DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for Gewnscht
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
gewischt, gewünscht, Gewicht, Gewäsch, geduscht, gefischt, gehascht, gehuscht, gekuscht, gelascht, gelöscht, gemanscht, gemischt, genascht, gepanscht, gepischt, getuscht, gewacht, geweicht, gezischt

abstauben; Staub wischen {vt} to dust [listen]

abstaubend; Staub wischend dusting

abgestaubt; Staub gewischt dusted

staubt ab; wischt Staub dusts

staubte ab; wischte Staub dusted

abstreifen; wischen {vt} to wipe [listen]

abstreifend; wischend wiping

abgestreift; gewischt wiped [listen]

eine Fläche aufwischen [Dt.] [Ös.]; wischen [Dt.] [Ös.]; aufwaschen [Mittelostdt.] [Ös.]; feudeln [Norddt.]; fegen [Schw.]; aufputzen [Süddt.] {vt} to mop; to swab an area [listen]

aufwischend; wischend; aufwaschend; feudelnd; fegend; aufputzend mopping; swabbing an area

aufgewischt; gewischt; aufgewaschen; gefeudelt; gefegt; aufgeputzt mopped; swabbed an area

erwünscht; gewünscht {adj} [listen] [listen] desired; desirable; welcome; wanted [listen] [listen] [listen] [listen]

erwünscht Eigenschaft desirable trait

erwünschte Wirkung desired effect

erwünschte Person; persona grata [geh.] desirable person; persona grata [formal]

Du bist hier nicht erwünscht. You are not wanted around here.

Sprachkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung. Language skills desirable, but not essential.

fegen [Norddt.]; kehren [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.]; zusammenkehren [Bayr.] [Ös.]; aufkehren [Ös.]; wischen [Schw.] {vi} to sweep {swept; swept} [listen]

fegend; kehrend; zusammenkehrend; aufkehrend; wischend sweeping [listen]

gefegt; gekehrt; zusammengekehrt; aufgekehrt; gewischt swept [listen]

er/sie fegt; er/sie kehrt he/she sweeps

ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte I/he/she swept [listen]

er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt he/she has/had swept

nicht gekehrt unswept

Hast du schon gefegt/gekehrt/gewischt? Have you swept yet?

streichen; wischen {vi} (auf einem Berührungsbildschirm) [comp.] [listen] to swipe (on a touchscreen)

streichend; wischend swiping

gestrichen; gewischt swiped

(mit dem Finger) über das Display streichen; wischen to swipe (a finger) across the display screen

auf dem Bildschirm hinaufstreichen / hinunterstreichen to swipe up/down on the screen

nach links/rechts streichen; wischen to swipe (to the) left/right

verwischen; wischen {vt} to smear [listen]

verwischend; wischend smearing

verwischt; gewischt smeared

verwischt; wischt smears

verwischte; wischte smeared

wie {adv} {conj} [listen] as [listen]

wie gewünscht as requested

wie zum Beispiel; wie beispielsweise; wie etwa; wie [listen] such as [listen]

wischen {vt} to wipe [listen]

wischend wiping

gewischt wiped [listen]

mit einem Lappen über den Tisch wischen to wipe the table with a cloth

abwischen; wischen; aufwischen {vt} to mop; to mop up [listen]

abwischend; wischend mopping; mopping up

abgewischt; gewischt mopped; mopped up

wischt ab; wischt mops; mops up

wischte ab; wischte mopped; mopped up

sich etw. wünschen; etw. haben wollen; etw. begehren [geh.] {v} to want sth.; to wish sth.; to desire sth. [formal]; to ask for sth.

sich wünschend; haben wollend; begehrend wanting; wishing; desiring; asking for

sich gewünscht; haben gewollt; begehrt wanted; wished; desired; asked for [listen] [listen]

er/sie wünscht he/she wishes [listen]

ich/er/sie wünschte I/he/she wished

er/sie hat/hatte gewünscht he/she has/had wished

alles, was das Herz begehrt everything your heart desires / can desire / could desire; all your heart's desires

eine Frau begehren to desire a woman

ein großes Haus haben wollen to wish / desire a large house

die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen to reach the desired temperature

egal wie sehr wir uns wünschen, es wäre anders no matter how strongly we wish / desire it to be otherwise

Ich wünsche mir zu Weihnachten ... What I want for Christmas is ...

Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! You asked for a book, so read it!

Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas.

Die Regierung wünscht sich einen starken Dollar. Government wants / desires a strong dollar.

Was will man mehr? What more do you want?

In seiner Heimat Texas hat man sogar eine Straße nach ihm benannt. Was will er denn noch (alles)? He even has a road named after him in his native Texas. What more does he want (- jam on it)?

Sie wünschen?; Was darf es sein? (Kundenansprache) What can I do for you? (sales approach)

Wünschen Sie noch etwas? Would you like anything else?

sich etw. wünschen {vr} to wish for sth.

Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. It is everything I have wished for.

Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. It was everything I had wished for.

Das habe mir schon lange gewünscht! I have been wishing for this for a long time!

Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen. I have been wishing for a lotto win for years.

Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. I wish for a world in which no one has to suffer.

Unsere Tochter wünscht sich ein Brüderchen. Our daughter has been wishing for a baby brother.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners