A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6334 results for 'Increased
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Beihilfe
wird
in
Anpassung
an
die
Inflation
erhöht
.
The
allowance
is
increased
to
take
account
of
inflation
.
Das
Budgetdefizit
ist
als
Folge
der
Konjunkturflaute
wieder
gestiegen
.
The
budgetary
deficit
increased
again
in
the
wake
of
the
economic
slowdown
.
Die
Geldmenge
hat
zugenommen
.
The
money
supply
has
increased
.
Das
kann
Zusatzkosten
verursachen
,
die
die
Betreiber
auf
ihre
Fahrgäste
umlegen
werden
.
It
might
mean
increased
costs
,
which
the
operators
will
pass
on
to
their
passengers
.
Mit
Notariatsakt
vom
5.
November
wurde
das
Aktienkapital
erhöht
.
By
notarial
act
of
5
November
,
the
share
capital
was
increased
.
Der
erhöhte
Zeitaufwand
kann
durch
bessere
Koordinierung
ausgeglichen
werden
.
The
increased
time
burden
can
be
compensated
for
by
better
co-ordination
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
The
drugs
multinational
posted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
Die
Preise
haben
sich
in
nur
zwei
Jahren
verdreifacht
.
Prices
have
increased
threefold
in
only
two
years
.
Aber
unter
den
Bedingungen
rückläufiger
Bevölkerungszahlen
kann
schon
die
Konstanz
der
Bewohnerschaft
in
einer
Stadt
nur
durch
vermehrte
Abwanderung
aus
anderen
Städten
und
aus
ländlichen
Regionen
erkauft
werden
. [G]
Yet
when
a
city's
population
is
declining
,
the
only
way
to
even
keep
the
number
of
inhabitants
constant
is
to
pay
for
increased
immigration
from
other
cities
and
from
rural
regions
.
Allerdings
kann
die
Bauwirtschaft
auch
bei
vermehrter
privater
Finanzierung
der
Infrastruktur
nicht
mit
einer
Rückkehr
zu
früheren
Wachstumsraten
rechnen
. [G]
However
,
even
with
increased
private-sector
financing
of
infrastructure
,
the
building
industry
cannot
expect
a
return
to
earlier
growth
rates
.
Andere
Stimmen
erachten
die
Globalisierung
als
Grund
für
ein
steigendes
Bedürfnis
nach
Zugehörigkeit
und
Heimat
. [G]
Others
believe
that
globalisation
is
leading
to
an
increased
need
for
'belonging'
,
for
a
sense
of
'home'
.
Angela
Maurer
gewann
2004
die
Weltcup-Wertung
,
eine
Serie
,
die
vom
Weltverband
Fina
innerhalb
von
zwei
Jahren
von
sechs
auf
14
Wettkämpfe
aufgestockt
wurde
. [G]
In
2004
,
Angela
Maurer
won
the
World
Cup
Series
,
which
the
Fina
World
Association
has
increased
from
six
to
14
competitions
within
two
years
.
Anzunehmen
ist
,
dass
der
Schwenk
zur
Malerei
,
der
seit
zwei
Jahren
in
Ausstellungen
und
Kunstmessen
zu
beobachten
ist
und
speziell
der
"jungen
deutschen
Malerei"
einen
enormen
Prestigegewinn
verschafft
hat
,
in
unserem
zunehmend
mediendominierten
digitalen
Zeitalter
weiterhin
eine
Ventilfunktion
besitzt:
je
komplexer
und
"kälter"
die
hochtechnisierte
Welt
,
desto
größer
der
Wunsch
nach
"schönen
Bildern"
. [G]
It
can
be
assumed
that
the
increased
attention
paid
to
paintings
that
has
been
observed
over
the
last
two
years
in
exhibitions
and
at
art
fairs
and
which
has
given
an
enormous
boost
in
prestige
for
'young
German
painters'
,
will
continue
to
fulfil
an
'outlet'
function
in
this
increasingly
media-dominated
,
digital
age
.
Ausgleichen
ließen
sich
die
Kosten
mit
höheren
Besucherzahlen
. [G]
The
costs
could
be
compensated
for
by
increased
attendance
figures
.
Das
brachte
nicht
nur
gesteigerte
Öffentlichkeit
für
die
Produktionen
eines
deutschen
Kino-Jahres
,
sondern
auch
Anerkennung
. [G]
This
not
only
increased
publicity
but
also
recognition
for
the
productions
of
one
year
in
German
cinema
.
Das
im
Vergleich
eher
kleinteilige
Heft
hat
an
Volumen
gewonnen
,
sein
Spektrum
erweitert
und
wahrt
Unabhängigkeit:
Man
betont
die
Eigenständigkeit
gegenüber
dem
Träger
. [G]
In
comparison
with
the
other
publications
,
this
is
a
rather
thin
publication
,
but
its
volume
has
increased
,
its
spectrum
has
broadened
and
it
maintains
its
independence
;
its
independence
from
its
supporting
body
is
emphasised
.
Das
liegt
auch
daran
,
dass
der
Anteil
derjenigen
,
die
direkt
oder
indirekt
von
der
Vertreibung
betroffen
sind
,
in
den
letzten
Jahrzehnten
nicht
kleiner
,
sondern
größer
geworden
ist
. [G]
This
is
partly
because
the
number
of
people
affected
directly
or
indirectly
by
expulsion
has
not
diminished
but
has
actually
increased
over
recent
decades
.
Dem
verstärkten
Zusammenwirken
zwischen
Kuratoren
,
Museen
bzw
.
Ausstellungshäusern
und
Kunstbuchverlagen
folgte
eine
starke
Nachfrage
nach
Katalogbänden
,
in
denen
auch
das
bis
dahin
in
Fachorganen
versteckte
Wissen
der
Kunstexperten
in
die
Reichweite
eines
größeren
Publikums
rückte
. [G]
The
increased
cooperation
between
curators
,
museums
,
exhibition
houses
and
art
book
publishing
houses
was
followed
by
a
great
demand
for
catalogues
,
which
made
art
experts'
knowledge
,
until
then
hidden
in
trade
journals
,
accessible
to
a
wider
audience
.
Der
"dysfunktionale"
Körper
hinterfragt
die
normativen
Körperbilder
des
klassischen
wie
die
des
modernen
Tanzes
,
um
durch
die
Störung
herkömmlicher
und
festgefügter
Wahrnehmungsweisen
dem
Körper
eine
gesteigerte
Sinnlichkeit
zu
entlocken
. [G]
The
"dysfunctional"
body
questions
the
normative
body
images
of
both
classical
and
modern
dance
in
order
to
elicit
an
increased
sensuousness
from
the
body
by
disturbing
traditional
and
firmly
entrenched
methods
of
perception
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Increased":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners