DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mitigation
Search for:
Mini search box
 

755 similar results for mitigation
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abschwächend fügte er hinzu, dass das Gebäude schon 20 Jahre alt ist. By way of mitigation he added that the building was 20 years old.

Die erreichbaren ökologischen Effekte, etwa Rückhalt von Niederschlag, Staubbindung oder Reduzierung der sommerlichen Aufheizung sind enorm. [G] The ecological benefits - such as precipitation retention and the mitigation of summer heat and dust - are immense.

Abbau der steuerlichen Hindernisse für Fusionen und Übernahmen [EU] A mitigation of tax obstacles to mergers and acquisitions

Abhängig von den Ergebnissen der Risikobewertung bei besonderen Anwendungen können gezielte Maßnahmen zur Risikobegrenzung erforderlich werden, um die Exposition auf ein Minimum zu beschränken [EU] Depending on the results of the risk assessment for specific uses, targeted mitigation measures to minimise the exposure may become necessary

Abmilderung nachteiliger Auswirkungen auf Wettbewerber: Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um nachteilige Auswirkungen der Beihilfe auf Wettbewerber nach Möglichkeit auszugleichen. [EU] Mitigation of adverse effects on competitors. Measures must be taken to mitigate as far as possible any adverse effects of the aid on competitors.

Abschnitt 2c ; Risikominderung / Meldung [EU] Section 2c - Risk mitigation / Reporting

Abschnitt 3 Pflichten der Personen, die mit der gesetzlichen Prüfung der Jahres- und konsolidierten Abschlüsse betraut sind [EU] Subsection 3 Credit risk mitigation

"Absicherung ohne Sicherheitsleistung": Verfahren der Kreditrisikominderung, bei dem sich das mit der Forderung eines Kreditinstituts verbundene Kreditrisiko durch die Zusage eines Dritten vermindert, bei Ausfall der Gegenpartei oder bestimmten anderen Kreditereignissen eine Zahlung zu leisten [EU] 'unfunded credit protection' means a technique of credit risk mitigation where the reduction of the credit risk on the exposure of a credit institution derives from the undertaking of a third party to pay an amount in the event of the default of the borrower or on the occurrence of other specified credit events

Abweichend von Absatz 2 und vorbehaltlich des Gemeinschaftsrechts können geeignete Bedingungen in Bezug auf die Anforderungen gemäß Artikel 31 Absätze 3 und 4 und andere Maßnahmen zur Risikominderung, die sich aus den spezifischen Verwendungsbedingungen ergeben, festgelegt werden. [EU] By way of derogation from paragraph 2 and subject to Community law, appropriate conditions may be imposed with respect to the requirements referred to in Article 31(3) and (4) and other risk mitigation measures deriving from specific conditions of use.

alle geeigneten Maßnahmen zur Risikominderung trifft [EU] it imposes all appropriate risk mitigation measures to reduce any possible risks

alle geeigneten Risikobegrenzungsmaßnahmen getroffen werden, um mögliche Risiken zu reduzieren [EU] all appropriate risk mitigation measures are imposed to reduce any possible risks

alle geeigneten Risikominimierungsmaßnahmen zur Auflage macht, um etwaige Risiken zu verringern und den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier wie auch der Umwelt zu gewährleisten, und [EU] imposes all appropriate risk mitigation measures to reduce any possible risks in order to ensure the protection of human and animal health and the environment; and [listen]

Allerdings versteht sich auch, dass die ermittelten BEM nicht immer den erforderlichen Störungsschutz bieten, so dass unter Umständen auf nationaler Ebene angemessene zusätzliche Störungsminderungstechniken anzuwenden sind, um verbleibende funktechnische Störungen auch in benachbarten Bändern zu beseitigen. [EU] However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a proportionate manner at national level in order to resolve any remaining cases of interference, also with respect to adjacent bands.

Allerdings versteht sich auch, dass die ermittelten BEM nicht immer den erforderlichen Störungsschutz bieten, so dass unter Umständen auf nationaler Ebene angemessene zusätzliche Störungsminderungstechniken anzuwenden sind, um verbleibende funktechnische Störungen zu beseitigen. [EU] However, it should be understood that the derived BEMs do not always provide the required level of protection of victim services and additional mitigation techniques would need to be applied in a proportionate manner at national level in order to resolve any remaining cases of interference.

Als Ergebnis dieser Risikobewertung sollten Maßnahmen zur Verhütung von Angriffen und zur Begrenzung und Bewältigung der Folgen definiert werden, wobei die gesetzlichen Anforderungen durch zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie zu ergänzen sind. [EU] The outcome of this risk assessment should identify measures for prevention, mitigation and recovery and will mean combining statutory requirements with supplementary measures to combat piracy.

Am 20. September 2001 hat der Gerichtshof diesen Ansatz bestätigt: "eine Beihilfe [besteht] in einer Verringerung der Belastungen, die normalerweise den Etat der Unternehmen in Anbetracht der Natur oder des Aufbaus der fraglichen Lastenregelung treffen, während eine Sonderlast eine zusätzliche, über diese normalen Belastungen hinausgehende Last ist". [EU] On 20 September 2001, the Court reaffirmed that approach: 'an aid consists of a mitigation of the charges which are normally included in the budget of an undertaking, taking account of the nature or general scheme of the system of charges in question, whereas a special charge is, on the contrary, an additional charge over and above those normal charges'.

Anerkennung der Kreditrisikominderung auf Verbriefungspositionen [EU] Recognition of credit risk mitigation in respect of securitisation positions

Anerkennung der Kreditrisikominderung bei Verbriefungspositionen [EU] Recognition of credit risk mitigation on securitisation positions

ANGABE BETRIEBLICHER ENGPASSBEREICHE UND LÖSUNGEN ZU DEREN ABMILDERUNG AUF NETZEBENE UND LOKALER EBENE [EU] IDENTIFICATION OF OPERATIONAL BOTTLENECK AREAS AND MITIGATION SOLUTIONS AT NETWORK AND LOCAL LEVEL

Angabe betrieblicher Engpässe (Sicherheit, Kapazität, Flugeffizienz) und möglicher Engpässe und ihrer Ursachen sowie der vereinbarten Lösungen oder Maßnahmen zur Abmilderung, einschließlich Optionen zum Ausgleich von Nachfrage und Kapazität (Demand Capacity Balancing, DCB). [EU] Identification of operational (safety, capacity, flight efficiency) bottlenecks and potential bottlenecks, their causes and agreed solutions or mitigation actions, including options for demand capacity balancing (DCB).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners