A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
valgus position
valiant
valiantly
valiantness
valid
valid concerns
valid data
valid evidence
valid through
Search for:
ä
ö
ü
ß
3405
similar
results for
valid
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Vielen
Theaterleuten
gilt
Brechts
Forderung
"Ändere
die
Welt
,
sie
braucht
es"
noch
immer
als
Leitschnur
. [G]
For
many
theatre
people
,
Brecht's
call
to
"Change
the
world
;
it
needs
it"
is
still
a
valid
guideline
.
Von
daher
ist
die
deutsche
Club-Landkarte
nie
lange
gültig
. [G]
Hence
the
German
club
landscape
is
never
valid
for
long
.
Wenn
nun
Autoren
wie
Hans-Ulrich
Treichel
,
Norbert
Gstrein
,
Angela
Krauß
,
Melitta
Breznik
oder
Robert
Menasse
in
ihren
großartigen
Romanen
in
zeit-
und
familiengeschichtliche
Verstrickungen
führen
,
dann
erscheint
dies
als
genuin
gültige
,
literarisch
interessante
Konfrontation
mit
Erfahrungen
,
die
keine
Grenzen
kennen
. [G]
So
when
,
in
their
splendid
novels
,
authors
such
as
Hans-Ulrich
Treichel
,
Norbert
Gstrein
,
Angela
Krauss
,
Melitta
Breznik
or
Robert
Menasse
draw
their
readers
into
the
complexities
of
the
modern
age
and
family
histories
,
this
seems
like
a
genuinely
valid
,
interesting
literary
confrontation
with
experiences
that
know
no
borders
.
Wobei
auch
die
Musik
keineswegs
"weicher"
geworden
ist
,
stattdessen
geriet
die
zur
Schau
getragene
Härte
zum
Unterhaltungsformat
. [G]
That
said
,
their
music
did
not
necessarily
acquire
a
softer
edge
-
instead
,
the
bands'
demonstrative
'hardness'
became
a
valid
source
of
entertainment
.
1, 2, 3
und
4:
eine
gültige
SEED-Registrierungsnummer
des
zugelassenen
Lagerinhabers
oder
des
registrierten
Empfängers
[EU]
1, 2, 3
and
4:
provide
a
valid
SEED
registration
number
of
the
authorised
warehousekeeper
or
registered
consignee
1, 2, 3
und
4:
eine
gültige
Verbrauchsteuernummer
des
zugelassenen
Lagerinhabers
oder
des
registrierten
Empfängers
[EU]
1, 2, 3
and
4:
provide
a
valid
SEED
registration
number
of
the
authorised
warehousekeeper
or
registered
consignee
1:
eine
gültige
SEED-Registrierungsnummer
des
Bestimmungssteuerlagers
[EU]
provide
a
valid
SEED
registration
number
of
the
tax
warehouse
of
destination
1:
eine
gültige
Verbrauchsteuernummer
des
Bestimmungssteuerlagers
[EU]
1:
provide
a
valid
SEED
registration
number
of
the
tax
warehouse
of
destination
21
IM
VORAUS
FESTGESETZTE
ERSTATTUNG
,
GÜLTIG
AM
[EU]
21
REFUND
VALID
ON
FIXED
IN
ADVANCE
27
von
ihnen
verfügen
im
Einklang
mit
der
Entscheidung
2003/757/EG
über
eine
Zulassung
bis
zum
31
.
Dezember
2010
. [EU]
Of
these
,
27
have
been
granted
an
authorisation
that
is
valid
until
31
December
2010
in
accordance
with
Decision
2003/757/EC
.
(2)
Artikel
XII
Absatz
2
des
Abkommens
lautet:
"Das
Abkommen
wird
zunächst
für
fünf
Jahre
geschlossen
und
kann
im
Einvernehmen
beider
Vertragsparteien
nach
einer
Bewertung
im
vorletzten
Jahr
jedes
Fünfjahreszeitraums
verlängert
werden
." [EU]
Article
XII
(2)
of
the
Agreement
provides
as
follows:
'This
Agreement
shall
initially
be
valid
for
a
period
of
five
years
and
may
be
renewed
by
agreement
between
the
Parties
after
evaluation
during
the
penultimate
year
of
each
subsequent
renewal
period
.'.
32005
D
0091:
Entscheidung
2005/91/EG
der
Kommission
vom
2.
Februar
2005
zur
Festlegung
des
Zeitraums
,
nach
dem
die
Tollwutimpfung
als
gültig
betrachtet
wird
(
ABl
. L
31
vom
4.2.2005, S.
61
)". [EU]
Commission
Decision
2005/91/EC
of
2
February
2005
establishing
the
period
after
which
the
anti-rabies
vaccination
is
considered
as
valid
(OJ L
31
, 4.2.2005, p.
61
).'
(3)
Artikel
6
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
sieht
vor
,
dass
nur
EU-Fischereifahrzeuge
mit
gültiger
Fanglizenz
lebende
aquatische
Ressourcen
gewerblich
nutzen
dürfen
. [EU]
Article
6(1)
of
the
Control
Regulation
provides
that
a
EU
fishing
vessel
may
only
be
used
for
the
commercial
exploitation
of
living
aquatic
resources
if
it
has
a
valid
fishing
licence
.
"5"
bei
automatischer
Ungültigkeit
des
Ratings
aufgrund
des
Geschäftsmodells
einer
Ratingagentur
(
beispielsweise
Ablauf
von
Ratings
,
die
für
einen
im
Voraus
festgelegten
Zeitraum
gültig
sind
)
oder
[EU]
'5'
for
automatic
in
valid
ity
of
rating
due
to
business
model
of
a
credit
rating
agency
(such
as
expiry
of
ratings
valid
for
a
predetermined
period
),
or
(
ab
1.
Januar
2007
gültige
Fassung
) [EU]
(Version
valid
with
effect
from
1
January
2007
)
(
ab
1.
Juni
2005
gültige
Fassung
) [EU]
(Version
valid
with
effect
from
1
June
2005
)
Ab
dem
10
.
Juli
2011
betrachten
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
,
die
sich
auf
den
Einbau
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
beziehen
,
gemäß
der
Richtlinie
70/156/EWG
ausgestellte
Übereinstimmungsbescheinigungen
für
Neufahrzeuge
als
nicht
mehr
gültig
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
,
wenn
die
Anforderungen
der
Richtlinie
76/756/EWG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
With
effect
from
10
July
2011
,
if
the
requirements
laid
down
in
Directive
76/756/EEC
,
as
amended
by
this
Directive
,
are
not
complied
with
,
Member
States
,
on
grounds
related
to
the
installation
of
lighting
and
light-signalling
devices
,
shall
consider
Certificates
of
Conformity
which
accompany
new
vehicles
in
accordance
with
the
provisions
of
Directive
70/156/EEC
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
7(1)
of
that
Directive
.
Ab
dem
12
.
August
2012
verlieren
Genehmigungen
nach
dieser
Regelung
ihre
Gültigkeit
;
dies
gilt
nicht
für
Genehmigungen
für
Fahrzeugtypen
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
03
geänderten
Fassung
entsprechen
. [EU]
As
from
12
August
2012
,
approvals
to
this
Regulation
shall
cease
to
be
valid
,
except
in
the
case
of
vehicle
types
which
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
03
series
of
amendments
.
Ab
dem
1.
November
2015
betrachten
die
nationalen
Behörden
aus
Gründen
,
die
sich
auf
die
Bestimmungen
des
Artikels
10
für
die
Sicherheit
von
Fahrzeugen
beziehen
,
Übereinstimmungsbescheinigungen
für
neue
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
,
M3
,
N2
und
N3
als
nicht
mehr
gültig
im
Sinne
des
Artikels
26
der
Richtlinie
2007/46/EG
und
untersagen
die
Zulassung
,
den
Verkauf
und
die
Inbetriebnahme
solcher
Fahrzeuge
,
wenn
die
Fahrzeuge
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
nicht
entsprechen
. [EU]
With
effect
from
1
November
2015
national
authorities
shall
,
on
grounds
relating
to
vehicle
safety
covered
in
Article
10
,
consider
certificates
of
conformity
for
new
vehicles
of
categories
M2
,
M3
,
N2
and
N3
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
26
of
Directive
2007/46/EC
,
and
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
such
vehicles
,
where
such
vehicles
do
not
comply
with
this
Regulation
and
its
implementing
measures
.
Ab
dem
1.
November
2018
erachten
die
nationalen
Behörden
aus
Gründen
,
die
mit
dem
AEBS
zusammenhängen
,
Konformitätsbescheinigungen
für
neue
Fahrzeuge
für
die
Zwecke
von
Artikel
26
der
Richtlinie
2007/46/EG
als
nicht
mehr
gültig
und
untersagen
die
Zulassung
,
den
Verkauf
und
die
Inbetriebnahme
derartiger
Fahrzeuge
,
wenn
diese
Fahrzeuge
nicht
den
Anforderungen
gemäß
Anhang
II
und
III
entsprechen
,
einschließlich
den
Anforderungen
für
die
Genehmigungsstufe
2
nach
Anhang
II
und
den
Kriterien
für
Bestehen/Nichtbestehen
nach
Anlage
2
zu
diesem
Anhang
. [EU]
With
effect
from
1
November
2018
,
national
authorities
shall
,
on
grounds
relating
to
the
AEBS
,
consider
certificates
of
conformity
in
respect
of
new
vehicles
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
26
of
Directive
2007/46/EC
,
and
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
such
vehicles
,
where
such
vehicles
do
not
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annexes
II
and
III
,
including
the
approval
level
2
requirements
in
Annex
II
and
the
pass/fail
criteria
set
out
in
Appendix
2
to
that
Annex
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "valid":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners