DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for Absolventen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Hochschulsektor sollte stärker für Lernende geöffnet werden, die nicht dem traditionellen Profil entsprechen, und die Zahl der Absolventen mit Hochschul- oder gleichwertiger Bildung sollte erhöht werden. [EU] Higher education should become more open to non-traditional learners and participation in tertiary or equivalent education should be increased.

Der Qualitätsbericht gliedert sich in folgende sieben Kapitel: Zahl der Schüler/Studierenden, Zugänge, Personal, Absolventen/Abschlüsse, Finanzen, erlernte Fremdsprachen und regionale Schüler-/Studentenzahlen. [EU] The quality report shall be divided into the following 7 chapters: enrolments, entrants, personnel, graduates/graduations, finance, foreign languages learnt and regional enrolment data.

Diese Fortbildungslehrgänge oder -kurse können nach Maßgabe der vorhandenen Möglichkeiten auf Antrag der zuständigen Stellen nach Zustimmung der Kommission Bediensteten aus denjenigen Drittländern zugänglich sein, die mit der Gemeinschaft Kooperationsabkommen im Bereich der veterinärrechtlichen Kontrollen geschlossen haben, sowie Absolventen eines Veterinärstudiums, die ihre Ausbildung auf dem Gebiet der Gemeinschaftsregelungen vervollständigen möchten. [EU] Such refresher courses or meetings may, according to availability, be open, at the request of the competent authorities and after the Commission has agreed, to personnel from third countries which have concluded cooperation agreements with the Community in the field of veterinary checks and to veterinary science graduates to extend their training in the area of Community rules.

die vom LTSR Valstybinis dailës institutas bis 1990 und von der Vilniaus dailës akademija seit 1990 ausgestellten Fachdiplome für Absolventen des Ausbildungsgangs in Architektur/Diplomarchitektur/Magister der Architektur (architektûros kursas/architektûros bakalauras/architektûros magistras) [EU] the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dailė;s institutas until 1990; Vilniaus dailė;s akademija since 1990 (architektūros kursas/architektū;ros bakalauras/architektū;ros magistras),

Im Einklang mit den Leitlinien 8 und 9 sollten die Mitgliedstaaten den Menschen breite Qualifikationsgrundlagen für Innovation in allen ihren Ausformungen, einschließlich der Öko-Innovation, vermitteln und danach streben, dass für ein ausreichendes Angebot an Absolventen mathematisch-naturwissenschaftlicher und technischer Studiengänge gesorgt ist. [EU] In line with guidelines 8 and 9, Member States should equip people with a broad range of skills needed for innovation in all its forms, including eco-innovation, and should seek to ensure a sufficient supply of science, mathematics and technology graduates.

In der Stellungnahme zur Einleitungsentscheidung erläuterte das Vereinigte Königreich, dass Vauxhall seit 2002 wegen finanzieller Engpässe keinen der 60 Absolventen des Studentenprogramms einstellen konnte. [EU] In the comments on the opening Decision, the United Kingdom explained that, because of budget constraints, Vauxhall has failed to hire any of the 60 trainees that have undergone the Undergraduate programme since 2002.

In der Woiwodschaft Ł;ódź gibt es fünf öffentliche Hochschulen und über zehn private Hochschuleinrichtungen, aus denen jährlich 20000 Absolventen hervorgehen, was 10 % aller Absolventen in Polen entspricht. [EU] There are five public universities and more than 10 private institutes of higher education in Ł;ódź Province. 20000 students graduate each year (10 % of all Polish graduates).

Jährliche Daten über Absolventen/Abschlüsse werden der Kommission (Eurostat) jedes Jahr bis 30. November im Jahr t+2 vorgelegt Die erste Datenübermittlung im November 2012 betrifft das auf einzelstaatlicher Ebene festgelegte Schuljahr/akademische Jahr 2010-2011 oder das Kalenderjahr 2011. [EU] Annual data on graduates/graduations shall be transmitted to the Commission (Eurostat) annually by 30 November in year t+2. The first data transmission in November 2012 shall refer to the 2010-2011 school/academic year as defined nationally or to the calendar year 2011.

Spalte 19 Zahl der Absolventen [EU] Col. 19 Number of graduates

Studierende und/oder Absolventen der Tertiärstufe mit Blick auf Mobilitätsmaßnahmen und Intensivprogramme im Rahmen des Programms Erasmus gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i und iv [EU] Students and/or graduates in higher education for the mobility of students and intensive programmes actions of the Erasmus programme set out in Article 22(1)(a)(i) and (iv)

Zahl der Absolventen/Abschlüsse in Bildungsgängen, die bereits entsprechend der Bologna-Struktur umgestellt wurden (oder in Bildungsgängen, die zu einem ähnlichen Abschluss in nichteuropäischen Ländern führen); Zahl der Absolventen/Abschlüsse in Bildungsgängen, für die keine Umstellung erfolgt ist (Klassifizierung gemäß ISCED -97) (oder in Bildungsgängen, die zu anderen Abschlüssen in nichteuropäischen Ländern führen) [EU] Number of graduates/graduations following the Bologna structures (or in programmes that lead to a similar degree in non European countries), number of graduates/graduations from programmes where the Bologna structures have not been introduced (following the ISCED 1997 structure) (or in programmes that lead to other degrees in non European countries)

Zahl der Absolventen/Abschlüsse (Tertiärbereich) nach Geschlecht und Fach nach der Bologna-Struktur (zweistufige Bachelor-/Masterstruktur bzw. PhD) [EU] Number of graduates/graduations (tertiary level), by sex and detailed field of education reporting in accordance with the Bologna two cycle (Bachelor-Master) and Ph.D degree structure

Zahl der Absolventen im ISCED-Bereich 4 nach Alter und Geschlecht (Zeilen A2 bis A27, A30 bis A55, A58 bis A83) in Tabelle GRAD2 [EU] Number of graduates at ISCED level 4 by age and sex (rows A2 to A27, A30 to A55, A58 to A83) in table GRAD2

Zahl der Absolventen im ISCED-Bereich 4 (Spalten 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19) in Tabelle GRAD2 [EU] Number of graduates at ISCED level 4 (columns 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19) in table GRAD2

Zahl der Absolventen in den ISCED-Bereichen 5 und 6 (alle Zeilen und Spalten) in Tabelle GRAD4 [EU] Number of graduates at ISCED levels 5 and 6 (all rows and columns) in table GRAD4

Zahl der Absolventen (ISCED 3 und 4) nach Bildungsbereich, Zweck des Bildungsgangs, Ausrichtung des Bildungsgangs, Alter und Geschlecht [EU] Number of graduates (ISCED 3 and 4) by level of education, programme destination, programme orientation, age and sex

Zahl der Absolventen (ISCED 3 und 4) nach Bildungsbereich, Zweck des Bildungsgangs, Ausrichtung des Bildungsgangs, Art der Bildungseinrichtung, Geschlecht und nach mobilen und ausländischen Studierenden nach Geschlecht [EU] Number of graduates (ISCED 3 and 4) by level of education, programme destination, programme orientation, type of institution, sex and by mobile and foreign student by sex

Zahl der Absolventen (ISCED 5 und 6) nach Bildungsbereich, Zweck des Bildungsgangs, Gesamtdauer, Alter und Geschlecht [EU] Number of graduates (ISCED 5 and 6) by level of education, programme destination, cumulative duration, age and sex

Zahl der Absolventen (ISCED 5 und 6) nach Bildungsbereich, Zweck des Bildungsgangs, Gesamtdauer, Art der Bildungseinrichtung, Geschlecht und mobile und ausländische Studierende nach Geschlecht [EU] Number of graduates (ISCED 5 and 6) by level of education, programme destination, cumulative duration, type of institution, sex and mobile and foreign students by sex

Zugelassene Seefahrtzeit als Nautischer Offiziersassistent auf Schiffen mit einer Bruttoraumzahl von 500 oder mehr von mindestens sechs Monaten im Falle eines Absolventen einer Marineakademie oder Marinefachschule oder von einem Jahr im Falle eines Absolventen einer zugelassenen Ausbildung, darunter mindestens sechs Monate als Schiffsmann im Rahmen des nautischen Wachdienstes. [EU] Approved seagoing service in the capacity of deck assistant on ships of 500 gross tonnage or more for not less than six months in the case of a graduate of a maritime college or academy, or one year in the case of a graduate of an approved course, including not less than six months in the capacity of a rating forming a part of a navigational watch.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners