
whilst
vigilance
is
impaired
by
substances
such
as
alcohol
,
drugs
or
psychotropic
medication
.
das
Produkt
bei
Einnahme
verschreibungspflichtiger
Medikamente
nur
unter
ärztlicher
Aufsicht
verzehrt
werden
sollte
und
[EU]
people
taking
prescription
drugs
should
only
consume
the
product
under
medical
supervision
;
Die
Beurteilung
der
Tauglichkeit
von
Bewerbern
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
2,
die
zur
Einstellung
ihres
Blutzuckerspiegels
andere
Medikamente
als
Insulin
einnehmen
müssen
,
muss
in
Konsultation
mit
der
Genehmigungsbehörde
erfolgen
. [EU]
Fitness
of
Class
2
applicants
requiring
medication
other
than
insulin
for
blood
sugar
control
shall
be
assessed
in
consultation
with
the
licensing
authority
.
Die
gemeinsame
Technologieinitiative
zur
innovativen
Medizin
soll
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Arzneimittelbranche
beitragen
.
Sie
beinhaltet
ein
koordiniertes
Vorgehen
zur
Überwindung
der
Forschungsengpässe
bei
der
Arzneimittelentwicklung
,
indem
die
Entwicklungszeit
und
die
klinische
Ausfallrate
für
neue
Medikamente
verkürzt
bzw
.
verringert
werden
. [EU]
The
Innovative
Medicines
Joint
Technology
Initiative
aims
at
increasing
the
competitiveness
of
the
European
Pharmaceutical
sector
by
providing
a
coordinated
approach
to
overcome
the
research
bottlenecks
in
the
drug
development
process
,
reducing
drug
development
time
and
clinical
attrition
rate
for
new
medicines
.
Medikamente
freisetzende
Stents
[EU]
Drug-eluting
stents
Medikamente
und
anderes
medizinisches
Material
,
die
unter
der
Aufsicht
durch
ausgebildetes
Personal
verbleiben
müssen
,
während
sie
an
Bord
eingesetzt
werden
[EU]
Medications
and
other
medical
matter
which
must
be
under
the
control
of
trained
personnel
during
the
time
when
they
are
in
use
in
the
aeroplane
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Medikamente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners