DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Ausbildungsprogrammen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Bei der Beurteilung sollte dem Umfang, in dem die Mitgliedstaaten sichere Alternativen zu Nitriten/Nitraten gefunden haben, sowie ihren Fortschritten bei der Ausarbeitung von Ausbildungsprogrammen für eine alternative Verarbeitung Rechnung getragen werden. [EU] This assessment should take account of the extent to which the Member States have found safe alternatives to nitrites/nitrates, and their progress in establishing educational programmes in alternative processing.

Das Spektrum solcher Maßnahmen könnte von kleineren Beobachtermissionen afrikanischer Organisationen bei Friedenssicherungsübungen der EU bis hin zu umfassenderen Ausbildungsprogrammen reichen. [EU] Such action might range from small-scale observer missions from African organisations during EU peacekeeping exercises to more comprehensive training programmes.

Die Kommission bestimmt auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erhaltenen Informationen und unter Anhörung der einschlägigen Sektoren die Mindestanforderungen und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Ausbildungsprogrammen und Zertifizierung für die Unternehmen und das betroffene Personal, die bzw. das mit der Installation, der Wartung oder Instandhaltung der unter Artikel 3 Absatz 1 fallenden Einrichtungen und Systeme befasst sind/ist, sowie für das Personal, das die in den Artikeln 3 und 4 vorgesehenen Tätigkeiten wahrnimmt. [EU] The Commission shall establish, on the basis of information received from Member States and in consultation with the relevant sectors, the minimum requirements and the conditions for mutual recognition in respect of training programmes and certification for both the companies and the relevant personnel involved in the installation, maintenance or servicing of the equipment and systems covered by Article 3(1), and for the personnel involved in the activities provided for by Articles 3 and 4.

Die Kommission überprüft die Wirkung ihrer Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung von Plattformen, welche unter anderem die europäischen Gremien für sozialen Dialog mit der Förderung von Ausbildungsprogrammen zum Thema Energieeffizienz beinhalten, und schlägt gegebenenfalls weitere Maßnahmen vor. [EU] The Commission shall review the impact of its measures to support the development of platforms, involving, inter alia, the European social dialogue bodies in fostering training programmes for energy efficiency, and shall bring forward further measures if appropriate.

Förderung von Kontakten zwischen Bürgern, von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und von geistigem Austausch sowie Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen Kulturen, insbesondere auf Familienebene, auch durch Maßnahmen, mit denen die Beteiligung der Union an Erasmus-Mundus und an Bildungsmessen in Europa ermöglicht und verstärkt wird [EU] The promotion of people-to-people links, education and training programmes and intellectual exchanges and the enhancement of mutual understanding between cultures, particularly at the family level, including measures to ensure and increase Union participation in Erasmus Mundus and participation in European education fairs

Förderung von Kontakten zwischen Bürgern, von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und von geistigem Austausch sowie Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen Kulturen und Zivilisationen [EU] The promotion of people-to-people links, education and training programmes and intellectual exchanges and the enhancement of mutual understanding between cultures and civilisations

Gegebenenfalls sollte eine Inspektion von Ausbildungseinrichtungen oder Ausbildungsprogrammen und -kursen für Seeleute erfolgen. [EU] Where appropriate, maritime institutes, training programmes and courses should be inspected.

Ja, Teilnahme an arbeitsmarktorientierten Ausbildungsprogrammen [EU] Yes, participation to labour market training/programmes

Kosten von Sitzungen und Ausbildungsprogrammen, es sei denn, sie beziehen sich auf das operationelle Programm; darunter fallen u. a. Tagegelder, Reise- und Aufenthaltskosten (ggf. auf Basis eines Pauschalsatzes). [EU] Cost of meetings and training programmes except where they are related to the operational programme, including daily allowances, transport and accommodation costs (where appropriate on a flat-rate basis).

Kosten von Sitzungen und Ausbildungsprogrammen, es sei denn, sie beziehen sich auf das operationelle Programm; darunter fallen u. a. Tagegelder, Reise- und Aufenthaltskosten (ggf. auf Basis eines Pauschalsatzes). [EU] Costs of meetings and training programmes except where they are related to the operational programme, including daily allowances, transport and accommodation costs, where appropriate, on a flat-rate basis.

Mit Ausbildungsprogrammen verbundene Dienstleistungen [EU] Training programme services

Mittel für die Aufgaben gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c dieser Entscheidung im Einklang mit den nach Artikel 7 des Euratom-Vertrags beschlossenen Forschungs- und Ausbildungsprogrammen. [EU] As regards the tasks referred to in Article 1(2)(c), in accordance with research and training programmes adopted pursuant to Article 7 of the Treaty.

Synergien und Komplementarität werden mit anderen Feldern der Gemeinschaftspolitik und anderen Gemeinschaftsprogrammen angestrebt, wie etwa der gemeinschaftlichen Regional- und Kohäsionspolitik, den Strukturfonds, den Wettbewerbs- und Innovationsprogrammen sowie mit einschlägigen Bildungs- und Ausbildungsprogrammen. [EU] Synergies and complementarities will be sought with other community policies and programmes such as Community's regional and cohesion policy, the Structural Funds, the Competitiveness and Innovation programme and relevant Education and Training Programmes.

Unterstützung für Tätigkeiten, die der Koordinierung oder Flankierung von Forschungstätigkeiten (Vernetzung, Austausch, grenzüberschreitender Zugang zu Forschungsinfrastrukturen, Studien, Konferenzen, Beiträge während des Baus neuer Infrastrukturen usw.) oder der Entwicklung von Humanressourcen (z. B. Vernetzung, Konzipierung von Ausbildungsprogrammen) dienen. [EU] Support for activities to coordinate coordinating or supporting research (networking, exchanges, transnational access to research infrastructures, studies, conferences, contributions during construction of new infrastructure, etc.) or to promote the development of human resources (e.g. networking and setting up training schemes).

Von den Ausbildungsprogrammen abzudeckende fachliche Mindestkenntnisse und -fertigkeiten [EU] Minimum requirements as to the skills and knowledge to be covered by the training programmes

Was die Verordnung (EG) Nr. 842/2006 betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Standardanforderungen für die Kontrolle auf Dichtheit und Mindestanforderungen sowie die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Ausbildungsprogrammen und Zertifizierung sowie zusätzliche Kennzeichnungsanforderungen festzulegen. [EU] As regards Regulation (EC) No 842/2006, the Commission should be empowered to establish standard leakage checking requirements, to establish the minimum requirements and the conditions for mutual recognition in respect of training programmes and certification, and to adopt additional labelling requirements.

Zum einen erstreckt sich das System der Qualitätsnormen beispielsweise nicht auf bestimmte Verwaltungsmaßnahmen wie die Genehmigung von Ausbildungsprogrammen. [EU] The first refers to the fact that the quality standards system does not cover some of the activities of the administration, such as the approval of training programmes.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners