DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

77 similar results for URG
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Arg, Burg, Erg, URL, Ur, Ure, Urga, Uri, Ur..., arg, urig
Similar words:
Urga, Uri, erg, ur-, urge, urn

an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt} to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.

appellierend; aufrufend calling on; urging

appelliert; aufgerufen called on; urged [listen]

sich berufen fühlen, etw. zu tun to feel called upon to do sth.

Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen. Businesses are called upon to hire more staff.

Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten. All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.

Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ... I feel called upon to warn you that ...

Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht. I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.

Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. The UN has called on both sides to observe the truce.

Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen. I now call upon the chairman to address the meeting.

mahnen; dringend auffordern {vt} to urge [listen]

mahnend; dringend auffordernd urging

gemahnt; dringend aufgefordert urged [listen]

jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun to urge sb. to do sth.

jdn. zur Eile mahnen to urge sb. to hurry

jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen to urge sb. to be patient/careful

Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. The darkness urged us to hurry up.

jdn. drängen, etw. zu tun; jdn. dringend bitten, etw. zu tun {vt} to urge sb. to do sth.

drängend; dringend bittend urging

gedrängt; dringend gebeten urged [listen]

drängt urges

drängte urged [listen]

Sie drängte zum Aufbruch. She urged us to leave.

auf etw. drängen; auf etw. dringen {vi} to urge sth.

auf drängend; dringend [listen] urging

gedrängt; gedrungen urged [listen]

auf Zahlung drängen to urge payment

Die Opposition drängt auf ein Verbot der Chemikalie. The opposition is urging a ban on the chemical.

Geschlechtstrieb {m}; Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n}; sexuelles Verlangen {n} [med.] sexual drive; sex drive; sexual urge

abnormer Geschlechtstrieb des Mannes satyriasis

einen überschießenden Sexualtrieb haben; sexbesessen sein to be highly sexed; to be oversexed

einen schwach ausgeprägten Geschlechtstrieb haben; (ganz allgemein) keine Lust auf Sex haben to be undersexed

jdn. zu etw. mahnen; jdm. etw. dringend empfehlen {v} to urge sth. on sb.

mahnend; dringend empfehlend urging

gemahnt; dringend empfohlen urged [listen]

jdn. zur Selbstdisziplin mahnen/ermahnen to urge self-discipline on sb.

Bedürfnis {n} (etw. zu tun) [psych.] [listen] urge (to do sth.) [listen]

Redebedürfnis {n} urge to talk (to someone)

Schlafbedürfnis {n} urge to sleep

(akuter) Harndrang {m}; Harnzwang {m} [med.] urge to urinate; urinary urgency; uresiaesthesia

häufiger Harndrang; häufiges Wasserlassen; Pollakisurie pollakisuria

schmerzhafter Harndrang; schmerzhaftes Wasserlassen; Strangurie stranguria; tenesmus

andringen {vt} [geh.] to push forward; to press towards; to urge (strongly) [listen]

andringend pushing forward; pressing towards; urging

angedrungen pushed forward; pressed towards; urged [listen]

jdn. ermahnen, etw. zu tun; jdn. auffordern, etw. zu tun {vt} to urge sb.; to exhort sb. [formal] to do sth.

ermahnen; auffordernd urging; exhorting

ermahnt; aufgefordert urged; exhorted [listen]

Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} [listen] [listen] urge [listen]

einen starken Drang haben, etw. zu tun to feel a strong urge to do sth.

Adresskürzungsdienst {m} (Internet) [comp.] URL shortening service; address shortening service

Betätigungsdrang {m} urge for action; desire to be active

Bletilla-Orchideen {pl} (Bletilla) (botanische Gattung) [bot.] urn orchids (botanical genus)

Bosheit {f}; Bösartigkeit {f}; Arg {n} [geh.] [veraltet] devilry [Br.] [dated]; deviltry [Br.] [dated]

Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft {f} /DRG/ [hist.] German State Railroad Company

Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG) Healthcare Resource Groups /HRG/ [Br.]; Disease Related Groups /DRG/

Entdeckerdrang {m}; Drang {m}, Dinge zu erforschen [psych.] urge to explore

Forscherdrang {m}; Forschungsdrang {m} scientific curiosity; urge to explore; desire to explore

Freiheitsdrang {m} desire for freedom; urge for freedom

Gesichtsurne {f} face urn

Schaffensdrang {m} creative urge

Ur... original; primitive; ancient; ur- [listen] [listen] [listen]

Urnenfelderkultur {f} [hist.] urn field culture

archetypisch; typisch {adj}; Ur... [listen] archetypal

jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun {v} to urge sb. most strongly to do sth.

bundesdeutsch {adj} [pol.] [ling.] as used in the FRG; as used in Germany (postpositive)

jdn. drängen, etw. zu tun; jdn. eindringlich bitten, etw. zu tun {v} to urge sb. to do sth.

rhythmische Sportgymnastik {f} /RSG/; rhythmische Gymnastik {f} /RG/ [sport] rhythmic gymnastics

jdm. übel mitspielen; jdm. arg zusetzen; etw. übel zurichten {v} to do a number on sb./sth. [Am.] [coll.]

ursprünglich {adj}; Ur... [listen] primal

Bundesrepublik {f} Deutschland /BRD/ [geogr.] [pol.] Federal Republic of Germany /FRG/

Guinea {n} /GN/ (Kfz: /RG/) [geogr.] Guinea

Uganda {n} /UG/ (Kfz: /EAU/) [geogr.] Uganda

Uri /UR/ (Schweizer Kanton; Hauptort: Altdorf) [geogr.] Uri (Swiss canton)

Ulan-Bator; Urga [hist.] (Hauptstadt der Mongolei) [geogr.] Ulan-Bator; Ulaanbaatar; Urga [hist.] (capital of Mongolia)

Gruppe Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (GERT) European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (ERG)

Bewegungsdrang {m}; Bewegungsbedürfnis {n} urge to move; desire for exercise; need for movement

Hypergraphie {f} (krankhafter Schreibzwang) [psych.] hypergraphia (compulsive urge to write)

"Die Burg von Otranto" (von Walpole / Werktitel) [lit.] 'The Castle of Otranto' (by Walpole / work title)

Aechmea-Bromelien {pl} (Aechmea) (botanische Gattung) [bot.] achmea bromeliads (botanical genus)

Lanzenrosette {f}; Silbervase {f} (Aechmea fasciata) urn plant; silver vase plant

Ahornbäume {pl}; Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.] maple trees; maples (botanical genus)

Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) sycamore maple; plane-tree maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple

Bläulicher Ahorn {m}; Indischer Ahorn {m} (Acer caesium) Indian maple

Cissusblättriger Ahornm; Jungfernahorn {m} (Acer cissifolium) ivy-leaved maple; vine-leafed maple, vineleaf maple

Dreispitzahorn {m}; Dreizahnahorn {m} (Acer trifidum / Acer buergerianum) trident maple; three-toothed maple

Eschenblättriger Ahorn {m}; Eschenahorn {m} (Acer negundo) ash-leaved maple; ash-leaf maple [Br.]; maple ash; boxelder maple; boxelder

Japanischer Fächerahorn {m}; Japanischer Ahorn {m}; Fächerahorn {m} (Acer palmatum) smooth Japanese maple; Japanese maple; full-moon maple; palmate maple

Feinzähniger Ahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn {m} (Acer argutum) pointed-leaf maple

Feldahorn {m}; Maßholder {m} (Acer campestre) field maple; hedge maple

Französischer Ahorn {m}; Französischer Maßholder {m}; Dreilappiger Ahorn {m}; Felsenahorn {m}; Burgenahorn {m} (Acer monspessulanum) French maple; Montpellier maple

Geschwänzter Ahorn {m} (Acer caudatum) candle-shape maple

Hainbuchenblättriger Ahorn {m}; Hainbuchenahorn {m} (Acer carpinifolium) hornbeam-leaved maple; hornbeam maple

Kolchischer Ahorn {m} (Acer cappadocicum) Cappadocian maple; Caucasian maple

Schneeballblättriger Ahorn {m}; Schneeballahorn {m}; Frühlingsahorn {m}; Italienischer Ahorn {m}; Schweizer Ahorn {m} (Acer opalus) Italian maple

Silberahorn {m} (Acer saccharinum) silverleaf maple; silver maple; white maple; water maple; creek maple; swamp maple

Schwarzer Zuckerahorn {m}; Schwarzahorn {m} (Acer saccharum subsp. nigrum / Acer nigrum) black sugar maple; black maple

Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) Norway Maple

Weinblattahorn {m}; Weinahorn {m}; Rundblättriger Ahorn {m} (Acer circinatum) vine maple

Weißdornblättriger Ahorn {m} (Acer crataegifolium) hawthorn-leaved maple; hawthorn-leaf maple; hawthorn maple; uri maple

Zimtahorn {m} (Acer griseum) Chinese paperbark maple; paperbark maple

Zwergahorn {m}; Kahler Ahorn {m} (Acer glabrum) dwarf maple; mountain maple; rock maple

Zuckerahorn {m}; Honigahorn {m} (Acer saccharum) sugar maple; hard maple; rock maple

Atemwegsinfektion {f}; Atemweginfektion {f}; Atemwegsinfekt {m}; Luftwegsinfektion {f} [selten]; Respirationstraktinfektion {f} [med.] respiratory tract infection /RTI/; respiratory infection [Am.]; acute respiratory disease

Atemwegsinfektionen {pl}; Atemweginfektionen {pl}; Atemwegsinfekte {pl}; Luftwegsinfektionen {pl}; Respirationstraktinfektionen {pl} respiratory tract infections; respiratory infections; acute respiratory diseases

Infektion der oberen Atemwege; oberer Atemwegsinfekt upper respiratory tract infection /URTI/; upper respiratory infection /URI/ [Am.]

Infektion der unteren Atemwege; unterer Atemwegsinfekt lower respiratory tract infection /LRTI/; lower respiratory infection /LRI/ [Am.]; chest infection

Auerochse {m}; Auerochs {m}; Ur {m} (Bos primigenius) [zool.] aurochs; urus

Auerochsen {pl}; Ure {pl} aurochs; aurochses [rare]

Beisetzung {f} (Zeremonie der Zur-Ruhe-Bettung auf dem Friedhof/in der Natur) [relig.] burial; interment; committal [formal] [listen]

Beisetzungen {pl} burials; interments; committals

Beisetzung in einer Kirche / einem Kloster; Sepultur {f} burial in a church / monastery

Beisetzung des Sarges; Grablegung {f} [poet.]; Grablege {f} [altertümlich] (im Erdgrab oder einer Gruft) burial of the coffin; interment of the coffin; graveside committal; grave committal; sepulture [archaic]

Urnenbeisetzung {f}; Beisetzung der Urne (oft fälschlich: Urnenbestattung) urn burial; interment of ashes; cremation committal

Bergfried {m}; Burgfried {m} (Wehrturm einer Burg) [arch.] castle tower; donjon; keep (of a medieval castle) [listen]

Bergfriede {pl}; Burgfriede {pl} castle towers; donjons; keeps

Altweltliche Bohnen {pl}; Vigna-Bohnen {pl} (Vigna) (botanische Gattung) [bot.] vigna beans (botanical genus)

Adzukibohne {f} (Vigna angularis) adzuki bean; azuki bean

Bambarabohne {f}; Erderbse {f} (Vigna subterranea) Bambara bean; ground bean; Bambara groundnut; earth pea

Catjangbohne {f} (Vigna unguiculata subsp. cylindrica) catjang bean; sow-pea

Kuhbohne {f} (Vigna unguiculata) cowpea

Linsenbohne {f}; Urdbohne {f} (Vigna mungo) black matpe bean; urd bean; black lentil; black gram

Mattenbohne {f} (Vigna aconitifolia) mat bean; matki; moth bean; dew bean; Turkish gram

Mungobohne {f}; Mungbohne {f}; Jerusalembohne {f}; Lunjabohne {f} (Vigna radiata) moong bean; mung bean; green gram

Reisbohne {f} (Vigna umbellata) rice bean

Schwarzaugenbohne {f}; Augenbohne {f} (Vigna unguiculata subsp. unguiculata) black-eyed bean; black-eyed pea; goat pea; crowder-pea, southern pea

Spargelbohne {f}; Meterbohne {f}; Asiatische Schlangenbohne {f} (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis) asparagus bean; yardlong bean; Chinese long-bean; snake bean

Burg {f}; Kastell {n}; Feste {f} [veraltet, bes. in Eigennamen] [arch.] [listen] [listen] medieval castle

Burgen {pl}; Kastelle {pl}; Festen {pl} medieval castles

die Engelsburg (in Rom) the Holy Angel Castle; the Castle of the Holy Angel (in Rome)

Flachlandburg {f}; Tieflandburg {f}; Niederungsburg {f} lowland castle; plains castle

Höhenburg {f} hill castle

Kastellburg {f} courtyard castle; quadrangular castle

Trutzburg {f}; Trotzburg {f}; Gegenburg {f}; Belagerungsburg {f} [hist.] counter-castle; siege castle (castle built for the purpose of besieging an enemy's castle)

Erg {n} (Sandwüste innerhalb der Saharawüste) [geogr.] erg

Erg {pl} ergs

Explosionsgrenze {f} [chem.] explosive limit; explosion limit

Explosionsgrenzen {pl} explosive limits; explosion limits

untere Explosionsgrenze {f} /UEG/ lower explosive limit /LEL/

obere Explosionsgrenze {f} /OEG/ upper explosive limit /UEL/

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners