A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68
similar
results for backig
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
bankig
,
bockig
,
brackig
,
nackig
,
zackig
Similar words:
backing
,
Baki
,
SIM-jacking
,
answer-back
,
back
,
back-bencher
,
back-benchers
,
back-breaking
,
back-coverplate
,
back-hair
,
back-kick
,
back-light
,
back-mounted
,
back-order
,
back-overman
,
back-pedal
,
back-silvered
,
back-space
,
back-to-back
,
back-ventilated
,
backed
Abdeckpapier
{n}
masking
paper
;
backing
paper
;
release
paper
Abschlagen
{n}
;
Abwinden
{n}
(
Spinnen
)
[textil.]
backing-off
motion
(spinning)
Hinterfüllung
{f}
;
Anschüttung
{f}
(
von
Hohlräumen
)
zur
Stabilisierung
[constr.]
backing
(of
cavities
for
stabilization
) (process)
Kapitalunterlegung
{f}
;
Eigenkapitalbindung
{f}
[fin.]
capital
backing
Putzgrund
{m}
;
Untergrund
{m}
[constr.]
backing
;
background
;
base
Schweißbadsicherung
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
weld
pool
backup
bar
;
weld
pool
backing
;
weld
pool
retainer
(welding)
Schwimmkopfgegenflansch
{m}
[techn.]
floating
head
backing
device
Seitenwechselspeicher
{m}
backing
store
Stützung
{f}
durch
Vermögenswerte
[fin.]
asset
backing
Stützungskauf
{m}
[econ.]
support
purchasing
;
support
buying
;
backing
Trägerplatte
{f}
für
Bremsklötze
[auto]
backing
plate
Trägerplatte
{f}
für
Fliesen
[constr.]
backing
board
for
tiles
Trägerschicht
{f}
[chem.]
backing
layer
Währungsgarantie
{f}
[fin.]
currency
backing
Zusatzspeicher
{m}
;
peripherer
Speicher
backing
storage
aufmüpfig
;
bockig
{adv}
fractiously
bockig
;
störrisch
;
widerspenstig
{adj}
ornery
[Am.]
gekerbt
;
zackig
{adj}
[bot.]
(
Blattform
)
crenate
gezackt
;
zackig
;
gezähnt
;
gesägt
{adj}
serrated
nackt
;
nackig
{adv}
nudely
leicht
salzhaltig
;
brackig
{adj}
;
Brackwasser
...
brackish
;
saltish
;
fluviomarine
;
subsaline
;
mesohaline
schneidig
;
zackig
{adj}
dashing
verdrießlich
;
gereizt
;
bockig
{adj}
petulant
zackig
;
gezackt
{adj}
jagged
;
jaggy
zackig
{adv}
jaggedly
zackig
;
zinkig
{adj}
pronged
zackig
{adv}
snappishly
Stützkörper
{m}
supporting
body
;
support
body
;
backing
bankig
{adj}
[geol.]
(thickly)
bedded
;
stratified
in
thick
beds
Anschüttung
{f}
;
Hinterfüllung
{f}
(
stabilisierendes
Material
)
[constr.]
backing
(new
material
);
backfill
(previously
excavated
material
)
Baggergut-Hinterfüllung
{f}
backfill
with
excavated
material
Band
{f}
;
Musikgruppe
{f}
;
Musikkapelle
{f}
;
Kapelle
{f}
[mus.]
band
Bands
{pl}
;
Musikgruppen
{pl}
;
Musikkapellen
{pl}
;
Kapellen
{pl}
bands
Begleitband
{f}
backup
band
;
backing
band
Rockband
{f}
;
Rockgruppe
{f}
rock
band
Vorband
{f}
;
Vorgruppe
{f}
supporting
band
;
support
;
supporting
act
;
warm-up
act
Begleitsänger
{m}
;
Begleitsängerin
{f}
;
Backgroundsänger
{m}
;
Backgroundsängerin
{f}
[mus.]
backing
vocalist
;
backing
singer
;
backup
singer
;
background
singer
Begleitsänger
{pl}
;
Begleitsängerinnen
{pl}
;
Backgroundsänger
{pl}
;
Backgroundsängerinnen
{pl}
backing
vocalists
;
backing
singers
;
backup
singers
;
background
singers
Bremsankerplatte
{f}
[techn.]
backing
plate
Bremsankerplatten
{pl}
backing
plates
Druckplatte
{f}
(
Stanzerei
)
[techn.]
presser
plate
;
backing
plate
;
ejector
pad
(pressroom)
Druckplatten
{pl}
presser
plates
;
backing
plates
;
ejector
pads
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Lochdorn
{m}
;
Dorn
{m}
;
Durchschlag
{m}
[techn.]
piercer
;
drift
;
drift
punch
;
backing-out
punch
Lochdorne
{pl}
;
Dorne
{pl}
;
Durchschläge
{pl}
piercers
;
drifts
;
drift
punches
;
backing-out
punches
Musikbegleitung
{f}
;
Begleitung
{f}
[mus.]
musical
accompaniment
;
accompaniment
;
musical
backing
;
backing
Klavierbegleitung
{f}
piano
accompaniment
Rückendeckung
{f}
;
Unterstützung
{f}
(
von
jdm
.)
backing
;
support
;
buy-in
(from
sb
.)
sich
von
jdm
.
Rückendeckung/Unterstützung
holen
to
get
buy-in
from
sb
.
Rückendeckung
von
oben
haben
to
have
buy-in
from
the
top
Sanierungskonsortium
{n}
[fin.]
reconstruction
syndicate
;
backing
syndicate
Sanierungskonsortien
{pl}
reconstruction
syndicates
;
backing
syndicates
eine
Sicherungskopie
von
etw
.
machen
;
etw
.
sichern
{vt}
[comp.]
to
back
up
sth
. (make a
spare
copy
)
eine
Sicherungskopie
machend
;
sichernd
backing
up
eine
Sicherungskopie
gemacht
;
gesichert
backed
up
alle
Dateien
auf
einem
Speichermedium
oder
einer
Speicherplattform
im
Internet
sichern
to
back
all
files
up
onto
a
storage
device
or
on
the
cloud
.
Mit
diesem
Programm
kann
das
ganze
System
gesichert
werden
.
This
software
can
back
up
the
whole
system
.
Tapete
{f}
wallpaper
Tapeten
{pl}
wallpapers
Prägetapete
{f}
;
Strukturtapete
{f}
embossed
wallpaper
;
anaglypta
®
abwaschbare
Tapete
washable
wallpaper
;
sanitary
wallpaper
Fototapete
{f}
photo
wallpaper
;
picture
wallpaper
;
wall
mural
geblümte
Tapete
;
Blümchentapete
{f}
flowery
wallpaper
;
floral
design
wallpaper
Raufasertapete
{f}
woodchip
wallpaper
;
ingrain
wallpaper
;
paper-based
wallpaper
Vliestapete
{f}
non-woven
wallpaper
; (vinyl)
wallpaper
on
non-woven
backing
/
base
wiederablösbare
Tapete
strippable
wallpaper
Unterstützung
{f}
;
Begleitung
{f}
;
Zusatz
{m}
;
Rückhalt
{m}
backing
Unterstützungen
{pl}
backings
an
jdm
.
einen
Rückhalt
haben
to
be
backed
up
by
sb
.
Zusatz
...
auxiliary
;
extra
;
additional
;
backing
;
supplementary
[eBr.];
supplemental
Zusatzfeld
{n}
additional
field
;
supplementary
field
Zusatzschloss
{n}
additional
lock
sich
anstauen
;
sich
stauen
{vr}
(
Wasser
)
to
back
up
(of
water
)
sich
anstauend
;
sich
stauend
backing
up
sich
angestaut
;
sich
gestaut
backed
up
aufmüpfig
;
bockig
;
renitent
{adj}
fractious
aufmüpfige
Kinder
fractious
children
ein
bockiges
Pferd
a
fractious
horse
ausholen
{vi}
(
den
größeren
Zusammenhang
schildern
)
to
back
up
ausholend
backing
up
ausgeholt
backed
up
Ich
möchte
ein
wenig
ausholen
und
erläutern
wie
...
Let
me
back
up
and
explain
how
...
Da
muss
ich
etwas
weiter
ausholen
.
I
have
to
go
back
a
little
bit
. /
This
requires
a
little
background
(explanation).
aus
etw
.
aussteigen
{vi}
;
sich
aus/von
etw
.
zurückziehen
;
sich
aus
etw
.
ausklinken
;
bei
etw
.
einen
Rückzieher
machen
{v}
[übtr.]
to
back
out
;
to
bail
out
;
to
bale
out
[Br.]
;
to
bail
[Am.]
[coll.]
(of
sth
.)
[fig.]
aussteigend
;
sich
zurückziehend
;
sich
ausklinkend
;
einen
Rückzieher
machend
backing
out
;
bailing
out
;
baling
out
;
bailing
ausgestiegen
;
sich
zurückgezogen
;
sich
ausgeklinkt
;
einen
Rückzieher
gemacht
backed
out
;
bailed
out
;
baled
out
;
bailed
steigt
aus
;
zieht
sich
zurück
;
klinkt
sich
aus
;
macht
einen
Rückzieher
backs
out
;
bails
out
;
bales
out
stieg
aus
;
zog
sich
zurück
;
klinkte
sich
aus
;
machte
einen
Rückzieher
backed
out
;
bailed
out
;
baled
out
aus
einem
Geschäft
aussteigen
to
back
out
of
a
business/deal
aus
der
Kernenergie
aussteigen
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
Als
es
schwierig
wurde
,
war
er
auf
einmal
verschwunden
.
He
bailed
when
times
got
tough
.
bockig
{adj}
(
technisches
Gerät
,
Funktion
)
[techn.]
hinky
[Am.]
[slang]
(of a
technical
device
or
function
)
bockig
sein
;
Mucken
machen
;
nicht
richtig
funktionieren
to
be
hinky
sich
(
gegen
den
Uhrzeigersinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
der
von
einer
Himmelsrichtung
auf
eine
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
back
(wind
changing
anticlockwise
from
one
compass
point
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
backing
sich
gedreht
;
gedreht
backed
Der
Wind
hat
auf
Nordwest
gedreht
.
The
wind
has
backed
to
the
north-west
.
etw
.
hinterdrehen
{vt}
(
Dreherei
)
[techn.]
to
relieve
sth
.;
to
back
off
sth
.;
to
recess
sth
. (turnery)
hinterdrehend
relieving
;
backing
off
;
recessing
hinterdreht
relieved
;
backed
off
;
recessed
More results
Search further for "backig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners