DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deutlich
Search for:
Mini search box
 

3316 results for Deutlich
Word division: deut·lich
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Mistrust was writ large on her face.

In der neuen Version haben die Entwickler die Waffe deutlich abgeschwächt, denn sie war einfach zu wirksam. In the new version developers have nerfed the weapon significantly, as it was just too effective.

Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist. The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.]

Achte darauf, dass du jede Silbe deutlich aussprichst. Be sure to enunciate every syllable.

Es wurde im vergangenen Jahr deutlich verbessert. It has been significantly / notably improved over the past year.

All das macht wieder einmal deutlich, wie sinnlos Kriege sind. All this goes to show the futility of war.

Viele Schauspieler sprechen nicht deutlich. A lot of actors do not enunciate clearly.

Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck. His film clearly reflects his personal beliefs.

Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.

Die Wort kamen klar und deutlich aus der Tonanlage. Every word came out crisply through the sound system.

Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Can you please speak loudly and clearly!

Mein Gesundheitszustand hat sich deutlich gebessert. My health has improved appreciably.

Die neue Fassung unterscheidet sich stark/gewaltig/deutlich/erheblich von der alten. The new version differs widely/greatly/markedly/considerably from the old one.

1988 eröffnet ist der Mousonturm deutlich jünger als das TAT, trotzdem ist er eine der ältesten - und bis heute wichtigsten - Produktions- und Spielstätten für freies, experimentelles und innovatives Theater in Deutschland. [G] Opened in 1988, the Mousonturm is a clearly younger venue than TAT, yet it is one of the oldest and to date most significant production and performance venue for independent, experimental and innovative drama in Germany.

Aber auch jenseits der Tagesaktualität inszeniere sich Kunst "zunehmend als politisches Statement". Das zeige z.B. die documenta, werde aber auch in den Spielplänen von Theatern oder den Programmen von Museen deutlich, die sich mit Themen wie Globalisierung, Migration, Krieg oder sozialer Deklassierung auseinandersetzten. [G] Yet beyond day-to-day issues, too, art is 'increasingly setting political signals', it was said, reflected in the art fair documenta and the programmes of theatres and museums, where subjects such as globalisation, migration, war and the blurring of social strata are on the agenda.

Allerdings wird man der wiederaufgebauten Kirche ihr Schicksal durchaus noch einige Jahre lang von den Steinen ablesen können, denn die von Verwitterung und Brandspuren gezeichneten alten Steine sind deutlich von den hellen neuen zu unterscheiden. [G] However, the stones will tell the church's fateful story for many years to come: the original masonry still bears the unmistakable marks of weathering and fire damage and can clearly be distinguished from the bright new stone.

Alternative DenkmalkonzepteDas Beispiel der Neuen Wache macht die Kritik an der Aussagekraft zahlreicher Denkmäler deutlich. [G] Alternative concepts for monumentsThe example of the Neue Wache highlights criticism of what many monuments express.

Am Beispiel Tokyo wird deutlich, dass die Rückeroberung des städtischen Raums durch den Flaneur dazu beitragen kann, den Bewohnern von Megastädten Strategien der individuellen Aneignung ihrer Stadt an die Hand zu geben und Impulse für die Entwicklung alternativer Formen des Städtebaus zu liefern. [G] Tokyo's example makes it clear that the reconquest of urban space by the "flâneur" can in fact contribute to providing the residents of mega-cities with new strategies to help each individual to accept and adopt the city he or she lives in, as well as to triggering impulses for the development of alternative forms of town planning.

Andre Filme über die Nazizeit weckten ein deutlich geringeres Interesse (Zuschauerzahlen unterhalb 100 000). [G] The other German films on Nazism have enjoyed moderate interest and have been seen by less than 100 filmgoers.

Anfangs teilten sich mehrere Autoren die Schreibarbeit, bis Rellergerd deutlich machte, dass er das enorme Pensum gut alleine schafft. [G] At first several writers shared the workload, until Rellergerd made it clear that he could comfortably handle the enormous workload himself.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners