DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for Tram1
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Tram, Tramp, Bram, Dekkan-Trapp, Drama, EB-Team, Frame, Gram, Gramm, Kern-Team, Kram, Krams, Magen-Darm-Trakt, Pram, RAM-Cachespeicher, Ramm, Rea-Team, Rea-Teams, Review-Team, Schädel-Hirn-Trauma, TV-Team
Similar words:
tram, tram-train, tramp, trams

Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegend tramp stamp; lower back tattoo; ass antlers [coll.]

Eisenteile {pl} (in der Kohle) [mach.] tramp iron

Haufwerk-Lade- und Fördergerät {n} [min.] scoop tram

Lumpensammler {m} [humor.] (letztes Verkehrsmittel in der Nacht) last night bus/tram/train [listen]

Öffi {n} auf der letzten Linienfahrt; Lumpensammler {m} [humor.] last night bus; last night tram

Stadtbahn {f} (Straßenbahn mit eigener Trasse) [transp.] tram-train [Br.]; light railway [Br.]; light rail [Am.]

Straßenbahnnetz {n}; Straßenbahn {f} (als Transportsystem) [transp.] tram system [Br.]; tramway [Br.]; streetcar system [Am.]

Straßenbahnschienen {pl} tram lines [Br.]; streetcar tracks [Am.]

auf der Wanderschaft on the tramp

Gestänge {n} [min.] mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking [listen] [listen]

"Der Fahrgast" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'On the Tram' (by Kafka / work title)

Bahntrasse {f}; Bahnkörper {m} (Bahn) [constr.] railway path [Br.]; railroad path [Am.] (railway)

Bahntrassen {pl}; Bahnkörper {pl} railway paths; railroad paths

Straßenbahntrasse {f} tram path; tram right of way [Am.]

ehemalige Bahntrasse; stillgelegte Bahntrasse rail trail

Eisensuchgerät {n} (Bekohlung) [mach.] tramp iron detector

Eisensuchgeräte {pl} tramp iron detectors

Flittchen {n}; Luder {n}; Schlampe {f}; Flitscherl {n} [Ös.]; leichtes Mädchen {n} [geh.]; verruchtes Weib {n} [altertümlich] (frivole/freizügige Frau) [pej.] [listen] floozie; floozy; floosie; floosy; slut; hussy; scrubber [Br.]; slag [Br.]; slapper [Br.]; skank [Am.]; tramp [Am.] [becoming dated]; trollop [dated] [humor.]; wanton [archaic]; Jezebel [archaic] [pej.] (frivolous or promiscuous woman) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Flittchen {pl}; Luder {pl}; Schlampen {pl}; Flitscherl {pl}; leichte Mädchen {pl}; verruchte Weiber {pl} floozies; floozies; floosies; floosies; sluts; hussies; scrubbers; slags; slappers; skanks; tramps; trollops; wantons; Jezebels

So ein Flittchen!; So eine frivole Person! What a hussy (she is)!

Förderwagen {m}; Grubenwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hund {m}; Hunt {m} [min.] [listen] mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] [listen]

Förderwagen {pl}; Förderwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenwagen {pl}; Grubenwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenhunde {pl}; Hunde {pl}; Hunte {pl} mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans

flacher Förderwagen rolley

den Wagen abschlagen to unhook the tub

Gleisabschnitt {m}; Gleisstrecke {f} (Bahn) section of track; track section (railway, tram)

Gleisabschnitte {pl}; Gleisstrecken {pl} sections of track; track sections

gerader Gleisabschnitt; gerade Gleisstrecke; Geleise in der Geraden [Schw.] straight track section; tangent track section

provisorisch eingleisiger Gleisabschnitt; provisorisch eingleisige Gleisstecke temporary single-track section

isolierter Gleisabschnitt; isolierte Gleisstrecke insulated section of track; insulated track section; track-circuit zone

Gleisabschnitt als Baugleis; Umbaustreckenabschnitt; Umbaustrecke track section under repair; section under repair

Gleisabschnitt für Systemwechsel (bei der Stromversorgung) dual system track section (power supply)

Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] [listen] stopping point; stop (public transport) [listen]

Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl} stopping points; stops

Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m} request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.]

Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten] bus stop

Endhaltestelle {f}; Endstelle {f} final stop; terminus

Straßenbahnhaltestelle {f} tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.]

kleinere Haltestelle im Regionalverkehr halt [Br.]

Haltestelle mit Personal manned stopping point

unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt unmanned stopping point

Herumtreiber {m}; Landstreicher {m}; Stadtstreicher {m}; Tramp {m}; Tippelbruder {m} [Dt.] [ugs.]; Stromer {m}; Streuner {m}; Heckenpenner {m}; Vagabund {m} [veraltend] [pej.] vagrant; tramp; down-and-out; king of the road [coll.]; knight of the road [coll.]; dosser [Br.] [coll.]; hobo [Am.]; bum [Am.]; bagman [Austr.] [NZ]; sundowner [Austr.] [NZ]; swagman [Austr.] [NZ]; derro [Austr.] [NZ] [coll.]; derelict [formal]; vagabond [dated] [listen] [listen] [listen]

Herumtreiber {pl}; Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl}; Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl}; Stromer {pl}; Streuner {pl}; Heckenpenner {pl}; Vagabunde {pl} vagrants; tramps; down-and-outs; kings of the road; knights of the road; dossers; hobos; bums; bagmen; sundowners; swagmen; derros; derelicts; vagabonds

jugendlicher Herumtreiber; ausgerissener Jugendlicher; Trebegänger [Dt.]; Treber [Dt.] young vagrant; teenage vagrant

langer Marsch {m}; lange Wanderung {f} trek; tramp [becoming dated] [listen]

Flüchtlingstreck {m}; Flüchtlingsmarsch {m} refugee trek; trek of refugees; refugee trail

ein dreitägiger Marsch über die Berge a three-day trek across the mountains

langer Weg {m}; ganz schöner Marsch {m}; Hatscher {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] long walk; (a bit of a) hike; (long) trek; long tramp [becoming dated] [listen]

lange Wege {pl}; ganz schöne Märsche {pl}; Hatscher {pl} long walks; hikes; treks; long tramps

ein zweistündiger Fußmarsch a two hours' walk by foot

einen Marsch von einer Stunde machen to go for a walk lasting an hour

Man kommt von hier zu Fuß zum Bahnhof, aber es ist ein ganz schöner Hatscher. You can walk to the station from here, but it's quite a trek.

Wir hatten einen langen Weg zurück nach Hause. We had a long tramp home.

Schienenbahn {f} [min.] rail line; tram way; tram road

Schienenbahnen {pl} rail lines; tram ways; tram roads

Seilbahn {f}; Bergbahn {f} [adm.]; Luftseilbahn {f}; Drahtseilbahn {f}; Seilschwebebahn {f} [transp.] (aerial) ropeway; cable car [Br.]; aerial lift [Am.]

Seilbahnen {pl}; Bergbahnen {pl}; Luftseilbahnen {pl}; Drahtseilbahnen {pl}; Seilschwebebahnen {pl} ropeways; cable cars; aerial lifts

Einseilumlaufbahn {f} monocable ropeway

Dreiseilumlaufbahn {f}; 3S-Bahn {f} tricable ropeway

Gondelbahn {f}; Kabinenbahn {f} gondola cable car [Br.]; gondola lift [Am.]

Pendelseilbahn {f}; Pendelbahn {f} cable tramway; aerial tramway; aerial railway; sky tram; to-and-fro system ropeway; jigback ropeway

Umlaufseilbahn {f}; Umlaufbahn {f} continuous ropeway; continuous cable car [Br.]

Zweiseilumlaufbahn {f}; 2S-Bahn {f} bicable ropeway

Straßenbahn {f} [Dt.] [Ös.]; Tram {n} [Schw.]; Tram {f} [Dt.] [Ös.] [ugs.]; Tramway {f} [Ös.] [veraltet]; Bim {f} [Ostös.] [ugs.]; Trambahn {f} [Schw.]; die Elektrische [veraltet] [transp.] tram [Br.]; tramcar [Br.]; streetcar [Am.] [dated]; trolleycar [Am.] [dated]; trolley [Am.] [dated] [listen] [listen]

Straßenbahnen {pl} trams; tramcars; streetcars; trolleycars; trolleys

Schnellstraßenbahn {f} express tram; fast tram

Überlandstraßenbahn {f} interurban tram

in der Straßenbahn on the tram

mit der Straßenbahn fahren {vi} to go by tram; to travel by tram

mit der Straßenbahn fahrend going by tram

mit der Straßenbahn gefahren gone by tram

Straßenbahnfahrer {m} tram driver [Br.]; steetcar driver [Am.]; motorman

Straßenbahnfahrer {pl} tram drivers; steetcar drivers; motormen

Straßenseilbahn {f}; Kabelstraßenbahn {f}; Kabelbahn {f} [transp.] cable tram; cable car [Am.]

Straßenseilbahnen {pl}; Kabelstraßenbahnen {pl}; Kabelbahnen {pl} cable trams; cable cars

Wartehäuschen {n}; Wartekoje {f} [Ös.] (an einer Haltestelle) [transp.] public transport shelter; bus shelter; tram shelter; railway shelter [Br.]; railroad shelter [Am.] (at a stop or station)

Wartehäuschen {pl}; Wartekojen {pl} public transport shelters; bus shelters; tram shelters; railway shelters; railroad shelters

durchwandern; durchstreifen {vt} to tramp [listen]

durchwandernd; durchstreifend tramping

durchwandert; durchstreift tramped

mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi} to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.]

fahrend; mitfahrend riding [listen]

gefahren; mitgefahren [listen] ridden

mit dem Fahrrad fahren to ride the bicycle

mit dem Auto fahren to ride in the car; to use the car

mit dem Lift/Bus fahren to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.]

Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram.

Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg. He got on his bicycle and rode away.

Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause. She rides the subway home from school. [Am.]

Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock. We rode the escalator to the second floor. [Am.]

Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.]

festtreten {vt}; herumtrampeln {vi} to tramp [listen]

festtretend; herumtrampelnd tramping

festgetreten; herumgetrampelt tramped

die Erde festtreten to tramp the earth

niedertrampeln {vt} to tramp down

niedertrampelnd tramping down

niedergetrampelt tramped down

stapfen; stampfen; mit schweren Schritten gehen; marschieren; trampeln {vi} to tramp; to tromp [listen]

stapfend; stampfend; mit schweren Schritten gehend; marschierend; trampelnd tramping; tromping

gestapft; gestampft; mit schweren Schritten gegangen; marschiert; getrampelt tramped; tromped

auf jds. Zehen trampeln to tramp on sb.'s toes

trapsen {vi} to tramp; to clump [listen]

trapsend tramping; clumping

getrapst tramped; clumped

umherziehen; herumstrolchen {vi} to tramp [listen]

umherziehend; herumstrolchend tramping

umhergezogen; herumgestrolcht tramped

verwahrlosen; verkommen; verschlampen; verlottern; vergammeln; versumpern [Ös.] {vi} (Person oder Sache) to go to seed; to run to seed (of a person or thing) [fig.]

verwahrlosend; verkommend; verschlampend; verlotternd; vergammelnd; versumpernd going to seed; running to seed

verwahrlost; verkommen; verschlampt; verlottert; vergammelt; versumpert gone to seed; run to seed

Nachdem er arbeitslos wurde, ist er verlottert. He let/allowed himself go to seed after he lost his job.

Die alte Straßenbahnhaltestelle verwahrlost / verkommt zusehends. The old tram station is going to seed.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners