A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
badmouth
badmouthed
badmouthing
badmouths
badness
bae
bael tree
baffle
baffle plate
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for
badness
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
aadress
,
adress
,
ANNESS
,
Badens
,
Bades
,
badest
,
Badges
,
baroness
,
Bigness
,
Hardness
Similar words:
madness
,
sadness
,
aadress
,
adress
,
ANNESS
,
Badens
,
badges
,
banners
,
baroness
,
Bigness
,
boldness
,
hardness
,
harness
,
rawness
,
redness
Diese
Idee
ist
der
helle/reine
Wahnsinn
.
The
idea
is
pure/sheer
madness
.
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
seiner
Familie
gab
es
eine
starke
Veranlagung
zu
Geisteskrankheiten
.
A
strong
strain
of
madness
ran
in
his
family
.
Der
Gedanke
an
den
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
Die
Musik
ist
voller
Traurigkeit
.;
Die
Musik
ist
sehr
traurig
.
The
music
is
infused
with
sadness
.
Die
nicht
instandgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedachtniskirche
soll
ganz
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
erinnern
.
The
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
the
madness
of
World
War
II
.
Genie
und
Wahnsinn
liegen
eng
beieinander
.
Genius
and
madness
are
akin
.
Christliche
Komödie
,
Spielmaterial
über
religiösen
Wahn
oder
Mehrwert
?
Alles
ist
drin
. [G]
Christian
comedy
, a
play
about
religious
madness
or
surplus
value
?
It's
all
there
.
Das
Projekt
sei
"schon
Wahnsinn"
,
sagt
Regisseur
Axel
Bold
. [G]
The
project
is
indeed
"utter
madness"
,
says
Axel
Bold
.
Der
Irrsinn
,
der
bei
den
Dreharbeiten
zu
dieser
außer
Rand
und
Band
geraten
Riesenproduktion
tobte
,
hat
ihn
sofort
infiziert
. [G]
He
was
infected
with
the
madness
that
reigned
on
the
set
of
this
mega-production
run
amok
.
Die
Geschichte
dieses
Landes
im
20
.
Jahrhundert
,
insbesondere
der
Nachkriegszeit
bildet
allerdings
die
Folie
,
auf
der
sich
Thema
und
Motiv
des
Romans
,
der
"ganz
normale
Familienwahnsinn"
entfalten
. [G]
However
,
the
history
of
Austria
in
the
20th
century
,
in
particular
the
post-War
period
,
forms
the
background
against
which
the
novel's
themes
and
main
motif
, a
"very
normal
family
madness"
unfold
.
Es
folgen
Kurzschlussreaktion
,
das
Leiden
zweier
Liebender
,
schließlich
deren
Versöhnung
. [G]
He
has
a
strong
,
unexpected
reaction
,
there
is
much
sorrow
and
sadness
,
then
finally:
the
reconciliation
.
Hiermit
schafft
er
an
der
Wand
Beziehungen
und
Querverweise
zwischen
den
Bildern
,
die
in
der
Installation
eine
neue
räumliche
Dimension
erhalten
und
zum
Gesamtkunstwerk
werden
. [G]
But
there
is
method
in
his
madness
,
for
he
thereby
creates
links
and
cross-references
between
the
pictures
on
the
wall
,
imbuing
them
with
a
new
spatial
dimension
to
transform
the
installation
into
a
unified
work
of
art
.
Loher
erzählt
Geschichten
vom
Leben
im
Bauch
,
in
Gärschlamm
und
Gedärm
der
monströsen
Metropole
,
Geschichten
voller
verzweifelter
Lust
und
himmelschreiender
Traurigkeit
. [G]
Loher
tells
stories
of
life
in
the
belly
,
the
fermenting
slime
and
intestines
of
the
monstrous
metropolis
,
stories
full
of
desperate
passion
and
appalling
sadness
.
Nun
guckt
man
genau
hin:
Die
zahlreichen
Farbfotos
dokumentieren
,
was
Spinnerei
und
Manie
,
aber
auch
Erfindungsreichtum
und
eiserner
Wille
hervorgebracht
haben
. [G]
Now
,
people
are
taking
a
close
look
.
The
many
colour
photographs
document
what
madness
and
mania
,
but
also
inventiveness
and
an
iron
will
have
produced
.
Plötzlich
standen
Gute-Laune-Texte
über
Frauen
,
Saufen
,
"Hubschraubermützen"
(
Fettes
Brot
)
oder
"Genie
&
Wahnsinn"
(
Der
Tobi
&
Das
Bo
)
im
Vordergrund
. [G]
Suddenly
,
the
focus
was
on
good-mood
lyrics
about
women
,
drinking
,
"helicopter
hats"
(Fettes
Brot
)
or
"genius
and
madness"
(Der
Tobi
&
Das
Bo
).
Stendhal
fand
bei
ihm
-
im
Vergleich
zu
Rossini
-
"weder
Leichtigkeit
noch
Komik"
,
sondern
nur
Melancholie
und
Trauer
. [G]
Stendhal
found
in
Mozart
,
by
contrast
to
Rossini
,
"neither
lightness
nor
comedy"
but
rather
only
melancholy
and
sadness
.
NVR-Daten
werden
auf
nationaler
Ebene
gespeichert
und
mittels
einer
webbasierten
Anwendung
(
mit
eigener
Webadresse
)
zugänglich
sein
. [EU]
NVR
data
will
be
stored
at
national
level
and
will
be
accessible
using
a
web-based
application
(with
its
own
web
address
).
NVR-Daten
werden
auf
nationaler
Ebene
gespeichert
und
werden
mittels
einer
webbasierten
Anwendung
(
mit
eigener
Webadresse
)
zugänglich
sein
. [EU]
NVR
data
is
stored
at
national
level
and
will
be
accessible
by
using
a
web-based
application
(with
its
own
web
address
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "badness":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners