A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Äquinoktium
Äquipartition
Äquipotentialfläche
Äquipotentiallinie
Äquivalent
Äquivalent in Megatonnen
Äquivalentgewicht
Äquivalenthöhe
Äquivalenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
144 results for
Äquivalent
Word division: äqui·va·lent
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
In
Japan
findet
Benjamins
"diachronischer
Flaneur"
sein
Äquivalent
in
den
zahllosen
Stadtspaziergängern
,
die
das
Schrifttum
zu
Tokyo
und
anderen
Städten
bevölkern
. [G]
In
Japan
the
equivalent
of
Benjamin's
"diachronic
flâneur"
is
the
multitude
of
walking
guides
who
are
to
be
found
in
all
the
literature
available
on
Tokyo
and
on
other
cities
.
Sowohl
in
Shanghai
als
auch
in
Berlin
kommt
es
seit
geraumer
Zeit
zu
einer
Renaissance
der
kleinen
,
als
Ausdruck
regionaler
Wohn-
und
Lebensform
empfundenen
Stadtviertel:
in
Shanghai
regt
sich
zunehmender
,
wenn
auch
meist
vergeblicher
Widerstand
gegen
die
Zerstörung
der
so
genannten
lilong
,
dem
chinesischen
Äquivalent
zu
den
japanischen
roji
,
in
Berlin
wird
die
Kultur
der
Hinterhöfe
,
des
Kiez
,
wieder
entdeckt
. [G]
In
Shanghai
as
well
as
in
Berlin
for
quite
some
time
now
there
has
been
a
renaissance
of
the
small
district
-
as
the
expression
of
a
regional
form
of
housing
and
way
of
life
.
In
Shanghai
there
has
been
more
and
more
resistance
,
albeit
in
vain
,
to
the
destruction
of
the
lilong
-
the
Chinese
equivalent
of
the
Japanese
roji
.
In
Berlin
the
Kiez
,
the
culture
of
the
backyards
,
seems
to
be
enjoying
a
comeback
.
(
11
):
Die
Mengen
werden
berechnet
als
a)
Acesulfam-K-
Äquivalent
oder
b)
Aspartam-
Äquivalent
. [EU]
(11):
Limits
are
expressed
as
(a)
acesulfame
K
equivalent
or
(b)
aspartame
equivalent
18-Monats-BFP:
Im
Bezugszeitraum
betrug
das
Upfront-
Äquivalent
der
BFP
0,65 %,
der
Erwartungswert
hingegen
0,63 %. [EU]
18-month
certificates:
over
the
relevant
period
,
the
upfront
equivalent
of
the
certificates
is
0,65 %,
while
the
expected
value
is
0,63 %.
2006
wolle
Sernam
das
Äquivalent
von
120
Lkw-Ladungen
(
6000
m3
)
täglich
mit
TBE
transportieren
,
womit
auch
die
Straßen
weniger
überlastet
wären
und
die
Umwelt
geschützt
werde
. [EU]
In
2006
,
Sernam
intends
to
transport
the
equivalent
of
about
120
lorries
a
day
by
TBE
, i.e.
6000
m3
,
which
will
at
the
same
time
relieve
the
burden
on
the
roads
and
help
spare
the
environment
.
30000
(
Äquivalent
28/30
%
Trockenmassegehalt
[EU]
30000
(equivalence
28/30
%
dry
matter
content
)
5
kg/100
kg
je
50
g
Ei
in
der
Schale
(
oder
dem
Äquivalent
an
Eierzeugnissen
)
in
1
kg
Teigwaren
,
wobei
für
jede
Zwischenmenge
das
nächstniedrige
Vielfache
von
50
g
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
5
kg/100
kg
per
50
g
of
eggs
in
shell
(or
the
equivalent
thereof
in
other
egg
products
)
per
kilogram
of
pasta
,
any
intermediate
amount
being
rounded
down
to
the
nearest
50
g.
Abfindungszahlungen
sollten
einen
festen
Betrag
bzw
.
eine
bestimmte
Anzahl
von
Jahresgehältern
nicht
überschreiten
und
in
der
Regel
nicht
mehr
als
zwei
Jahreseinkommen
aus
der
nicht
variablen
Vergütungskomponente
oder
dem
entsprechenden
Äquivalent
betragen
. [EU]
Termination
payments
should
not
exceed
a
fixed
amount
or
fixed
number
of
years
of
annual
remuneration
,
which
should
,
in
general
,
not
be
higher
than
two
years
of
the
non-variable
component
of
remuneration
or
the
equivalent
thereof
.
Analysator
mit
Flammenionisations-Detektor
(
FID
),
kalibriert
mit
Propan
,
ausgedrückt
als
Kohlenstoff-
Äquivalent
(
C1
); [EU]
The
analyser
shall
be
of
the
flame
ionisation
(FID)
type
calibrated
with
propane
gas
expressed
equivalent
to
carbon
atoms
(C1).
Äquivalent
von
170
kg
N/ha/Jahr
[EU]
equivalent
to
170
kg
N/ha/year
A&R
=
Artist
and
Repertoire
;
Äquivalent
der
Musikindustrie
für
Forschung
und
Entwicklung
. [EU]
A&R
=
Artist
and
Repertoire
;
the
music
industry's
equivalent
of
research
and
development
.
auf
das
Jahr
umgerechnete
Treibhausgasemissionen
aus
Kohlenstoffbestandsänderungen
infolge
von
Landnutzungsänderungen
(
angegeben
als
Masse
an
CO2-
Äquivalent
pro
Biokraftstoff-Energieeinheit
) [EU]
annualised
greenhouse
gas
emissions
from
carbon
stock
change
due
to
land
use
change
(measured
as
mass
of
CO2-equivalent
per
unit
biofuel
energy
)
auf
das
Jahr
umgerechnete
Treibhausgasemissionen
aus
Kohlenstoffbestandsänderungen
infolge
von
Landnutzungsänderungen
(
gemessen
als
Masse
an
CO2-
Äquivalent
pro
Biokraftstoff-Energieeinheit
) [EU]
annualised
greenhouse
gas
emissions
from
carbon
stock
change
due
to
land-use
change
(measured
as
mass
of
CO2-equivalent
per
unit
biofuel
energy
)
Azaspiracide:
160
Mikrogramm
Azaspiracid-
Äquivalent
je
Kilogramm
. [EU]
For
azaspiracids
,
160
micrograms
of
azaspiracid
equivalents
per
kilogram
.
Bei
Arbeitskräften
mit
eingeschränkten
Fähigkeiten
ist
das
JAE-
Äquivalent
im
Verhältnis
zu
den
jeweiligen
Fähigkeiten
herabzusetzen
. [EU]
In
the
case
of
less
able
workers
the
annual
work
unit
equivalent
should
be
reduced
in
proportion
to
their
capacities
.
Bei
Eintritt
eines
Beendigungs-
oder
Kündigungsereignisses
gelten
die
jeweiligen
Einzelgeschäfte
als
beendet
;
die
NZB
ermittelt
in
der
Folge
den
Wiederbeschaffungswert
der
ausstehenden
Euro-
sowie
Fremdwährungsbeträge
dergestalt
,
dass
das
wirtschaftliche
Äquivalent
in
Höhe
der
ursprünglich
zu
leistenden
Zahlungen
gewahrt
bleibt
. [EU]
If
an
event
of
default
has
occurred
,
each
transaction
shall
be
deemed
to
have
terminated
and
the
replacement
values
of
the
euro
and
the
retransfer
foreign
currency
amounts
shall
be
established
by
the
NCB
on
the
basis
that
such
replacement
values
shall
be
the
amounts
that
would
be
necessary
to
preserve
for
the
NCB
the
economic
equivalent
of
any
payments
that
would
otherwise
have
been
required
;
and
Bei
Ermittlung
des
Gegenwartswerts
in
den
Jahren
2005
und
2006
einer
jährlichen
Provision
von
0,60 %
für
ein
18-Monats-Produkt
ergibt
sich
ein
Upfront-
Äquivalent
von
0,863 %,
das
die
geschätzte
Upfront-Provision
für
18-Monats-BFP
übersteigt
. [EU]
If
an
annual
fee
of
0,60 %
on
an
18-month
security
[67]
is
calculated
back
to
present
value
in
the
years
2005
and
2006
,
the
equivalent
upfront
fee
obtained
is
equal
to
0,863 %,
which
is
higher
than
the
estimated
value
of
the
upfront
fee
for
18-month
postal
savings
certificates
.
Bei
hohem
Fettgehalt
der
tierischen
Nebenprodukte
,
der
die
Base
neutralisiert
,
ist
die
zugesetzte
Base
anzupassen
,
so
dass
das
genannte
molare
Äquivalent
erreicht
wird
. [EU]
In
the
case
of
high
fat
in
the
animal
by-products
that
neutralises
the
base
,
the
added
base
must
be
adjusted
so
that
the
molar
equivalency
referred
to
is
achieved
.
Bei
Prozessemissionen
,
die
während
des
Bezugszeitraums
gemäß
Absatz
1
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
von
Produkten
in
der
betreffenden
Anlage
entstehen
,
bezieht
sich
die
prozessbezogene
historische
Aktivitätsrate
auf
den
als
Tonnen
CO2-
Äquivalent
angegebenen
Medianwert
der
historischen
Prozessemissionen
. [EU]
For
process
emissions
,
which
occurred
in
relation
with
the
production
of
products
in
the
installation
concerned
during
the
baseline
period
referred
to
in
paragraph
1,
the
process-related
historical
activity
level
shall
refer
to
the
median
annual
historical
process
emissions
expressed
as
tonnes
of
carbon
dioxide
equivalent
.
Beispiel:
Jeweils
800
ml
des
mineralischen
Mediums
werden
in
konische
2-l-Flaschen
gegeben
,
dazu
wird
in
jeweils
separate
Ansätzen
ein
ausreichendes
Volumen
Stammlösung
der
Prüf-
und
der
Referenzsubstanz
gegeben
,
um
ein
DOC-
Äquivalent
von
10-40
mg/l
zu
erhalten
. [EU]
As
an
example
,
introduce
800
ml
portions
of
mineral
medium
into
2 l
conical
flasks
and
add
sufficient
volumes
of
stock
solutions
of
the
test
and
reference
substances
to
separate
flasks
to
give
a
concentration
of
chemical
equivalent
to
10-40
mg
DOC/l
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Äquivalent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners