DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
denote
Search for:
Mini search box
 

60 similar results for denote
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Als Migrantenliteratur (auch: Migrationsliteratur) bezeichnet man in der Regel sprachliche Kunstwerke, deren Autoren einen einschneidenden Kultur- und meistens auch Sprachwechsel hinter sich haben. [G] Migrant literature (or 'migration literature') is the term generally used to denote linguistic works of art whose authors have undergone a major cultural and, in most cases, linguistic shift.

Andere tragen die Zunftzeichen von Zieglern. Oder die Striche einer Abrechnung in Gulden, Thalern und anderen längst verschwundenen Währungen. [G] Others bear the coat of arms of the brickmakers' guilds or are incised with lines that denote calculations in guilders, thalers or other long-vanished currencies.

Hinter Namen wie etwa ZIP, Bomber, Brain oder SIK, die in Frankfurt als Pioniere gelten, verbergen sich Menschen, die nur innerhalb der Szene bekannt sind. [G] Names like ZIP, Bomber, Brain or SIK, who are regarded as pioneers in Frankfurt, denote people known only to insiders.

.6 Anzeigegeräte müssen mindestens den Abschnitt angeben, in dem ein selbsttätiger oder ein handbetätigter Feuermelder wirksam geworden ist. [EU] .6 Indicating units shall, as a minimum, denote the section in which a detector or manually operated call point has operated.

Abschnitt 4: eine vierstellige laufende Nummer (mit ggf. vorangestellten Nullen) für die Grundgenehmigung. [EU] Section 4: a four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) to denote the base approval number.

Abschnitt 4 Eine vierstellige laufende Nummer (mit ggf. vorangestellten Nullen) für EG-Typgenehmigungen für vollständige Fahrzeuge oder eine vier- oder fünfstellige Nummer für eine nach einer Einzelrichtlinie oder Einzelverordnung erteilte Typgenehmigung, die die Basis-Typgenehmigungsnummer angibt. [EU] Section 4 A four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) for EC Whole vehicle type-approvals, or four or five digits for type-approval pursuant to a separate directive or regulation to denote the base type-approval number.

Abschnitt 5 Eine zweistellige laufende Nummer (mit ggf. vorangestellter Null), die die Erweiterung angibt. [EU] Section 5 A two-digit sequential number (with leading zeros if applicable) to denote the extension.

Abschnitt 5: eine zweistellige laufende Nummer (mit ggf. vorangestellter Null) für die Erweiterung. [EU] Section 5: a two-digit sequential number (with a leading zero as applicable) to denote the extension.

Aktien, Kapitalanteile, Vorzugsaktien, Beteiligungen und ähnliche Dokumente bezeichnen den Besitz von Dividendenwerten. [EU] Stocks, shares, preference stocks or shares, participation certificates or similar documents denote ownership of equity.

Auf Herabtropfen von der Unterseite des Probekörpers, jedes mechanische Versagen und jede Bildung von Löchern ist durch Hinzufügen des Suffix 'x' hinzuweisen, um anzuzeigen, dass während der Prüfung eine oder mehrere dieser Erscheinungen aufgetreten sind. [EU] Attention shall be drawn to dripping from the underside of the specimen, any mechanical failure and any development of holes by adding a suffix "x" to the designation to denote that one or more of these took place during the test.

Auf Positionen, die null bezeichnen, nicht anwendbar. [EU] Not to be applied to items which denote zero.

Bei einer späteren Erweiterung der ursprünglichen Genehmigung muss das zusätzliche Zeichen "+" der Angabe "S" oder "SW" vorangestellt werden, das für die Erweiterung der Genehmigung steht; [EU] If the approval is extended subsequent to the original approval the addition sign '+' shall be placed in front of the 'S' or 'SW' to denote an extension to the approval.

Bei Erweiterung der Typgenehmigung ändert sich, wie im folgenden Beispiel dargestellt, lediglich die laufende Nummer, die angibt, um die wievielte Erweiterung der Basis-Typgenehmigung es sich handelt. [EU] In case of extension, only the sequential number to denote the extension base approval number will change as follows:

Dabei wird angenommen, dass m0 und m jeweils für den kleinsten und den größten Stichprobenumfang stehen (m0 = 3 und m = 32) und n den Umfang der laufenden Stichprobe bezeichnet. [EU] Let m0 and m denote the minimum and maximum sample sizes respectively (m0 = 3 and m = 32) and let n denote the current sample number.

Dabei wird angenommen, dass mo und m jeweils für den kleinsten und den größten Stichprobenumfang stehen (mo = 3 und m = 32) und n den Stichprobenumfang bezeichnet. [EU] Let mo and m denote the minimum and maximum sample sizes respectively (mo = 3 and m = 32) and let n denote the current sample number.

Da für die vier Varianten der quantitativen chemischen Analyse von ternären Fasergemischen jeweils die Auflösung von zwei Komponenten vorgesehen ist (aus zwei verschiedenen Proben bei den ersten drei Varianten und aus derselben Probe bei der vierten Variante), berechnet sich, wenn man die Genauigkeit der beiden benutzten Methoden für binäre Fasergemische mit E1 und E2 bezeichnet, die Genauigkeit der Ergebnisse für jede Komponente nach folgender Tabelle: [EU] Given that in the four variants of the quantitative chemical analysis of ternary fibre mixtures, provision is made for two dissolutions (using two separate specimens for the first three variants and a single specimen for the fourth variant) and, assuming that E1 and E2 denote the precision of the two methods for analysing binary fibre mixtures, the precision of the results for each component is shown in the following table:

Der Begriff "LOF" wird in diesen Leitlinien für Einrichtungen gebraucht, die Kernmaterial in Mengen von weniger als einem effektiven Kilogramm verwenden. [EU] The term 'LOF' is used in these Guidelines to denote installations using nuclear material in quantities less than one effective kilogram.

Der Rat der Europäischen Zentralbank hat beschlossen, den Begriff "Eurosystem" zu verwenden, und bezeichnet damit die Komponenten des Europäischen Systems der Zentralbanken, die seine grundlegenden Aufgaben durchführen, d. h. die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken jener Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eingeführt haben. [EU] The Governing Council of the European Central Bank has agreed to use the term 'Eurosystem' to denote those components of the European System of Central Banks that carry out its basic tasks, i.e. the European Central Bank and the national central banks of those Member States which have adopted the single currency in accordance with the Treaty establishing the European Community.

Der Rat der Europäischen Zentralbank verwendet gemäß Artikel 282 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union den Begriff 'Eurosystem' zur Bezeichnung der Komponenten des Europäischen Systems der Zentralbanken, die seine grundlegenden Aufgaben durchführen, d. h. die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken jener Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingeführt haben." [EU] The Governing Council of the European Central Bank, in accordance with Article 282(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, uses the term "Eurosystem" to denote those components of the European System of Central Banks that carry out its basic tasks, i.e. the European Central Bank and the national central banks of those Member States which have adopted the single currency in accordance with the Treaty on the Functioning of the European Union.'

Die Abkürzung 'spp.' wird zur Bezeichnung aller Arten eines höheren Taxons verwendet. [EU] The abbreviation "spp." is used to denote all species of a higher taxon.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners