DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 results for Fangmengen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abweichend von Absatz 1 kann ein Mitgliedstaat ein Schiff, das bei Umladungen Fangmengen an Bord nimmt, von der Pflicht zur Eintragung in ein Fischereilogbuch oder in ein elektronisches Speichermedium entbinden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may exempt from the obligation to record in a fishing logbook or electronically a vessel engaged in transhipment operations which on-loads quantities on board.

Als Folge der Überprüfung der Stintdorschbestände im Einklang mit Absatz 5 können die zulässigen Fangmengen für Wittling in den ICES-Gebieten IIIa und IV sowie in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa und für Schellfisch im ICES-Gebiet IIIa und in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIIb, IIIc und IIId sowie im ICES-Gebiet IV und in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 zwecks Berücksichtigung der industriellen Beifänge in der Stintdorschfischerei überprüft werden. [EU] As a consequence of a revision of the stock of Norway pout in accordance with paragraph 5, the catch limits for the stocks of whiting in ICES zone IIIa and ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa and for the stocks of haddock in ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIIb, IIIc and IIId and in ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 to take into account industrial by-catches in the Norway pout fishery.

Auf der Grundlage von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 werden die einzelstaatlichen Quoten für 2006 um die Menge gekürzt, die der Überschreitung der zulässigen Fangmengen entspricht. [EU] On basis of Article 5(1) of Regulation (EC) No 847/96, deductions from national quotas for 2006 should be made at a level equivalent to the quantity fished in excess.

Aufgrund der geringen Fangmengen in den ICES-Untergebieten 27 und 28 könnte ICES-Untergebiet 27 oder ICES-Untergebiet 28 von den Bestimmungen über die Steuerung des Fischereiaufwands ausgenommen werden. [EU] ICES Subdivision 27 or 28 might be excluded from the provisions for the management of fishing effort due to minimal catches in these ICES Subdivisions.

AUFZEICHNUNG VON FANGMENGEN UND FISCHEREIAUFWAND [EU] RECORDING OF CATCHES AND FISHING EFFORT

Bei bestimmten Beständen kann ein Mitgliedstaaten Schiffen unter seiner Flagge, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, zusätzliche Fangmengen zuteilen. [EU] For certain stocks, a Member State may grant an additional allocation to vessels flying its flag participating in trials on fully documented fisheries.

Bei bestimmten Beständen kann ein Mitgliedstaat Schiffen unter seiner Flagge, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, zusätzliche Fangmengen zuteilen. [EU] For certain stocks, a Member State may grant an additional allocation to vessels flying its flag participating in trials on fully documented fisheries.

Bei bestimmten TACs können die Mitgliedstaaten Schiffen, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, zusätzliche Fangmengen zuteilen. [EU] Certain TACs allow Member States to grant additional allocations for vessels participating in trials on fully documented fisheries.

Bei bestimmten TACs können die Mitgliedstaaten Schiffen, die an Versuchen zu vollständig dokumentierten Fischereien teilnehmen, zusätzliche Fangmengen zuteilen. [EU] Certain TACs allow Member States to grant additional allocations for vessels participating in trials on fully documented fisheries.

Bei Verstößen oder Abweichungen zwischen den Eintragungen im Logbuch und den von den Gemeinschaftsinspektoren geschätzten Fangmengen an Bord übermitteln diese der Kommission so bald wie möglich nach Rückkehr des Inspektionsschiffes in den Hafen das Original des Inspektionsberichts mit entsprechenden Belegen, einschließlich der Fotografien, die gemacht wurden. [EU] In case of an infringement or difference between the recorded catches and the inspectors estimates of the catches onboard, the original inspection report with supporting documents, including copies of photographs taken, shall be sent to the Commission as soon as possible after the return of the inspection vessel to port.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1636/2001 der Kommission vom 23. Juli 2001 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2018/91 des Rates über die Vorlage von Statistiken über die Fangmengen und die Fischereitätigkeit der Mitgliedstaaten, die im Nordwestatlantik Fischfang betreiben [EU] Corrigendum to Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and repealing Directives 91/157/EEC

Beschränkung der Fangmengen und der Aufzucht- und Mastkapazitäten für Roten Thun [EU] Fishing and farming and fattening capacity limitations for bluefin tuna

Betreibt ein Mitgliedstaat Aalfischerei in Gemeinschaftsgewässern, so verringert er entweder den Fischereiaufwand um mindestens 50 % gegenüber dem durchschnittlichen Fischereiaufwand der Jahre 2004 bis 2006 oder er verringert den Fischereiaufwand so, dass eine Reduzierung der Aalfänge um mindestens 50 % gegenüber den durchschnittlichen Fangmengen der Jahre 2004 bis 2006 sichergestellt ist. [EU] Where a Member State operates a fishery in Community waters that catches eel, the Member State shall either reduce fishing effort by at least 50 % relative to the average effort deployed from 2004 to 2006 or reduce fishing effort to ensure a reduction of eel catches by at least 50 % relative to the average catch from 2004 to 2006.

Da die Fangsaison 2012/13 jetzt beginnt, sollte diese Verordnung für die Zwecke der jährlichen Meldung der Fangmengen sofort in Kraft treten und ab dem 1. Juli 2012 gelten - [EU] In view of the start of the 2012/13 fishing season and for the purpose of the annual reporting of catches, this Regulation should enter into force immediately and apply from 1 July 2012,

Da die Fangsaison jetzt beginnt, sollte diese Verordnung für die Zwecke der jährlichen Meldung der Fangmengen sofort in Kraft treten und mit Wirkung vom 1. Juli 2010 anwendbar sein. [EU] In view of the start of this fishing season and for the purpose of the annual reporting of catches, this Regulation should enter into force immediately and apply from 1 July 2010.

Da es wegen der sehr geringen Fangmengen von Dorsch in Untergebiet 27 nicht für notwendig gehalten wird, die Bezugnahme auf dieses Untergebiet im Zusammenhang mit den Beschränkungen des Fischereiaufwands in der Ostsee beizubehalten, sollte diese Bezugnahme gestrichen werden. [EU] Since it is not considered necessary to maintain the reference to Subdivision 27 as regards fishing effort limits in the Baltic Sea due to minimal catches of cod in this Subdivision, the reference to this Subdivision should be deleted.

Daher sind diesen Mitgliedstaaten auf der Grundlage ähnlicher bisheriger Fangmengen, wie sie 2002 zugrunde gelegt wurden, solche Fangmöglichkeiten für 2004 zuzuteilen, damit die Fischer dieser Mitgliedstaaten ihre Tätigkeit weiter ausüben können. [EU] It is therefore necessary to allocate such fishing opportunities for 2004 to the Member States which acceded in 2004 taking into account fishing patterns similar to those used in 2002, in order to allow the fishermen of these Member States to continue their activities.

Da nun die endgültigen zulässigen Fangmengen für Stintdorsch im ICES-Gebiet IIIa und in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIa und IV festgelegt werden, sollten die zulässigen Fangmengen für Wittling und Schellfisch im ICES-Gebiet IV und in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa überprüft werden. [EU] Taking into account the fixing of the final catch limits for Norway pout in ICES zone IIIa and in EC waters of ICES zones IIa and IV, the catch limits for whiting and haddock in ICES zone IV and in EC waters of ICES zone IIa should be revised.

Das Verfahren zum Abzug der Fangmengen wird mit wissenschaftlichen Gutachten im Einklang stehen, weil die zulässigen Gesamtfangmengen für Makrele und Hering in den kommenden Jahren auf wissenschaftlichen Gutachten basieren werden, in denen die aufgrund der Quotenreduzierung angepassten Fangmengen Berücksichtigung finden. [EU] The deduction scheme will be compatible with scientific advice since the total allowable catches for mackerel and herring in coming years will be based on scientific advice which will take into account the adjusted catches resulting from reduced quotas.

Das Verhältnis wird aufgrund der Fangmengen in den drei Jahren berechnet, die dem Jahr, in dem der Beschluss gefasst wird, vorausgehen. [EU] The ratio shall be calculated on the basis of catches in the three years preceding the year in which the decision is taken.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners