A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for Pensiona
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
ASVG-Pension
,
Pension
,
Pensionat
,
Pensionate
,
Pensionen
,
Pensionär
,
Tension
Similar words:
pension
,
pensions
,
high-tension
,
non-tension
,
pensionary
,
pensioned
,
pensioner
,
persona
,
tension
,
tensions
Altersversorgungsanwartschaften
{pl}
[adm.]
retirement
pension
rights
Altersvorsorge
{f}
pension
plan
Beamtenpension
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Pension
{f}
[Dt.]
;
Ruhegenuss
{m}
[Ös.]
civil
servants'
pension
[Br.]
;
public
officers'
pension
[Am.]
Beiträge
{pl}
zur
betrieblichen
Altersversorgung
;
Beiträge
{pl}
zur
betrieblichen
Rentenkasse
[Dt.]
[Schw.]
/Pensionskasse
[Ös.]
;
Beiträge
{pl}
zur
Betriebsrente
[Dt.]
[Schw.]
/Betriebspension
[Ös.]
contributions
to
the
company
pension
fund
;
superannuation
contributions
[Br.]
[Austr.]
Bezugsberechtigung
{f}
(
für
eine
Rente
,
Sozialleistung
usw
.)
eligibility
(for
an
annuity
,
pension
,
social
security
benefit
etc
.)
Einzahlung
{f}
(
in
eine
Pensionskasse
usw
.)
[fin.]
contribution
(to a
pension
fund
etc
.)
Entgeltumwandlung
{f}
[Dt.]
conversion
of
earnings
into
pension
contributions
Firmenrente
{f}
works
pension
gesetzliche
Hinterbliebenenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche
Hinterbliebenenpension
{f}
[Ös.]
;
Rente
wegen
Todes
[Dt.]
(surviving)
dependants'
pension
;
survivors'
pension
;
survivors'
benefits
[Am.]
Pensionsalter
{n}
pension
age
Pensionsanpassung
{f}
;
Rentenanpassung
{f}
adjustment
of
pensions
(in
line
with
the
general
earnings
level
)
Pensionsaufbesserung
{f}
;
Rentenaufbesserung
{f}
pension
increase
Pensionsaussetzung
{f}
;
Rentenaussetzung
{f}
suspension
of
a
pension
granted
Pensionsberechtigung
{f}
;
Ruhegehaltsanspruch
{m}
pension
right
Pensionsstopp
{m}
pension
pay
freeze
;
no
increase
in
pensions
Rentenanhebung
{f}
pension
increase
Rentenausweis
{m}
;
Pensionistenausweis
{m}
[Ös.]
;
AHV-Ausweis
{m}
[Schw.]
pension
book
Rentenbeihilfe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionsbeihilfe
{f}
[Ös.]
[fin.]
pension
credit
[Br.]
Rentenbemessungsgrundlage
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionsbemessungsgrundlage
{f}
[Ös.]
[fin.]
[adm.]
pensiona
ble
base
;
pension
base
;
pensiona
ble
basis
;
pension
basis
Rentenberechnung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionsberechnung
[Ös.]
(
gesetzliche
Rente
)
[fin.]
[math.]
calculation
of
a/the
pension
;
calculation
of
pensions
Rentenbescheid
{m}
notice
of
the
amount
of
one's
pension
jds
. (
persönliches
)
Rentenkapital
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
jds
.
Pensionskapital
{n}
[Ös.]
(
bei
einer
Rentenkasse/Pensionskasse
)
[fin.]
sb
.'s (personal)
pension
pot
(in a
pension
fund
)
Rententopf
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionstopf
{m}
[Ös.]
[pol.]
[fin.]
pension
budget
Rentenversicherungsbeitrag
{m}
pension
scheme
contribution
Rentenversicherungsbeitrag
{m}
[Dt.]
;
Pensionsversicherungsbeitrag
{m}
[Ös.]
[fin.]
pension
scheme
contribution
Rentenversicherungsnummer
{f}
pension
scheme
(reference)
number
[Br.]
;
retirement
insurance
number
[Am.]
Rentenversicherungsträger
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rentenkasse
{f}
[Dt.]
;
Deutsche
Rentenversicherung
{f}
[Dt.]
;
Pensionsversicherungsträger
{m}
[Ös.]
;
Pensionsversicherungsanstalt
{f}
/PVA/
[Ös.]
;
Pensionskasse
{f}
[Schw.]
[Lux.]
pension
insurance
institute
Sonderrente
{f}
special
pension
Staatspension
{f}
state
pension
Versorgungsamt
{n}
[adm.]
maintenance
council
;
pension
office
Versorgungslücke
{f}
(
bei
Altersrente
)
pension
gap
Versorgungspflicht
{f}
[fin.]
pension
obligation
Waisengeld
{n}
[soc.]
orphans'
pension
gesetzliche
Witwerrente
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche
Witwerpension
{f}
[Ös.]
widower's
pension
gesetzliche
Witwenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche
Witwenpension
{f}
[Ös.]
;
Witwengeld
{n}
widow's
pension
;
widow's
benefit
;
widow's
allowance
jdn
.
zwangsberenten
[Dt.]
;
auf
Rente
setzen
[Dt.]
[ugs.]
;
jdn
.
zwangspensionieren
[Ös.]
;
jdn
.
in
Pension
schicken
[Ös.]
{vt}
to
pension
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
force
sb
.
to
retire
(from
his
job
)
Rentenreform
{f}
pension
reform
Rentensystem
{n}
pension
scheme
Pensionsprogramm
{n}
[pol.]
pension
scheme
Versorgungsbezüge
{pl}
;
Renten
{pl}
[fin.]
[pol.]
pensions
Aberkennung
{f}
;
Entzug
{m}
;
Entziehung
{f}
[adm.]
deprivation
;
deprival
;
denial
;
disallowance
;
disallowing
(of
sb
.'s
right
to
sth
.)
Aberkennungen
{pl}
;
Entzüge
{pl}
;
Entziehungen
{pl}
deprivations
;
deprivals
;
denials
;
disallowances
;
disallowings
Aberkennung
der
Vormundschaft
deprivation
of
guardianship
vollständige
oder
teilweise
Aberkennung
der
Versorgungsansprüche
withdrawal
in
whole
or
in
part
of
pension
rights
Altersversorgung
{f}
;
Altervorsorge
{f}
;
Alterssicherung
{f}
;
Ruhestandsversorgung
{f}
;
Pensionsvorsorge
{f}
[Ös.]
;
Altersversicherung
{f}
provision
for
old
age
;
old-age
pension
scheme
betriebliche
Altersversorgung
occupational
pension
provision
;
occupational
retirement
provision
[Am.]
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
expectation
of
a
post
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
Arbeitsjahr
{n}
;
Personenjahr
{n}
;
Mannjahr
{n}
person-year
;
man-year
Arbeitsjahre
{pl}
;
Personenjahre
{pl}
;
Mannjahre
{pl}
;
Berufsjahre
{pl}
person-years
;
man-years
Kosten
pro
Mannjahr
cost
per
man-year
Wie
viele
Berufsjahre
hast
du
noch
bis
zur
Rente
?
How
many
person-years
are
there
ahead
of
you
until
retirement
?
Wie
viele
Berufsjahre
braucht
man
,
um
die
volle
Rente
zu
erhalten
?
How
many
person-years
are
there
required
to
get
the
full
old-age
pension
?
Arbeitsunfall
{m}
;
Berufsunfall
{m}
industrial
accident
;
accident
at
work
Arbeitsunfälle
{pl}
;
Berufsunfälle
{pl}
industrial
accidents
;
accidents
at
work
Rente
bei
Arbeitsunfällen
oder
Berufskrankheiten
pension
for
accidents
at
work
or
occupational
diseases
ein
Ausschlusskriterium
/
Ausschließungsgrund
sein
(
für
etw
.) (
Umstand
oder
Merkmal
)
{vi}
to
disqualify
sb
. (from
sth
.) (of a
cirumstance
or
feature
)
Querdenker
und
Opportunist
zu
sein
,
ist
wohl
kaum
ein
Ausschlusskriterium
für
seine
Kandidatur
.
Being
a
maverick
and
an
opportunist
should
hardly
disqualify
the
man
from
running
for
of
fice.
Der
Bezug
von
Rentenbeihilfe
kann
ein
Ausschließungsgrund
für
andere
staatliche
Zuwendungen
sein
.
Receiving
pension
credit
may
disqualify
you
from
other
state
benefits
.
Wegen
einer
Netzhautablösung
kam
er
für
den
Militärdienst
nicht
in
Frage
.
A
detached
retina
disqualified
him
from
military
service
/
from
eligibility
to
serve
.
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
money
Erhalt
eines
Schreibens
receipt
of
a
letter
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
funding
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pension
funding
staatliche
Finanzmittel
government
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
aus
freiwilligen
Spenden
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
sinking
fund
Dispositionsfonds
{m}
disposition
fund
Europäischer
Fischereifonds
European
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Meeres-
und
Fischereifonds
European
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
Aquakulturfonds
European
Maritime
,
Fisheries
and
Aquaculture
Fund
/EMFAF/
Härtefonds
{m}
hardship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
Treuhandfonds
{m}
trust
fund
Umlauffonds
{m}
revolving
fund
Geldtopf
{m}
;
Geldsäckel
{n}
[fin.]
financial
coffers
Rententopf
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionstopf
{m}
[Ös.]
pension
coffers
Staatssäckel
{n}
;
Staatskasse
{f}
government
coffers
More results
Search further for "Pensiona":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners