DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mälzerei
Search for:
Mini search box
 

21 results for Mälzerei
Word division: Mäl·ze·rei
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Hinter der historischen Fassade einer alten Mälzerei sind auf zwei Ebenen moderne und einladende Räume entstanden, die vielfältig genutzt werden. [G] Behind its historic façade, the old building - which was once a malthouse - houses modern, well-equipped rooms on two levels which can be used for a variety of purposes.

Beihilfe für eine Mälzerei in Litauen [EU] Aid to a malting plant in Lithuania

Brauerei und Mälzerei [EU] Brewing and malting

Das förmliche Prüfverfahren hinsichtlich der Beihilfe Förderung von Investitionen in eine Mälzerei (Maltacarrión, SA) in Castilla y León wird gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 eingestellt. [EU] The formal investigation procedure concerning an aid promoting investment in favour of a malthouse (Maltacarrión, SA) in Castilla y León is hereby closed pursuant to Article 8(2) of Regulation (EC) No 659/1999.

Der deutsche Mälzerbund zeigt sich sehr besorgt über die Absicht der Niederlande, eine Investitionsbeihilfe für den Bau einer Mälzerei in der Provinz Groningen zu gewähren. [EU] The German Maltsters' Association is very concerned about the intention of the Netherlands to grant an investment subsidy for the establishment of a production plant for malt in the province of Groningen.

Der niederländische Bauernverband ("Nederlandse land- en tuinbouworganisatie - LTO Nederland)" ist der Ansicht, dass die Mälzerei Holland Malt in Eemshaven für die Landwirtschaft in dieser Region große Bedeutung hat. [EU] The Dutch Agriculture and Horticulture Organisation (LTO Nederland) is of the opinion that the Holland Malt malting plant in Eemshaven is of great importance for arable farming in that region.

Des Weiteren erfüllt die Mälzerei nachweislich die gemeinschaftlichen Mindestanforderungen in Bezug auf Umweltschutz, Hygienebedingungen und Tierschutz, wie sie im Programm für die ländliche Entwicklung der Niederlande festgelegt sind. [EU] In addition, it has been adequately shown that the malting plant complies with minimum Community standards regarding the environment, hygiene and animal welfare as laid down in the Dutch rural development programme.

Die an einem Tiefseehafen gelegene Mälzerei wird normale Absatzmöglichkeiten auf dem Markt für Exportmalz finden. [EU] Holland Malt, being located at a deep sea port, will find normal outlets in the market for export malt.

Die Bauarbeiten von Holland Malt in Eemshaven begannen im Februar 2004, die Mälzerei ist im April 2005 in Betrieb gegangen. [EU] The building activities of Holland Malt in Eemshaven started in February 2004. The plant became operational in April 2005.

Die Beihilfe betrifft den Bau einer Mälzerei in Eemshaven, Gemeinde Eemsmond. [EU] The subsidy is for building a malting plant in Eemshaven, in the municipality of Eemsmond.

Die Kommission erklärt, dass sie keine staatliche Beihilfe für eine Investition in eine Mälzerei in Litauen nach dem Beitritt dieses Landes zur Gemeinschaft am 1. Mai 2004 genehmigt hat. [EU] The Commission would like to stress that it has not authorised state aid for an investment in a malting plant in Lithuania after that country's accession to the Community on 1 May 2004.

Die Kommission weist in diesem Zusammenhang auch darauf hin, dass sie das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet hat, nachdem Spanien seine Absicht bekundet hatte, eine Beihilfe für die Mälzerei Maltacarrión S.A. zu gewähren. Das Verfahren wurde aus denselben Gründen wie im vorliegenden Fall eingeleitet, d. h. es kann nicht ausgeschlossen werden, dass auf dem Malzmarkt eine Überkapazität besteht. [EU] The Commission also wishes to state in this respect that it initiated the formal investigation procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty after Spain had notified its intention to grant aid to a malt factory named Maltacarrión S.A. The procedure was initiated on the same grounds as in the present case, i.e. that it cannot be ruled out that the malt market shows overcapacity.

Die Lage der Mälzerei an einem Seehafen und der auf ein hochwertiges Segment des Malz- und Biermarktes ausgerichtete Produktionsprozess bieten für die Landwirtschaft im Nordosten der Niederlande wichtige sozioökonomische Perspektiven. [EU] The location of the factory at a port and the production process aimed at the high-quality segment of the malt and beer market offer considerable socio-economic prospects for arable farming in the north-east Netherlands.

Er weist darauf hin, dass die gesamte niederländische Produktion von Braugerste bereits durch die Malzindustrie gekauft wird und dass die neue Mälzerei in Groningen von Gersteeinfuhren abhängen wird. [EU] It points out that the entire Dutch production of malting barley is already bought by the malting industry and that the new production plant in Groningen will depend on barley imports.

Erzeugnis der Mälzerei, das bei der Keimung des Getreides und der anschließenden Reinigung des Malzes anfällt, und aus Wurzelkeimen, Getreidefeinteilen, Schalen und kleinen gemälzten Körnerbruchstücken besteht; kann auch vermahlen sein [EU] Product from malting cereals germination and malt cleaning consisting of rootlets, cereal fines, husks and small broken malted cereal grains. It may be milled.

Erzeugnis der Mälzerei, das bei der Keimung des Weizens und der anschließenden Reinigung des Malzes anfällt, und aus Wurzelfasern, Getreidestaub, Schalen und kleinen gemälzten Körnerbruchstücken besteht [EU] Product from malting wheat germination and malt cleaning consisting of rootlets, cereal fines, husks and small broken malted wheat grains.

Holland Malt unterstreicht, dass die Situation auf dem Weltmalzmarkt die Kommission nicht davon abgehalten hat, eine Investitionsbeihilfe für eine Mälzerei in Litauen zu genehmigen. [EU] Holland Malt emphasises that the situation on the world malt market did not prevent the Commission from authorising investment aid for a malting plant in Lithuania.

Holland Malt weist darauf hin, dass die Situation auf dem Weltmalzmarkt die Kommission nicht davon abgehalten hat, eine Investitionsbeihilfe für eine Mälzerei in Litauen zu genehmigen. [EU] Holland Malt points out that the situation on the global malt market did not prevent the Commission from authorising investment aid for a malting plant in Lithuania.

In Bezug auf die Malzproduktionskapazität und den Malzhandel in der Gemeinschaft sei darauf hingewiesen, dass die Mälzerei von Holland Malt in Eemshaven im April 2005 in Betrieb gegangen ist. [EU] As regards malt production capacity and trade in the Community, it should be noted that Holland Malt's plant at Eemshaven became operational in April 2005.

Schließlich sei diese Beihilfe dazu bestimmt, den Standortnachteil von Eemshaven auszugleichen und Holland Malt faire Wettbewerbsbedingungen zu bieten (ohne Beihilfe wäre eine vergleichbare Investition in eine Mälzerei im Tiefseehafen Terneuzen erfolgt). [EU] Finally, the Netherlands states that the subsidy it plans to give is only meant to compensate the location disadvantage of Eemshaven and to offer a level playing field to Holland Malt (without the subsidy, a comparable investment would have been made in a production plant in the deep sea port of Terneuzen).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners