A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for BIP-Wachstums
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angesichts
der
Korrektur
des
potenziellen
BIP-Wachstums
und
der
erwarteten
Abweichung
von
den
Standardsteuerelastizitäten
kann
festgestellt
werden
,
dass
die
Konsolidierungsanstrengung
für
2012
im
Großen
und
Ganzen
den
Forderungen
entspricht
. [EU]
Considering
also
the
effect
of
revisions
to
potential
GDP
growth
and
the
projected
deviation
from
standard
tax
elasticities
,
the
fiscal
effort
in
2012
can
be
considered
to
be
broadly
in
line
with
what
was
required
.
Angesichts
einer
Abschwächung
des
BIP-Wachstums
gegenüber
dem
Jahr
2007
geht
die
Frühjahrsprognose
2008
davon
aus
,
dass
das
Defizit
im
Jahr
2008
auf
2,5 %
des
BIP
ansteigen
,
aber
unter
dem
Referenzwert
bleiben
wird
.
Die
Hauptfaktoren
,
die
hier
zum
Tragen
kommen
,
sind
die
Senkung
der
Sozialbeiträge
,
Einkommensteuererleichterungen
und
eine
Erhöhung
der
Sozialtransfers
ebenso
wie
höhere
Investitionen
. [EU]
With
lower
GDP
growth
than
in
2007
,
the
spring
2008
forecast
projects
the
deficit
to
increase
in
2008
to
2,5 %
of
GDP
,
but
remain
below
the
reference
value
,
driven
mainly
by
cuts
in
social
contributions
,
personal
income
tax
relief
and
an
increase
of
social
transfers
together
with
higher
investment
.
Aufgrund
unterschiedlicher
Erwartungen
hinsichtlich
des
BIP-Wachstums
2009/10
wird
im
letzten
Jahr
von
einer
niedrigeren
Defizitzahl
ausgegangen
als
in
der
Frühjahrsprognose
der
Kommissionsdienststellen
(3,3 %). [EU]
The
deficit
figure
in
the
latter
year
is
lower
than
the
corresponding
figure
in
the
Commission
services'
spring
forecast
of
3,3 %
of
GDP
,
mainly
due
to
differences
in
expected
GDP
growth
in
2009/10
.
bei
Mitgliedstaaten
,
die
das
mittelfristige
Haushaltsziel
erreicht
haben
,
geht
das
jährliche
Ausgabenwachstum
nicht
über
eine
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
hinaus
,
es
sei
denn
,
eine
Überschreitung
wird
durch
diskretionäre
einnahmenseitige
Maßnahmen
in
gleicher
Höhe
ausgeglichen
[EU]
for
Member
States
that
have
achieved
their
medium-term
budgetary
objective
,
annual
expenditure
growth
does
not
exceed
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
,
unless
the
excess
is
matched
by
discretionary
revenue
measures
bei
Mitgliedstaaten
,
die
ihr
mittelfristiges
Haushaltsziel
noch
nicht
erreicht
haben
,
liegt
das
jährliche
Ausgabenwachstum
unterhalb
einer
mittelfristigen
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
,
es
sei
denn
,
eine
Überschreitung
wird
durch
diskretionäre
einnahmenseitige
Maßnahmen
in
gleicher
Höhe
ausgeglichen
;
der
Abstand
der
Staatsausgaben-Wachstumsrate
zu
einer
mittelfristigen
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
wird
so
festgesetzt
,
dass
eine
angemessene
Korrektur
in
Richtung
des
mittelfristigen
Haushaltsziels
sichergestellt
ist
[EU]
for
Member
States
that
have
not
yet
reached
their
medium-term
budgetary
objective
,
annual
expenditure
growth
does
not
exceed
a
rate
below
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
,
unless
the
excess
is
matched
by
discretionary
revenue
measures
.
The
size
of
the
shortfall
of
the
growth
rate
of
government
expenditure
compared
to
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
is
set
in
such
a
way
as
to
ensure
an
appropriate
adjustment
towards
the
medium-term
budgetary
objective
Der
Herbstprognose
2009
der
Kommissionsdienststellen
zufolge
ist
in
Österreich
2009
mit
einem
deutlichen
Rückgang
des
realen
BIP-Wachstums
(
–
; 3,7 %)
zu
rechnen
. [EU]
According
to
the
Commission
services'
2009
autumn
forecast
,
real
GDP
in
Austria
is
projected
to
contract
sharply
in
2009
by
–
; 3,7 %.
Die
Abnahme
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
um
etwa
50
Millionen
Menschen
zwischen
2010
und
2060
und
der
damit
einhergehende
Anstieg
der
Abhängigkeitsquoten
-
eine
Entwicklung
,
die
sich
größtenteils
bereits
vor
2030
vollziehen
wird
-
könnten
zu
einem
Rückgang
des
BIP-Wachstums
führen
,
wenn
sie
nicht
durch
eine
Steigerung
der
Erwerbs-
und
Beschäftigungsquoten
in
allen
Segmenten
der
Erwerbsbevölkerung
und
durch
ein
größeres
Produktivitätswachstum
kompensiert
werden
. [EU]
The
reduction
of
the
working-age
population
by
about
50
million
people
between
2010
and
2060
and
the
corresponding
increase
in
dependency
ratios
,
occurring
to
a
large
extent
already
before
2030
,
could
cause
a
decline
in
GDP
growth
unless
this
can
be
compensated
by
rising
participation
and
employment
rates
in
all
segments
of
the
labour
force
and
increased
productivity
growth
[3].
Die
Kommission
sollte
die
Berechnungsmethode
für
diese
Projektionen
und
die
daraus
abgeleitete
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
öffentlich
zugänglich
machen
. [EU]
The
Commission
should
make
public
the
calculation
method
for
those
projections
and
the
resulting
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
.
Die
Kommission
veröffentlicht
die
Berechnungsmethode
für
diese
Projektionen
und
die
daraus
abgeleitete
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
. [EU]
The
Commission
shall
make
public
the
calculation
method
for
those
projections
and
the
resulting
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
.
Die
LBBW
geht
davon
aus
,
dass
das
deutsche
BIP
2009
um
6,2 %
zurückgeht
und
2010
um
1 %
steigt
;
sie
erwartet
danach
bis
2013
einen
schrittweisen
Anstieg
des
BIP-Wachstums
auf
2,5 %. [EU]
LBBW
assumes
that
German
GDP
will
fall
by
6,2 %
in
2009
and
will
rise
by
1 %
in
2010
;
it
then
expects
a
gradual
rise
in
GDP
growth
to
2,5 %
by
2013
.
Die
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
sollte
anhand
einer
gemeinsam
vereinbarten
Methode
berechnet
werden
. [EU]
The
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
should
be
calculated
according
to
a
commonly
agreed
method
.
Die
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
wird
auf
der
Grundlage
vorwärts
gerichteter
Projektionen
und
rückwärts
gerichteter
Schätzungen
bestimmt
. [EU]
The
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
shall
be
determined
on
the
basis
of
forward-looking
projections
and
backward-looking
estimates
.
für
das
Jahr
2007
gehen
die
Kommissionsdienststellen
in
ihrer
Frühjahrsprognose
2007
davon
aus
,
dass
dank
des
fortgesetzt
starken
BIP-Wachstums
und
insbesondere
der
Anhebung
des
Mehrwertsteuersatzes
von
16
%
auf
19
%
im
Januar
2007
das
Defizit
weiter
sinken
und
bei
0,6 %
des
BIP
liegen
wird
. [EU]
for
2007
,
the
Commission
services'
spring
2007
forecast
projects
that
the
deficit
will
be
reduced
further
to
0,6 %
of
GDP
,
driven
by
continuing
high
GDP
growth
and
,
in
particular
,
the
increase
in
the
standard
VAT
rate
from
16
%
to
19
%
as
of
January
2007
.
Im
Hinblick
auf
die
exogenen
Faktoren
stimmt
Viasat
der
in
der
Eröffnungsentscheidung
gemachten
Annahme
eines
BIP-Wachstums
von
1,02 %
pro
Jahr
zu
. [EU]
Regarding
the
exogenous
factors
,
Viasat
agrees
with
the
assumption
in
the
opening
decision
of
a 1,02 %
GDP
growth
per
year
.
Im
Vereinigten
Königreich
ist
ein
deutlicher
wirtschaftlicher
Abschwung
zu
verzeichnen
,
der
gekennzeichnet
ist
durch
eine
Verringerung
des
BIP-Wachstums
von
3 %
im
Jahr
2007
auf
0,7 %
im
Jahr
2008
,
das
2009
noch
weiter
sinken
dürfte
. [EU]
The
UK
economy
has
slowed
significantly
,
falling
from
3 %
GDP
growth
in
2007
,
to
0,7 %
in
2008
,
and
is
set
to
contract
in
2009
.
In
dieser
Hinsicht
,
und
solange
das
mittelfristige
Haushaltsziel
nicht
erreicht
ist
,
sollte
das
Wachstum
der
Staatsausgaben
normalerweise
nicht
über
eine
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
hinausgehen
,
wobei
Überschreitungen
dieser
Norm
durch
diskretionäre
Erhöhungen
der
Staatseinnahmen
in
gleicher
Höhe
ausgeglichen
und
diskretionäre
Einnahmensenkungen
durch
Ausgabenkürzungen
kompensiert
werden
. [EU]
In
this
regard
,
and
as
long
as
the
medium-term
budgetary
objective
is
not
achieved
,
the
growth
rate
of
government
expenditure
should
normally
not
exceed
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
,
with
increases
in
excess
of
that
norm
being
matched
by
discretionary
increases
in
government
revenues
and
discretionary
revenue
reductions
being
compensated
by
reductions
in
expenditure
.
Laut
der
Zwischenprognose
der
Kommissionsdienststellen
vom
Januar
2009
soll
das
gesamtstaatliche
Defizit
ohne
Anrechnung
einmaliger
Maßnahmen
,
ausgehend
von
einer
Projektion
des
realen
BIP-Wachstums
von
0,2 %
und
einer
vorsichtigen
Bewertung
des
vom
Parlament
am
21
.
Dezember
2008
verabschiedeten
Haushaltsgesetzes
2009
,
im
Jahr
2009
4,4 %
des
BIP
(
oder
3,7 %
einschließlich
einmaliger
Einnahmen
)
betragen
. [EU]
For
2009
,
the
Commission
services'
January
2009
interim
forecast
projects
the
general
government
deficit
net
of
one-offs
at
4,4 %
of
GDP
(3,7 %
including
one-off
revenues
)
based
on
a
real
GDP
growth
projection
of
0,2 %
and
on
the
basis
of
a
prudent
assessment
of
the
2009
Budget
Law
approved
by
Parliament
on
21
December
.
Zudem
soll
der
reale
Anstieg
der
öffentlichen
Ausgaben
ohne
Berücksichtigung
diskretionärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
im
Jahr
2012
unter
dem
Referenzwert
des
mittelfristigen
potenziellen
BIP-Wachstums
im
Sinne
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1466/97
bleiben
. [EU]
Furthermore
,
in
2012
,
the
real
growth
rate
of
government
expenditure
,
net
of
discretionary
revenue
measures
,
is
projected
to
be
below
the
benchmark
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
,
as
defined
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1466/97
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BIP-Wachstums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners