A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
95
similar
results for braco
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Brach...
,
Bravo
,
brach
,
bravo
Similar words:
Draco
,
brace
,
bract
,
bric-a-brac
Akkolade
{f}
;
Nasenklammer
{f}
(
geschwungene
Klammer
,
mit
der
Wörter/Notenzeilen
zusammengefasst
werden
)
[print]
[mus.]
accolade
;
brace
(joining
words/staffs
)
Arbeitslatzhose
{f}
;
Arbeitshose
{f}
;
Latzhose
{f}
;
Blaumann
{m}
[textil.]
(pair
of
)
dungarees
[Br.]
;
bib-and-brace
trousers
[Br.]
;
work
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
overalls
[Am.]
;
bib-and-brace
overalls
[Am.]
Besanschot
an
!
[naut.]
[hist.]
Splice
the
main
brace
!
Bravo
{n}
bravos
Diagonalverstrebung
{f}
;
Diagonalversteifung
{f}
;
Diagonalverband
{m}
[constr.]
diagonal
brace
;
diagonal
member
Doldenblatt
{n}
(
des
Hopfens
)
[bot.]
bract
;
bractea
(of
hops
)
Drache
{m}
[astron.]
(
Sternbild
)
Draco
Horizontalverband
{m}
;
waagrechter
Windverband
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
horizontal
wind
brace
;
horizontal
wind
bracing
;
horizontal
sway
bracing
(structural
steel
engineering
)
Kantenhocker
{m}
(
Nippfigur
)
shelf
sitter
(piece
of
bric-a-brac
)
Kinderlatzhose
{f}
;
Latzhose
{f}
[textil.]
children's
dungarees
[Br.]
;
dungarees
[Br.]
;
children's
bib-and-brace
trousers
[Br.]
;
children's
overalls
[Am.]
;
children's
bib-and-brace
overalls
[Am.]
;
overalls
[Am.]
Kofferraum-Deckelstütze
{f}
[auto]
elbow
brace
Schienenhülsenapparat
{m}
;
Schienenapparat
{m}
[med.]
caliper
splint
;
splint
apparatus
;
orthopaedic
brace
Schutzhaltung
{f}
(
Flugzeugunfallsicherung
)
[aviat.]
brace
position
;
crash
position
Spreize
{f}
für
Baugruben
[constr.]
trench
brace
Windverband
{m}
;
Windverstrebung
{f}
;
Windversteifung
{f}
[constr.]
(
Stahlbau
)
wind
brace
;
wind
bracing
;
sway
bracing
(structural
steel
engineering
)
bravo
!
{interj}
thumbs
up
!
Er
brach
sein
Wort
.
He
departed
from
his
word
.
Gut
gemacht
!;
Bravo
!
Well
done
!;
Nice
going
!;
Way
to
go
!
Rio
Grande
{m}
;
Río
Bravo
(
del
Norte
)
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Rio
Grande
;
Río
Bravo
(del
Norte
) (river)
Tand
{m}
;
Nippes
{m}
;
Plunder
{m}
[pej.]
bric-a-brac
Schmalschnabel-Ameisenfänger
{m}
[ornith.]
rio
branco
antbird
Bohrschneide
{f}
[mach.]
drill
bit
;
drill
crown
;
jack
bit
;
brace
bit
;
boring
head
Schnabel
{m}
(
Brach
.)
umbo
(of
bivalved
fossils
)
Wulst
{m}
(
Brach
.)
(geanticlinal)
welt
etw
.
mit
Bauklammern
befestigen
{vt}
(
an
etw
.)
[constr.]
to
brace
sth
.;
to
cramp
sth
. (to
sth
.)
mit
Bauklammern
befestigend
bracing
;
cramping
mit
Bauklammern
befestigt
braced
;
cramped
Beschlag
{m}
;
Armatur
{f}
(
Schloss
)
armature
;
brace
(lock)
Beschläge
{pl}
;
Armaturen
{pl}
armatures
;
braces
Bohrknarre
{f}
;
Sperrhaken
{m}
;
Sperrklinke
{f}
[techn.]
ratchet
brace
Bohrknarren
{pl}
;
Sperrhaken
{pl}
;
Sperrklinken
{pl}
ratchet
braces
Bohrkurbel
{f}
(
Werkzeug
)
[techn.]
belly
brace
;
belly
stock
(tool)
Bohrkurbeln
{pl}
belly
braces
;
belly
stocks
Bohrwinde
{f}
[techn.]
bit
brace
;
brace
;
bit
stock
(drilling
tool
)
Bohrwinden
{pl}
bit
braces
;
braces
;
bit
stocks
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bedlam
Am
Hochzeitsmorgen
herrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
It
was
bedlam
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
bedlam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
decision
became
public
,
bedlam
broke
out
across
the
soccer
world
.
Halskrause
{f}
;
Halskrawatte
{f}
;
Zervikalstütze
{f}
[med.]
bandage
for
the
neck
;
cervical
collar
;
neck
brace
Halskrausen
{pl}
;
Halskrawatten
{pl}
;
Zervikalstützen
{pl}
bandages
for
the
neck
;
cervical
collars
;
neck
braces
Gipskrause
{f}
plaster
bandage
for
head
support
Haltevorrichtung
{f}
;
Halteelement
{n}
;
Retentionselement
{n}
(
für
regulierte
Zähne
)
[med.]
retainer
(for
teeth
)
Haltevorrichtungen
{pl}
;
Halteelemente
{pl}
;
Retentionselemente
{pl}
retainers
Wenn
die
Zahnspange
endgültig
entfernt
ist
,
muss
Ihr
Kind
möglicherweise
eine
Haltevorrichtung
tragen
.
After
the
brace
is
off
,
your
child
may
have
to
wear
a
retainer
.
Hektik
{f}
;
Trubel
{m}
;
Geschäftigkeit
{f}
hustle
and
bustle
;
hubbub
;
hectic
atmosphere
;
frantic
activity
;
flurry
of
activity
der
Stadttrubel
;
das
Sadtgewühl
the
hustle
and
bustle
of
the
city
der
vorweihnachtliche
Trubel
the
pre-Christmas
frenzy
Das
bringt
Hektik
in
den
Unterricht
.
This
creates
a
frantic
atmosphere
in
the
classroom
.
Im
allgemeinen
Trubel
ging
sein
Appell
völlig
unter
.
His
appeal
was
completely
lost
in
the
general
hubbub
.
Im
Hotel
brach
plötzlich
Hektik
aus
.
There
was
a
sudden
flurry
of
activity
in
the
hotel
.
Die
Nachricht
löste
bei
den
Medien
Hektik
aus
.
The
news
prompted
a
flurry
of
activity
among
the
media
.
Das
ist
eine
Hektik
heute/hier
!
It's
all
go
today/around
here
!
[Br.]
Hochblatt
{n}
[bot.]
spathaceous
bract
Hochblatter
{pl}
spathaceous
bracts
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
murder
;
hell
;
an
ordeal
[fig.]
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
I've
been/gone
through
hell
.
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
Jahresvergleich
{m}
[statist.]
year-on-year
comparison
;
year-to-year
comparison
Fünfjahresvergleich
five-year
comparison
Zehnjahresvergleich
10-year
comparison
Der
Fremdenverkehr
brach
im
Jahresvergleich
um
10
Prozent
ein
.
Tourism
plummeted
by
10
per
cent
in
year-on-year
comparison
.
geschwungene
Klammer
{f}
;
geschweifte
Klammer
{f}
[print]
curly
bracket
;
brace
geschwungene
Klammern
{pl}
;
geschweifte
Klammern
{pl}
curly
brackets
;
braces
öffnende
geschwungene
Klammer
;
öffnende
geschweifte
Klammer
/{/
opening
curly
bracket
;
opening
brace
;
left
curly
bracket
;
left
brace
/{/
schließende
geschwungene
Klammer
;
schließende
geschweifte
Klammer
/}/
closing
curly
bracket
;
closing
brace
;
right
curly
bracket
;
right
brace
/}/
Massenpanik
{f}
mass
panic
;
stampede
Es
brach
eine
Massenpanik
aus
.
Mass
panic
broke
out
.
Nagelkorrekturspange
{f}
[med.]
nail
correction
brace
Nagelkorrekturspangen
{pl}
nail
correction
braces
Nippfigur
{f}
;
Nippsache
{f}
knick-knack
;
piece
of
bric-a-brac
;
bric-a-brac
item
Nippfiguren
{pl}
;
Nippsachen
{pl}
knick-knacks
;
pieces
of
bric-a-brac
;
bric-a-brac
items
ein
Paar
{n}
{+Nom.};
zwei
a
brace
of
(a
pair
)
ein
Doppelpack
[ugs.]
(
zwei
Tore
eines
Spielers/einer
Mannschaft
)
[sport]
a
brace
of
goals
zwei
Siege
[sport]
a
brace
of
wins
zwei
Männer
an
einem
Tisch
a
brace
of
men
at
a
table
Pendelpfeiler
{m}
;
Pendelstütze
{f}
(
Brücke
)
[constr.]
sway
brace
;
hinge
column
;
hinged
pier
;
rocking
pier
(bridge)
Pendelpfeiler
{pl}
;
Pendelstützen
{pl}
sway
braces
;
hinge
columns
;
hinged
piers
;
rocking
piers
Pendelstütze
{f}
(
Reaktor
)
sway
brace
(reactor)
Pendelstützen
{pl}
sway
braces
Pfahlrostholm
{m}
;
Pfahlholm
{m}
;
Pfahlrostband
{n}
[constr.]
pile
grid
brace
;
pile
foundation
brace
Pfahlrostholme
{pl}
;
Pfahlholme
{pl}
;
Pfahlrostbänder
{pl}
pile
grid
braces
;
pile
foundation
braces
Quengelschiene
{f}
[med.]
splint
with
static
or
dynamic
tension
Quengelschienen
{pl}
splint
with
static
or
dynamic
tensions
statische
Quengelschiene
static
splint
;
static
brace
dynamische
Quengelschiene
dynamic
splint
;
dynamic
brace
Radschlüssel
{m}
[auto]
wheel
wrench
;
wheel
brace
Radschlüssel
{pl}
wheel
wrenches
;
wheel
braces
Rechtsanwaltsordnung
{f}
[jur.]
Code
of
Conduct
for
the
Bar
[Br.]
;
Lawyer's
Code
of
Professional
Responsibility
[Am.]
Bundesrechtsanwaltsordnung
{f}
/BRAO/
(
deutsche
Rechtsanwaltsordnung
)
Code
of
Conduct
for
the
Bar
of
Germany
Rückenstütze
{f}
[med.]
back
support
;
back
brace
Rückenstützen
{pl}
back
supports
;
back
braces
Sicherungsstrebe
{f}
;
Sicherheitsstrebe
{f}
safety
brace
Sicherungsstreben
{pl}
;
Sicherheitsstreben
{pl}
safety
braces
Staubfänger
{m}
dust
catcher
;
dust
trap
Staubfänger
{pl}
dust
catchers
Diese
Nippsachen
sind
nur
Staubfänger
.
Those
bric-a-brac
items
just
stand
around
collecting
dust
.
More results
Search further for "braco":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners