A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stichwunde
Stichöffnung
Stickarbeit
Sticken
Sticker
Sticker-Sarkom
Stickerei
Stickereigeschäft
Stickereimaschine
Search for:
ä
ö
ü
ß
103
similar
results for
sticker
|
sticker
Word division: Sti·cker
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
auf
der
Visummarke
anzubringende
Lichtbild
hat
folgende
Merkmale
aufzuweisen:
[EU]
The
following
rules
shall
be
observed
with
respect
to
the
photograph
to
be
integrated
into
the
visa
sticker
.
Das
Format
des
Aufklebers
und
der
Kennzeichnung
nach
Absatz
1
mussden
Vorgaben
in
Anhang
II
entsprechen
. [EU]
The
format
of
the
sticker
and
the
label
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
as
prescribed
in
Annex
II
.
Das
Kennzeichen
besteht
aus
einem
Aufkleber
,
der
wetterfest
sein
muss
. [EU]
The
sign
consists
of
a
sticker
which
must
be
weather
resistant
.
Das
Kennzeichen
besteht
aus
einem
witterungsbeständigen
Aufkleber
. [EU]
The
sign
consists
of
a
sticker
which
must
be
weather
resistant
.
Das
Vorhandensein
eines
solchen
Codes
lässt
die
Verpflichtung
der
Abfrage
des
VIS
anhand
der
Nummer
der
Visummarke
in
Kombination
mit
einer
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
des
Visuminhabers
nach
Ablauf
von
drei
Jahren
ab
Inbetriebnahme
des
Systems
in
der
ersten
Region
unberührt
. [EU]
The
presence
of
such
a
code
should
be
without
prejudice
to
the
obligation
to
run
searches
in
the
VIS
by
using
the
visa
sticker
number
in
combination
with
the
verification
of
the
fingerprints
from
3
years
after
the
start
of
operations
in
the
first
region
.
den
Mitgliedstaaten
,
Inhabern
von
Reisepässen
,
die
vor
dem
1.
Juli
2009
ausgestellt
wurden
bzw
.
werden
,
Aufkleber
mit
dem
Wortlaut
des
ersten
Satzes
von
Artikel
20
EGV
und
einem
Verweis
auf
die
einschlägige
EU-Webseite
zur
Verfügung
zu
stellen
; [EU]
Member
States
are
invited
to
make
available
a
sticker
with
the
information
referred
to
in
point
1
to
holders
of
passports
issued
before
1
July
2009
.
Der
Aufenthaltstitel
in
Aufkleberform
darf
nur
noch
zwei
Jahre
lang
nach
Annahme
der
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
9
Absatz
3
ausgestellt
werden
. [EU]
The
residence
permit
in
sticker
form
may
only
be
issued
for
two
years
after
the
adoption
of
the
technical
specifications
referred
to
in
the
third
paragraph
of
Article
9.
Der
in
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
5
Absatz
1
genannte
Aufkleber
besteht
aus
zwei
Teilen:
i)
aus
einer
gedruckten
Kennzeichnung
in
dem
in
Abschnitt
1
dieses
Anhangs
beschriebenen
Format
und
ii
)
aus
einem
gemäß
Abschnitt
2.2
dieses
Anhangs
bedruckten
Markenfeld
. [EU]
The
sticker
referred
to
in
Articles
4(1)
and
5(1)
consists
of
two
parts:
(i) a
label
printed
in
the
format
described
in
point
1
of
this
Annex
and
(ii) a
brand
space
printed
in
accordance
with
the
specifications
described
in
point
2.2
of
this
Annex
.
Der
Stempel
der
ausstellenden
Behörde
wird
auf
der
Visummarke
angebracht
. [EU]
The
seal
of
the
issuing
authorities
shall
be
affixed
to
the
visa
sticker
.
Der
Stempel
der
ausstellenden
Behörde
wird
in
dem
Feld
"ANMERKUNGEN"
über
den
Rand
der
Visummarke
hinaus
auf
die
Seite
des
Reisedokuments
reichend
aufgebracht
. [EU]
The
stamp
of
the
issuing
authorities
shall
be
placed
in
the
'COMMENTS'
section
in
such
a
manner
that
it
extends
beyond
the
sticker
onto
the
page
of
the
travel
document
.
Die
Angabe
"CNG"
muss
sich
in
der
Mitte
des
Aufklebers
befinden
. [EU]
The
word
'CNG'
must
be
centred
in
the
middle
of
the
sticker
.
Die
auf
nichtselbsttätigen
Waagen
angebrachte
CE-Kennzeichnung
und
die
Marke
mit
dem
Aufdruck
M
müssen
angeben
,
dass
eine
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
vorliegt
,
und
müssen
somit
eine
Wiederholung
bereits
durchgeführter
Konformitätsfeststellungen
überflüssig
machen
. [EU]
The
presence
on
a
non-automatic
weighing
instrument
of
the
'CE'
conformity
marking
or
of
the
sticker
bearing
the
letter
'M'
should
indicate
that
there
is
a
presumption
that
it
satisfies
the
provisions
of
this
Directive
and
therefore
make
it
unnecessary
to
repeat
the
assessments
of
conformity
already
carried
out
.
Die
Aufschrift
"LPG"
ist
mittig
auf
dem
Aufkleber
anzuordnen
. [EU]
The
word
'LPG'
must
be
centred
in
the
middle
of
the
sticker
.
Die
Entscheidung
,
ein
Visum
zu
erteilen
,
ein
Visum
mittels
einer
neuen
Visummarke
zu
verlängern
oder
die
Gültigkeitsdauer
eines
Visums
mittels
einer
neuen
Visummarke
zu
verkürzen
,
wird
mit
den
Angaben
zur
Visummarke
und
dem
gleichen
Datenbesitzerattribut
in
das
VIS
eingegeben
. [EU]
Decisions
to
issue
a
visa
,
to
extend
a
visa
with
a
new
visa
sticker
and
to
shorten
the
validity
period
of
a
visa
with
a
new
visa
sticker
shall
be
entered
in
the
VIS
with
the
visa
sticker
data
and
with
the
same
ownership
.
Die
Gesamtoberfläche
des
Aufklebers
darf
250
cm2
und
seine
Gesamthöhe
220
mm
nicht
übersteigen
. [EU]
The
total
surface
of
the
sticker
shall
not
exceed
250
cm2
and
the
total
height
of
the
sticker
shall
not
exceed
220
mm
.
Die
Information
kann
in
Form
eines
Aufklebers
geliefert
werden
. [EU]
The
information
may
take
the
form
of
a
sticker
.
Die
maschinenlesbare
Zone
der
Visummarke
wird
randseitig
ausgerichtet
. [EU]
The
machine-readable
zone
of
the
sticker
shall
be
aligned
with
the
edge
of
the
page
.
Die
mit
den
Angaben
gemäß
Artikel
27
und
Anhang
VII
bedruckte
Visummarke
wird
auf
dem
Reisedokument
gemäß
den
Bestimmungen
des
Anhangs
VIII
angebracht
. [EU]
The
printed
visa
sticker
containing
the
data
provided
for
in
Article
27
and
Annex
VII
shall
be
affixed
to
the
travel
document
in
accordance
with
the
provisions
set
out
in
Annex
VIII
.
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
die
Anerkennung
von
visierfähigen
Reisedokumenten
,
die
dem
Inhaber
das
Überschreiten
der
Außengrenzen
ermöglichen
,
zuständig
und
sollten
dafür
auch
weiterhin
zuständig
bleiben
. [EU]
Member
States
are
and
should
remain
competent
for
the
recognition
of
travel
documents
for
the
purpose
of
allowing
the
holder
to
cross
the
external
borders
and
affixing
a
visa
sticker
.
Die
Nummer
der
Visummarke
,
die
nach
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
e
der
VIS-Verordnung
in
das
VIS
eingegeben
wird
,
besteht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
856/2008
des
Rates
aus
der
neunstelligen
nationalen
Nummer
des
Visums
(
gegebenenfalls
sind
die
Stellen
vor
der
Zahl
mit
Nullen
aufzufüllen
)
und
dem
dreistelligen
Ländercode
[2]
des
ausstellenden
Mitgliedstaats
.2.3. [EU]
The
number
of
the
visa
sticker
entered
in
the
VIS
according
to
Article
10
(1)(e)
of
the
VIS
Regulation
shall
be
,
compliant
with
the
provisions
of
Council
Regulation
(EC)
No
856/2008
[1], a
combination
of
a
9-digit
national
number
of
the
visa
sticker
and
the
3-letter
identification
code
for
the
issuing
Member
State
[2]
and
include
any
preceding
zeros
up
to
the
nine
digits
of
the
national
number
of
the
visa
sticker
.2.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sticker":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners