DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for BESCHLIESST
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Andorra muss die auf dieser Liste stehenden Gemeinschaftsvorschriften innerhalb von 18 Monaten ab dem Tag der Annahme dieses Beschlusses umsetzen und anwenden -BESCHLIESST: [EU] The transposition and implementation by Andorra of the Community veterinary legislation set out in that list should take place within 18 months from the date of adoption of this Decision,HAS DECIDED AS FOLLOWS:

BESCHLIESST: Artikel 1 [EU] HAS DECIDED AS FOLLOWS:

BESCHLIESST, DEN VORSCHLAG DER KOMMISSION für eine Verordnung des Rates zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Union sowie der Berichtigungskoeffizienten, die auf diese Dienst- und Versorgungsbezüge anwendbar sind, mit Wirkung vom 1. Juli 2011, NICHT ANZUNEHMEN. [EU] DECIDES NOT TO ADOPT THE COMMISSION'S PROPOSAL for a Council Regulation adjusting with the effect from 1 July 2011 the remuneration and pension of the officials and other servants of the Union and the correction coefficients applied thereto.

BESCHLIESST DIE FESTLEGUNG von [EU] ESTABLISHES:

BESCHLIESST: Einziger Artikel [EU] HAS DECIDED AS FOLLOWS:

BESCHLIESST FOLGENDES: [EU] HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Da für nationale Experten, die für spezielle Aufgaben und Projekte abgeordnet werden, eine Mindestdauer der Abordnung von sechs Monaten länger als erforderlich scheint, sollte der Beschluss 2004/677/EG geändert werden, um in Bezug auf die Mindestdauer der Abordnung die notwendige Flexibilität zu gewährleisten -BESCHLIESST: [EU] Since a minimum period of six months of secondment appears to be longer than that necessary in the case of national experts seconded for specific tasks and projects, Council Decision 2004/677/EC should be amended with a view to providing the necessary flexibility regarding the minimum length of secondment,HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Das PSK, dem die politische Kontrolle und die strategische Leitung der Mission obliegt, soll den Stellungnahmen des Ausschusses Rechnung tragen - BESCHLIESST: [EU] HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Dem Rat wurde am 6. September 2004 zur Kenntnis gebracht, dass durch das Ausscheiden von Herrn Wim VAN GELDER der Sitz eines Mitglieds und durch das Ausscheiden von Herrn Onno HOES der Sitz eines stellvertretenden Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist - BESCHLIESST: [EU] A seat as a member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Wim VAN GELDER and a seat as an alternate member of the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Onno HOES, notified to the Council on 6 September 2004,

Der Rat muss noch eines dieser weiteren Mitglieder ernennen, um die am 7. Mai 2004 erfolgte Ernennung von neun Mitgliedern zu vervollständigen -BESCHLIESST: [EU] The Council has yet to appoint one of those additional members, to round off the appointment of nine members on 7 May 2004 [2],HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Die Behörde ist der Ansicht, dass die liechtensteinischen Behörden die beanstandete Beihilferegelung entgegen den Bestimmungen von Teil I Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 eingeführt haben. Die Beihilfe ist aus den vorstehend dargelegten Gründen nicht mit den Regeln des EWR-Abkommen vereinbar - BESCHLIESST: [EU] Article 1

Die Beträge der Tagegelder der Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der Stellvertreter, die durch den Beschluss 81/121/EWG festgelegt wurden, sollten angepasst werden -BESCHLIESST: [EU] Whereas the amount of the daily allowances paid to members and alternates of the European Economic and Social Committee, laid down by Decision 81/121/EEC [1], should be adapted,HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Die Beträge der Tagegelder der Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der Stellvertreter, die durch den Beschluss 81/121/EWG des Rates festgelegt wurden, sollten angepasst werden -BESCHLIESST: [EU] The amounts of the daily allowances paid to members and alternates of the European Economic and Social Committee, laid down by Council Decision 81/121/EEC [1], should be adapted,HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Dieser Beschluss betrifft veterinärrechtliche Vorschriften. Laut der sektoralen Anpassungen zu Anhang I gelten veterinärrechtliche Vorschriften nicht für Liechtenstein, solange Liechtenstein in das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen einbezogen ist. Dieser Beschluss gilt daher nicht für Liechtenstein - BESCHLIESST: [EU] This Decision concerns legislation regarding veterinary matters.

GEMEINSAME OPERATIVE KOSTEN IN BEZUG AUF DIE AKTIVE PHASE EINER SPEZIFISCHEN OPERATION, DIE VON ATHENA ÜBERNOMMEN WERDEN, WENN DER RAT DIES BESCHLIESST [EU] OPERATIONAL COMMON COSTS RELATING TO THE ACTIVE PHASE OF A SPECIFIC OPERATION, BORNE BY ATHENA WHEN THE COUNCIL SO DECIDES

Im vorliegenden Fall ist die Höhe der allgemeinen Darlehen von 70 % oder 90 % des geschätzten Immobilienwerts für die Frage, ob diese Darlehen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse nach Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens darstellen, nicht von Belang -BESCHLIESST: [EU] However, in this case, whether general loans are 70 % or 90 % of the appraised value of a real estate is not significant with regard to whether such loans might be classified as public service pursuant to Article 59(2) of the EEA Agreement,HAS ADOPTED THIS DECISION:

In allen Fällen wird vorausgesetzt, dass eine Zahlung durch die Sapard-Stelle vor dem Datum dieses Beschlusses nicht stattgefunden hat - BESCHLIESST: [EU] HAS DECIDED AS FOLLOWS:

In der Verfahrensordnung sind bestimmte Modalitäten des Überprüfungsverfahrens, das in Artikel 225 Absätze 2 und 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie Artikel 140 A Absätze 2 und 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft vorgesehen ist und in seinen Grundzügen in den Artikeln 62 bis 62b des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs gestaltet ist, und insbesondere die Modalitäten der für dieses Verfahren geltenden Sprachenregelung im Einzelnen zu regeln - BESCHLIESST: Artikel 1 [EU] Whereas the Rules of Procedure should specify certain detailed rules governing the review procedure laid down in Article 225(2) and (3) of the Treaty establishing the European Community and Article 140a(2) and (3) of the Treaty establishing the European Atomic Energy Committee, the principles governing which are set out in Articles 62 to 62b of the Protocol on the Statute of the Court of Justice, and, in particular, should lay down the detailed rules governing the language arrangements applicable to that procedure,

Infolge der Ernennung von Herrn Arnoldas ABRAMAVIČ;IUS und Herrn Antanas GUSTAITIS zu Mitgliedern werden zwei Sitze von Stellvertretern frei - BESCHLIESST: [EU] HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Nach Erwägungsgrund 4 werden die Worte "HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN" ersetzt durch das Wort "BESCHLIESST". [EU] After recital 4, the words 'HAS ADOPTED THIS DECISION:' shall be replaced by the words 'HAS DECIDED AS FOLLOWS:'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners