A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fanglizenz
Fanglomerat
Fangmasche
Fangmaul
Fangmenge
Fangmittel
Fangmuster
Fangmöglichkeiten für Fisch
Fangnadel
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
Fangmengen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
kann
ein
Mitgliedstaat
ein
Schiff
,
das
bei
Umladungen
Fangmengen
an
Bord
nimmt
,
von
der
Pflicht
zur
Eintragung
in
ein
Fischereilogbuch
oder
in
ein
elektronisches
Speichermedium
entbinden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
exempt
from
the
obligation
to
record
in
a
fishing
logbook
or
electronically
a
vessel
engaged
in
transhipment
operations
which
on-loads
quantities
on
board
.
Als
Folge
der
Überprüfung
der
Stintdorschbestände
im
Einklang
mit
Absatz
5
können
die
zulässigen
Fangmengen
für
Wittling
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
und
IV
sowie
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
und
für
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIIb
,
IIIc
und
IIId
sowie
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
zwecks
Berücksichtigung
der
industriellen
Beifänge
in
der
Stintdorschfischerei
überprüft
werden
. [EU]
As
a
consequence
of
a
revision
of
the
stock
of
Norway
pout
in
accordance
with
paragraph
5,
the
catch
limits
for
the
stocks
of
whiting
in
ICES
zone
IIIa
and
ICES
zone
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
and
for
the
stocks
of
haddock
in
ICES
zone
IIIa
and
EC
waters
of
ICES
zones
IIIb
,
IIIc
and
IIId
and
in
ICES
zone
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
may
be
revised
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
30
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
to
take
into
account
industrial
by-catches
in
the
Norway
pout
fishery
.
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
werden
die
einzelstaatlichen
Quoten
für
2006
um
die
Menge
gekürzt
,
die
der
Überschreitung
der
zulässigen
Fangmengen
entspricht
. [EU]
On
basis
of
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
847/96
,
deductions
from
national
quotas
for
2006
should
be
made
at
a
level
equivalent
to
the
quantity
fished
in
excess
.
Aufgrund
der
geringen
Fangmengen
in
den
ICES-Untergebieten
27
und
28
könnte
ICES-Untergebiet
27
oder
ICES-Untergebiet
28
von
den
Bestimmungen
über
die
Steuerung
des
Fischereiaufwands
ausgenommen
werden
. [EU]
ICES
Subdivision
27
or
28
might
be
excluded
from
the
provisions
for
the
management
of
fishing
effort
due
to
minimal
catches
in
these
ICES
Subdivisions
.
AUFZEICHNUNG
VON
FANGMENGEN
UND
FISCHEREIAUFWAND
[EU]
RECORDING
OF
CATCHES
AND
FISHING
EFFORT
Bei
bestimmten
Beständen
kann
ein
Mitgliedstaaten
Schiffen
unter
seiner
Flagge
,
die
an
Versuchen
zur
vollständig
dokumentierten
Fischerei
teilnehmen
,
zusätzliche
Fangmengen
zuteilen
. [EU]
For
certain
stocks
, a
Member
State
may
grant
an
additional
allocation
to
vessels
flying
its
flag
participating
in
trials
on
fully
documented
fisheries
.
Bei
bestimmten
Beständen
kann
ein
Mitgliedstaat
Schiffen
unter
seiner
Flagge
,
die
an
Versuchen
zur
vollständig
dokumentierten
Fischerei
teilnehmen
,
zusätzliche
Fangmengen
zuteilen
. [EU]
For
certain
stocks
, a
Member
State
may
grant
an
additional
allocation
to
vessels
flying
its
flag
participating
in
trials
on
fully
documented
fisheries
.
Bei
bestimmten
TACs
können
die
Mitgliedstaaten
Schiffen
,
die
an
Versuchen
zur
vollständig
dokumentierten
Fischerei
teilnehmen
,
zusätzliche
Fangmengen
zuteilen
. [EU]
Certain
TACs
allow
Member
States
to
grant
additional
allocations
for
vessels
participating
in
trials
on
fully
documented
fisheries
.
Bei
bestimmten
TACs
können
die
Mitgliedstaaten
Schiffen
,
die
an
Versuchen
zu
vollständig
dokumentierten
Fischereien
teilnehmen
,
zusätzliche
Fangmengen
zuteilen
. [EU]
Certain
TACs
allow
Member
States
to
grant
additional
allocations
for
vessels
participating
in
trials
on
fully
documented
fisheries
.
Bei
Verstößen
oder
Abweichungen
zwischen
den
Eintragungen
im
Logbuch
und
den
von
den
Gemeinschaftsinspektoren
geschätzten
Fangmengen
an
Bord
übermitteln
diese
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
nach
Rückkehr
des
Inspektionsschiffes
in
den
Hafen
das
Original
des
Inspektionsberichts
mit
entsprechenden
Belegen
,
einschließlich
der
Fotografien
,
die
gemacht
wurden
. [EU]
In
case
of
an
infringement
or
difference
between
the
recorded
catches
and
the
inspectors
estimates
of
the
catches
onboard
,
the
original
inspection
report
with
supporting
documents
,
including
copies
of
photographs
taken
,
shall
be
sent
to
the
Commission
as
soon
as
possible
after
the
return
of
the
inspection
vessel
to
port
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1636/2001
der
Kommission
vom
23
.
Juli
2001
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2018/91
des
Rates
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Fangmengen
und
die
Fischereitätigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordwestatlantik
Fischfang
betreiben
[EU]
Corrigendum
to
Directive
2006/66/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
September
2006
on
batteries
and
accumulators
and
waste
batteries
and
accumulators
and
repealing
Directives
91/157/EEC
Beschränkung
der
Fangmengen
und
der
Aufzucht-
und
Mastkapazitäten
für
Roten
Thun
[EU]
Fishing
and
farming
and
fattening
capacity
limitations
for
bluefin
tuna
Betreibt
ein
Mitgliedstaat
Aalfischerei
in
Gemeinschaftsgewässern
,
so
verringert
er
entweder
den
Fischereiaufwand
um
mindestens
50
%
gegenüber
dem
durchschnittlichen
Fischereiaufwand
der
Jahre
2004
bis
2006
oder
er
verringert
den
Fischereiaufwand
so
,
dass
eine
Reduzierung
der
Aalfänge
um
mindestens
50
%
gegenüber
den
durchschnittlichen
Fangmengen
der
Jahre
2004
bis
2006
sichergestellt
ist
. [EU]
Where
a
Member
State
operates
a
fishery
in
Community
waters
that
catches
eel
,
the
Member
State
shall
either
reduce
fishing
effort
by
at
least
50
%
relative
to
the
average
effort
deployed
from
2004
to
2006
or
reduce
fishing
effort
to
ensure
a
reduction
of
eel
catches
by
at
least
50
%
relative
to
the
average
catch
from
2004
to
2006
.
Da
die
Fangsaison
2012/13
jetzt
beginnt
,
sollte
diese
Verordnung
für
die
Zwecke
der
jährlichen
Meldung
der
Fangmengen
sofort
in
Kraft
treten
und
ab
dem
1.
Juli
2012
gelten
- [EU]
In
view
of
the
start
of
the
2012/13
fishing
season
and
for
the
purpose
of
the
annual
reporting
of
catches
,
this
Regulation
should
enter
into
force
immediately
and
apply
from
1
July
2012
,
Da
die
Fangsaison
jetzt
beginnt
,
sollte
diese
Verordnung
für
die
Zwecke
der
jährlichen
Meldung
der
Fangmengen
sofort
in
Kraft
treten
und
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2010
anwendbar
sein
. [EU]
In
view
of
the
start
of
this
fishing
season
and
for
the
purpose
of
the
annual
reporting
of
catches
,
this
Regulation
should
enter
into
force
immediately
and
apply
from
1
July
2010
.
Da
es
wegen
der
sehr
geringen
Fangmengen
von
Dorsch
in
Untergebiet
27
nicht
für
notwendig
gehalten
wird
,
die
Bezugnahme
auf
dieses
Untergebiet
im
Zusammenhang
mit
den
Beschränkungen
des
Fischereiaufwands
in
der
Ostsee
beizubehalten
,
sollte
diese
Bezugnahme
gestrichen
werden
. [EU]
Since
it
is
not
considered
necessary
to
maintain
the
reference
to
Subdivision
27
as
regards
fishing
effort
limits
in
the
Baltic
Sea
due
to
minimal
catches
of
cod
in
this
Subdivision
,
the
reference
to
this
Subdivision
should
be
deleted
.
Daher
sind
diesen
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
ähnlicher
bisheriger
Fangmengen
,
wie
sie
2002
zugrunde
gelegt
wurden
,
solche
Fangmöglichkeiten
für
2004
zuzuteilen
,
damit
die
Fischer
dieser
Mitgliedstaaten
ihre
Tätigkeit
weiter
ausüben
können
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
allocate
such
fishing
opportunities
for
2004
to
the
Member
States
which
acceded
in
2004
taking
into
account
fishing
patterns
similar
to
those
used
in
2002
,
in
order
to
allow
the
fishermen
of
these
Member
States
to
continue
their
activities
.
Da
nun
die
endgültigen
zulässigen
Fangmengen
für
Stintdorsch
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
festgelegt
werden
,
sollten
die
zulässigen
Fangmengen
für
Wittling
und
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
überprüft
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
fixing
of
the
final
catch
limits
for
Norway
pout
in
ICES
zone
IIIa
and
in
EC
waters
of
ICES
zones
IIa
and
IV
,
the
catch
limits
for
whiting
and
haddock
in
ICES
zone
IV
and
in
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
should
be
revised
.
Das
Verfahren
zum
Abzug
der
Fangmengen
wird
mit
wissenschaftlichen
Gutachten
im
Einklang
stehen
,
weil
die
zulässigen
Gesamt
fangmengen
für
Makrele
und
Hering
in
den
kommenden
Jahren
auf
wissenschaftlichen
Gutachten
basieren
werden
,
in
denen
die
aufgrund
der
Quotenreduzierung
angepassten
Fangmengen
Berücksichtigung
finden
. [EU]
The
deduction
scheme
will
be
compatible
with
scientific
advice
since
the
total
allowable
catches
for
mackerel
and
herring
in
coming
years
will
be
based
on
scientific
advice
which
will
take
into
account
the
adjusted
catches
resulting
from
reduced
quotas
.
Das
Verhältnis
wird
aufgrund
der
Fangmengen
in
den
drei
Jahren
berechnet
,
die
dem
Jahr
,
in
dem
der
Beschluss
gefasst
wird
,
vorausgehen
. [EU]
The
ratio
shall
be
calculated
on
the
basis
of
catches
in
the
three
years
preceding
the
year
in
which
the
decision
is
taken
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fangmengen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners