DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for ECM
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Betriebsfunktionen der für die Instandhaltung zuständigen Stelle [EU] ECM operational functions

BVT-Merkblatt zu ökonomischen und medienübergreifenden Effekten (ECM) [EU] Economic and Cross-Media Effects (ECM)

Darüber hinaus ist die Akkreditierung als Mittel zur Gewährleistung der nationalen und internationalen Anerkennung von Instandhaltungsstellen-Bescheinigungen, die von akkreditierten Stellen erteilt wurden, anzusehen. [EU] Furthermore, accreditation is regarded as a means to secure national and international recognition of ECM certificates issued by accredited bodies.

Die Bewertung eines Antrags auf Erteilung einer Instandhaltungsstellen-Bescheinigung durch eine Zertifizierungsstelle ist eine Bewertung der Fähigkeit des Antragstellers, Instandhaltungstätigkeiten zu verwalten und betriebliche Instandhaltungsfunktionen entweder selbst oder durch Verträge mit anderen Stellen wie Ausbesserungswerkstätten, die mit der Erbringung dieser Funktionen oder von Teilen davon beauftragt sind, zu erbringen. [EU] The assessment by a certification body of an application for an ECM certificate is an assessment of the applicant's ability to manage maintenance activities and to deliver the operational functions of maintenance either by itself or through contracts with other bodies, such as maintenance workshops, charged with delivering these functions or parts of these functions.

Die ECM muss in jedem Fall sicherstellen, dass die Komponenten für einen Austausch im Zuge von Instandhaltungsarbeiten für ihren Verwendungszweck geeignet sind und innerhalb ihres Anwendungsbereichs eingesetzt werden, die Verwirklichung der Interoperabilität des Eisenbahnsystems ermöglichen und gleichzeitig den grundlegenden Anforderungen entsprechen. [EU] In any case the ECM must ensure that the components for maintenance related replacements are suitable for their applications, are used within their area of use, and enable interoperability to be achieved within the rail system while at the same time meeting the essential requirements.

Die Instandhaltungsstellen-Bescheinigung gilt für einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren. [EU] An ECM certificate shall be valid for a period up to 5 years.

Diese Trennung ermöglicht es, dass Fahrzeuge eines bestimmten Typs durch unterschiedliche Hersteller oder Auftraggeber in Betrieb genommen, von unterschiedlichen Eisenbahnunternehmen betrieben und von unterschiedlichen für die Instandhaltung zuständigen Stellen nach unterschiedlichen, vom betrieblichen Umfeld abhängigen Instandhaltungsplänen in Stand gehalten werden können. [EU] This separation enables vehicles belonging to a given vehicle type to be placed in service by different manufacturers or contracting entities, to be operated by different railway undertakings, and to be maintained by different Entities in Charge of Maintenance (ECM) according to different maintenance regimes depending on the operational context.

Dies schließt ein System der Überwachung ein, um die fortlaufende Erfüllung der anwendbaren Anforderungen nach Erteilung der Instandhaltungsstellen-Bescheinigung sicherzustellen. [EU] It shall include a system of surveillance to ensure continuing compliance with the applicable requirements after award of the ECM certificate.

Die Zertifizierungsstellen melden der Agentur alle ausgestellten, geänderten, erneuerten oder widerrufenen Instandhaltungsstellen-Bescheinigungen oder Bescheinigungen für bestimmte Funktionen nach Artikel 4 Absatz 1 innerhalb einer Woche ab ihrer entsprechenden Entscheidung mittels der Formblätter in Anhang V. [EU] Certification bodies shall notify the Agency of all issued, amended, renewed or revoked ECM certificates or certificates for specific functions according to Article 4(1), within 1 week from its decision, using the forms in Annex V.

"Economic and Cross-MEDIA Effects (ECM)" [EU] Economic and Cross-Media Effects (ECM)

Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreiber, die nicht später als 31. Mai 2012 bereits nach Artikel 10 und 11 der Richtlinie 2004/49/EG zertifiziert sind, brauchen für die ursprüngliche Gültigkeitsdauer ihrer Bescheinigung für die Instandhaltung der Wagen, für die sie als für die Instandhaltung zuständige Stelle verantwortlich sind, keine Instandhaltungsstellen-Bescheinigung zu beantragen. [EU] Railway undertakings and infrastructure managers which are already certified in accordance with Articles 10 and 11 of Directive 2004/49/EC by no later than 31 May 2012 need not apply for an ECM certificate for the original period of validity of their certificates for maintaining the wagons they are responsible for as entity in charge of maintenance.

Ermittlung der für die Instandhaltung jedes beliebigen Fahrzeugs, das sich in Betrieb befindet, zuständigen Stelle. [EU] Identify the ECM of any vehicle in service.

f. Ausrüstung für Gegenmaßnahmen (ECM) und zum Schutz vor Gegenmaßnahmen (ECCM) für die von den Unternummern ML15a bis ML15e erfasste Ausrüstung. [EU] f. Countermeasure or counter-countermeasure equipment, for the equipment specified by ML15.a. to ML15.e.

Für die Instandhaltung zuständige Stelle (Instandhaltungsstelle - IS) [EU] Entity in Charge of Maintenance (ECM)

Im Einklang mit der Richtlinie 2004/49/EG ist die Bescheinigung einer für die Instandhaltung zuständigen Stelle (Instandhaltungsstellen-Bescheinigung) in der gesamten Union gültig. [EU] In accordance with Directive 2004/49/EC, a certificate for an entity in charge of maintenance (ECM certificate) is valid throughout the Union.

In Bezug auf wirtschaftliche Aspekte ist das BVT-Merkblatt zu wirtschaftlichen und medienübergreifenden Auswirkungen (ECM) und in Bezug auf die Überwachungskosten das BVT-Merkblatt über Allgemeine Überwachungsgrundsätze zu berücksichtigen. [EU] The reference document on economics and cross-media effects (ECM) and the reference document on the general principles of monitoring (MON) are to be taken into account with regard to economic aspects and monitoring costs, respectively.

"Instandhaltungsstellen-Bescheinigung (ECM-Bescheinigung)" eine Bescheinigung, die einer für die Instandhaltung zuständigen Stelle für die Zwecke von Artikel 14a Absatz 4 der Richtlinie 2004/49/EG erteilt wurde [EU] 'ECM certificate' means a certificate issued to an entity in charge of maintenance for the purposes of Article 14a(4) of Directive 2004/49/EC

Instandhaltungsstellen-Bescheinigungen werden von einer zuständigen Zertifizierungsstelle erteilt, die von der antragstellenden für die Instandhaltung zuständigen Stelle ausgewählt wird. [EU] ECM certificates shall be awarded by any competent certification body, chosen by the applicant entity in charge of maintenance.

Instandhaltungsstellen-Bescheinigung Ja/Nein [EU] ECM (entity in charge of maintenance) certificate Yes/No

Instandhaltungsstellen-Bescheinigung Nr.: [EU] ECM certificate number:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners