A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for ISM-Code
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Am
1.
Juli
1998
wurde
der
ISM-Code
nach
den
Bestimmungen
von
Kapitel
IX
des
SOLAS-Übereinkommens
für
Unternehmen
verbindlich
,
die
Fahrgastschiffe
-
auch
Hochgeschwindigkeitsfahrgastschiffe
-,
Öltankschiffe
,
Chemikalientankschiffe
,
Gastankschiffe
,
Massengutschiffe
oder
Hochgeschwindigkeitsfrachtschiffe
von
500
BRZ
und
darüber
auf
Auslandfahrt
betreiben
. [EU]
On
1
July
1998
the
ISM
Code
became
mandatory
under
the
provisions
of
Chapter
IX
of
SOLAS
for
companies
operating
passenger
ships
,
including
high-speed
passenger
craft
,
oil
tankers
,
chemical
tankers
,
gas
carriers
,
bulk
carriers
and
cargo
high-speed
craft
of
500
gross
tonnage
and
upwards
,
on
international
voyages
.
Am
1.
Juli
2002
wurde
der
ISM-Code
für
Unternehmen
verbindlich
,
die
sonstige
Frachtschiffe
und
bewegliche
Offshore-Bohreinheiten
von
500
BRZ
und
darüber
auf
Auslandfahrt
betreiben
. [EU]
On
1
July
2002
the
ISM
Code
became
mandatory
for
companies
operating
other
cargo
ships
and
mobile
offshore
drilling
units
of
500
gross
tonnage
and
upwards
,
on
international
voyages
.
Aufgabenbereich
,
den
die
Unternehmen
gemäß
dem
ISM-Code
zu
berücksichtigen
haben
[EU]
The
terms
of
reference
which
the
ISM
Code
requires
that
companies
should
take
into
account
Aufgabenbereich
,
der
gemäß
dem
ISM-Code
bei
dem
System
zur
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
berücksichtigt
werden
muss
und
[EU]
The
terms
of
reference
that
must
be
taken
into
account
under
the
safety
management
system
as
required
by
the
ISM
Code
;
and
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3051/95
des
Rates
vom
8.
Dezember
1995
über
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
von
Ro-Ro-Fahrgastfährschiffen
wurde
der
ISM-Code
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
1996
für
alle
Ro-Ro-Fahrgastfährschiffe
verbindlich
,
die
im
Linienverkehr
von
und
nach
Häfen
der
Mitgliedstaaten
auf
Inland-
oder
Auslandfahrt
eingesetzt
werden
,
unabhängig
von
der
geführten
Flagge
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
3051/95
of
8
December
1995
on
the
safety
management
of
roll-on/roll-off
passenger
ferries
(ro-ro
ferries
)
made
the
ISM
Code
mandatory
at
Community
level
with
effect
from
1
July
1996
for
all
ro-ro
passenger
ferries
operating
on
a
regular
service
to
and
from
ports
of
the
Member
States
,
on
both
domestic
and
international
voyages
and
regardless
of
their
flag
.
Das
Zeugnis
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
wird
gemäß
dem
SOLAS-Übereinkommen
einem
Betreiber
ausgestellt
,
der
die
Anforderungen
des
Internationalen
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
(
nachstehend
"
ISM-Code
"
)
erfüllt
. [EU]
The
Document
of
Compliance
is
issued
in
accordance
with
the
SOLAS
Convention
to
an
operator
who
meets
the
requirements
of
the
International
Management
Code
for
the
Safe
Operation
of
Ships
and
for
Pollution
Prevention
(hereinafter
'the
ISM
Code'
).
Der
Erlass
einer
neuen
Verordnung
,
die
unmittelbar
gilt
,
soll
die
Durchsetzung
des
ISM-Code
s
gewährleisten
,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleibt
,
zu
entscheiden
,
ob
der
ISM-Code
auf
Schiffe
,
die
ausschließlich
in
Hafengebieten
eingesetzt
werden
,
unabhängig
von
der
geführten
Flagge
angewendet
wird
. [EU]
The
adoption
of
a
new
Regulation
with
direct
applicability
should
ensure
the
enforcement
of
the
ISM
Code
on
the
understanding
that
it
is
left
to
the
Member
States
to
decide
whether
to
implement
the
Code
for
ships
,
regardless
of
their
flag
,
operating
exclusively
in
port
areas
.
Der
Internationale
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
(
ISM-Code
)
wurde
von
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
(
IMO
)
durch
die
Entschließung
179
(
79
)
des
Schiffssicherheitsausschusses
vom
10
.
Dezember
2004
geändert
,
durch
die
ab
1.
Juli
2006
neue
Muster
für
das
Zeugnis
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
das
Zeugnis
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
eingeführt
werden
. [EU]
The
ISM
Code
was
amended
by
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
by
Resolution
179
(79)
of
the
Maritime
Safety
Committee
,
adopted
on
10
December
2004
,
which
amended
the
format
of
the
document
of
compliance
and
safety
management
certificate
with
effect
from
1
July
2006
.
Der
Internationale
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
(
nachstehend
"
ISM-Code
"
genannt
)
wurde
1993
von
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
angenommen
. [EU]
The
International
Management
Code
for
the
Safe
Operation
of
Ships
and
for
Pollution
Prevention
,
hereinafter
referred
to
as
'the
ISM
Code'
,
was
adopted
by
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
in
1993
.
Der
ISM-Code
wurde
durch
die
am
5.
Dezember
2000
angenommene
Entschließung
MSC
.104 (
73
)
von
der
IMO
geändert
. [EU]
The
ISM
Code
was
amended
by
the
IMO
by
Resolution
MSC
.104(73),
adopted
on
5
December
2000
.
Der
ISM-Code
wurde
von
der
IMO
durch
Entschließung
A.741(
18
)
angenommen
(
Umsetzung
in
Polen:
Amtsblatt
des
Ministeriums
für
Infrastruktur
2005
,
Nr
. 4,
Ziffer
28
). [EU]
The
ISM
Code
was
adopted
by
IMO
by
resolution
A.741(18) (implemented
in
Poland
,
Official
Journal
of
Minister
of
Infrastructure
2005
,
No
4,
item
28
).
DER
MEERESVERSCHMUTZUNG
(
ISM-CODE
) [EU]
(INTERNATIONAL
SAFETY
MANAGEMENT
(ISM)
CODE
)
Die
anerkannte
Organisation
muss
über
die
notwendigen
Mittel
verfügen
,
um
-
durch
Einsatz
beruflich
qualifizierten
Personals
und
im
Einklang
mit
dem
Anhang
der
IMO-Entschließung
A.913(
22
)
über
Richtlinien
für
die
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
die
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
(
ISM-Code
)
durch
die
Verwaltungen
-
die
Verwendung
und
die
Instandhaltung
der
an
Land
und
an
Bord
befindlichen
Sicherheitssysteme
,
die
Gegenstand
der
Zeugniserteilung
sein
sollen
,
zu
beurteilen
. [EU]
The
recognised
organisation
must
have
the
necessary
means
of
assessing
,
through
the
use
of
qualified
professional
staff
and
pursuant
to
the
provisions
set
out
in
the
Annex
to
IMO
Resolution
A.913(22)
on
guidelines
on
implementation
of
the
International
Safety
Management
(ISM)
Code
by
administrations
,
the
application
and
maintenance
of
the
safety
management
system
,
both
shore-based
and
on
board
ships
,
intended
to
be
covered
in
the
certification
.
Die
durchschnittliche
Mängelquote
in
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
wird
anhand
der
durchschnittlichen
Anzahl
von
ISM-Code
-bezogenen
und
sonstigen
Mängeln
pro
Überprüfung
gewichtet
. [EU]
The
average
deficiency
ratio
within
the
region
covered
by
the
Paris
MoU
shall
be
weighted
taking
into
account
the
average
occurrence
of
ISM
Code
related
deficiencies
and
any
other
deficiencies
per
inspection
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
gemäß
dem
ISM-Code
für
die
unter
diese
Verordnung
fallenden
Schiffe
vorgeschriebenen
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
den
Überprüfungen
und
der
Zeugniserteilung
entsprechend
den
in
Teil
B
dieses
Titels
festgelegten
Anforderungen
und
Normen
durch
. [EU]
When
carrying
out
verifications
and
certification
tasks
required
by
the
provisions
of
the
ISM
Code
for
ships
falling
within
the
scope
of
this
Regulation
,
Member
States
shall
comply
with
the
requirements
and
standards
laid
down
in
Part
B
of
this
Title
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
das
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
18
der
Richtlinie
2009/16/EG
über
die
IMO-Nummer
identifiziert
wird
,
wenn
das
Schiff
den
Internationalen
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
(
"
ISM-Code
"
)
gemäß
Kapitel
IX
des
Internationale
Übereinkommens
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
(
SOLAS-Übereinkommen
)
erfüllen
muss
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
company
as
defined
in
Article
2(18)
of
Directive
2009/16/EC
is
identified
through
the
IMO
number
where
the
ship
has
to
comply
with
the
International
Safety
Management
Code
(ISM
Code
)
as
referred
to
in
Chapter
IX
of
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea
(SOLAS
Convention
).
Es
ist
wünschenswert
,
den
ISM-Code
unmittelbar
auf
Schiffe
anzuwenden
,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
,
sowie
,
unabhängig
von
der
geführten
Flagge
,
auf
Schiffe
,
die
ausschließlich
in
der
Inlandfahrt
oder
im
Linienverkehr
von
oder
nach
Häfen
der
Mitgliedstaaten
eingesetzt
werden
. [EU]
It
is
desirable
to
apply
directly
the
ISM
Code
to
ships
flying
the
flag
of
a
Member
State
as
well
as
to
ships
,
regardless
of
their
flag
,
engaged
exclusively
on
domestic
voyages
or
on
a
regular
shipping
service
operating
to
or
from
ports
of
the
Member
States
.
Es
wird
auf
die
von
der
Organisation
mit
Entschließung
A.913 (
22
)
angenommenen
"Leitlinien
für
die
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebes
(
ISM-Code
)
durch
die
Verwaltungen"
verwiesen
. [EU]
Refer
to
the
Revised
Guidelines
on
Implementation
of
the
International
Safety
Management
(ISM)
Code
by
Administrations
adopted
by
the
organisation
by
Resolution
A.913(22).
Es
wird
auf
Punkt
13
.8
des
ISM-Code
s
und
auf
Punkt
3.4.1
der
Leitlinien
für
die
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebes
(
ISM-Code
)
durch
die
Verwaltungen
(
Entschließung
A.913 (
22
))
verwiesen
. [EU]
Reference
is
made
to
paragraph
13
.8
of
the
ISM
Code
and
paragraph
3.4.1
of
the
Guidelines
on
Implementation
of
the
International
Safety
Management
(ISM)
Code
by
Administrations
(Resolution A.913(22)).
Ferner
tragen
die
Mitgliedstaaten
den
geänderten
Leitlinien
für
die
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
(
ISM-Code
)
durch
die
Verwaltungen
Rechnung
,
die
von
der
IMO
durch
die
Entschließung
A.913(
22
)
vom
29
.
November
2001
verabschiedet
worden
sind
,
sofern
sie
nicht
in
Teil
B
dieses
Titels
enthalten
sind
. [EU]
In
addition
Member
States
shall
take
due
account
of
the
provisions
of
the
Revised
Guidelines
on
the
Implementation
of
the
International
Safety
Management
(ISM)
Code
by
Administrations
,
adopted
by
the
IMO
through
Resolution
A.913(22)
of
29
November
2001
,
as
far
as
they
are
not
covered
under
Part
B
of
this
Title
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ISM-Code":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners