DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 similar results for braco
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Brach..., Bravo, brach, bravo
Similar words:
Draco, brace, bract, bric-a-brac

Akkolade {f}; Nasenklammer {f} (geschwungene Klammer, mit der Wörter/Notenzeilen zusammengefasst werden) [print] [mus.] accolade; brace (joining words/staffs) [listen] [listen]

Arbeitslatzhose {f}; Arbeitshose {f}; Latzhose {f}; Blaumann {m} [textil.] (pair of) dungarees [Br.]; bib-and-brace trousers [Br.]; work trousers [Br.]; (pair of) overalls [Am.]; bib-and-brace overalls [Am.]

Besanschot an! [naut.] [hist.] Splice the main brace!

Bravo {n} bravos

Diagonalverstrebung {f}; Diagonalversteifung {f}; Diagonalverband {m} [constr.] diagonal brace; diagonal member

Doldenblatt {n} (des Hopfens) [bot.] bract; bractea (of hops)

Drache {m} [astron.] (Sternbild) Draco

Horizontalverband {m}; waagrechter Windverband {m} (Stahlbau) [constr.] horizontal wind brace; horizontal wind bracing; horizontal sway bracing (structural steel engineering)

Kantenhocker {m} (Nippfigur) shelf sitter (piece of bric-a-brac)

Kinderlatzhose {f}; Latzhose {f} [textil.] children's dungarees [Br.]; dungarees [Br.]; children's bib-and-brace trousers [Br.]; children's overalls [Am.]; children's bib-and-brace overalls [Am.]; overalls [Am.]

Kofferraum-Deckelstütze {f} [auto] elbow brace

Schienenhülsenapparat {m}; Schienenapparat {m} [med.] caliper splint; splint apparatus; orthopaedic brace

Schutzhaltung {f} (Flugzeugunfallsicherung) [aviat.] brace position; crash position

Spreize {f} für Baugruben [constr.] trench brace

Windverband {m}; Windverstrebung {f}; Windversteifung {f} [constr.] (Stahlbau) wind brace; wind bracing; sway bracing (structural steel engineering)

bravo! {interj} thumbs up!

Er brach sein Wort. He departed from his word.

Gut gemacht!; Bravo! Well done!; Nice going!; Way to go!

Rio Grande {m}; Río Bravo (del Norte) {m} (Fluss) [geogr.] Rio Grande; Río Bravo (del Norte) (river)

Tand {m}; Nippes {m}; Plunder {m} [pej.] bric-a-brac

Schmalschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] rio branco antbird

Bohrschneide {f} [mach.] drill bit; drill crown; jack bit; brace bit; boring head

Schnabel {m} (Brach.) umbo (of bivalved fossils)

Wulst {m} (Brach.) (geanticlinal) welt

etw. mit Bauklammern befestigen {vt} (an etw.) [constr.] to brace sth.; to cramp sth. (to sth.)

mit Bauklammern befestigend bracing; cramping

mit Bauklammern befestigt braced; cramped [listen]

Beschlag {m}; Armatur {f} (Schloss) armature; brace (lock) [listen]

Beschläge {pl}; Armaturen {pl} armatures; braces [listen]

Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} [techn.] ratchet brace

Bohrknarren {pl}; Sperrhaken {pl}; Sperrklinken {pl} ratchet braces

Bohrkurbel {f} (Werkzeug) [techn.] belly brace; belly stock (tool)

Bohrkurbeln {pl} belly braces; belly stocks

Bohrwinde {f} [techn.] bit brace; brace; bit stock (drilling tool) [listen]

Bohrwinden {pl} bit braces; braces; bit stocks [listen]

Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} bedlam

Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. It was bedlam at our house on the morning of the wedding.

Das Stadion war ein Tollhaus. The stadium was a bedlam.

Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. The place was a bedlam of shouts and laughter.

Plötzlich brach das Chaos aus. All of a sudden bedlam broke out/loose.

Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.

Halskrause {f}; Halskrawatte {f}; Zervikalstütze {f} [med.] bandage for the neck; cervical collar; neck brace

Halskrausen {pl}; Halskrawatten {pl}; Zervikalstützen {pl} bandages for the neck; cervical collars; neck braces

Gipskrause {f} plaster bandage for head support

Haltevorrichtung {f}; Halteelement {n}; Retentionselement {n} (für regulierte Zähne) [med.] retainer (for teeth) [listen]

Haltevorrichtungen {pl}; Halteelemente {pl}; Retentionselemente {pl} retainers

Wenn die Zahnspange endgültig entfernt ist, muss Ihr Kind möglicherweise eine Haltevorrichtung tragen. After the brace is off, your child may have to wear a retainer.

Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity

der Stadttrubel; das Sadtgewühl the hustle and bustle of the city

der vorweihnachtliche Trubel the pre-Christmas frenzy

Das bringt Hektik in den Unterricht. This creates a frantic atmosphere in the classroom.

Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. His appeal was completely lost in the general hubbub.

Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. There was a sudden flurry of activity in the hotel.

Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. The news prompted a flurry of activity among the media.

Das ist eine Hektik heute/hier! It's all go today/around here! [Br.]

Hochblatt {n} [bot.] spathaceous bract

Hochblatter {pl} spathaceous bracts

der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.] murder; hell; an ordeal [fig.] [listen]

Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. It's murder doing the shopping on Saturdays.

Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. The traffic was murder this morning.

Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Soft beds are murder on my back.

Ich bin durch die Hölle gegangen. I've been/gone through hell.

Die Hölle brach los. [ugs.] (All) hell broke loose. [coll.]

Jahresvergleich {m} [statist.] year-on-year comparison; year-to-year comparison

Fünfjahresvergleich five-year comparison

Zehnjahresvergleich 10-year comparison

Der Fremdenverkehr brach im Jahresvergleich um 10 Prozent ein. Tourism plummeted by 10 per cent in year-on-year comparison.

geschwungene Klammer {f}; geschweifte Klammer {f} [print] curly bracket; brace [listen]

geschwungene Klammern {pl}; geschweifte Klammern {pl} curly brackets; braces [listen]

öffnende geschwungene Klammer; öffnende geschweifte Klammer /{/ opening curly bracket; opening brace; left curly bracket; left brace /{/

schließende geschwungene Klammer; schließende geschweifte Klammer /}/ closing curly bracket; closing brace; right curly bracket; right brace /}/

Massenpanik {f} mass panic; stampede

Es brach eine Massenpanik aus. Mass panic broke out.

Nagelkorrekturspange {f} [med.] nail correction brace

Nagelkorrekturspangen {pl} nail correction braces

Nippfigur {f}; Nippsache {f} knick-knack; piece of bric-a-brac; bric-a-brac item

Nippfiguren {pl}; Nippsachen {pl} knick-knacks; pieces of bric-a-brac; bric-a-brac items

ein Paar {n} {+Nom.}; zwei [listen] a brace of (a pair)

ein Doppelpack [ugs.] (zwei Tore eines Spielers/einer Mannschaft) [sport] a brace of goals

zwei Siege [sport] a brace of wins

zwei Männer an einem Tisch a brace of men at a table

Pendelpfeiler {m}; Pendelstütze {f} (Brücke) [constr.] sway brace; hinge column; hinged pier; rocking pier (bridge)

Pendelpfeiler {pl}; Pendelstützen {pl} sway braces; hinge columns; hinged piers; rocking piers

Pendelstütze {f} (Reaktor) sway brace (reactor)

Pendelstützen {pl} sway braces

Pfahlrostholm {m}; Pfahlholm {m}; Pfahlrostband {n} [constr.] pile grid brace; pile foundation brace

Pfahlrostholme {pl}; Pfahlholme {pl}; Pfahlrostbänder {pl} pile grid braces; pile foundation braces

Quengelschiene {f} [med.] splint with static or dynamic tension

Quengelschienen {pl} splint with static or dynamic tensions

statische Quengelschiene static splint; static brace

dynamische Quengelschiene dynamic splint; dynamic brace

Radschlüssel {m} [auto] wheel wrench; wheel brace

Radschlüssel {pl} wheel wrenches; wheel braces

Rechtsanwaltsordnung {f} [jur.] Code of Conduct for the Bar [Br.]; Lawyer's Code of Professional Responsibility [Am.]

Bundesrechtsanwaltsordnung {f} /BRAO/ (deutsche Rechtsanwaltsordnung) Code of Conduct for the Bar of Germany

Rückenstütze {f} [med.] back support; back brace

Rückenstützen {pl} back supports; back braces

Sicherungsstrebe {f}; Sicherheitsstrebe {f} safety brace

Sicherungsstreben {pl}; Sicherheitsstreben {pl} safety braces

Staubfänger {m} dust catcher; dust trap

Staubfänger {pl} dust catchers

Diese Nippsachen sind nur Staubfänger. Those bric-a-brac items just stand around collecting dust.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners