DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
worked in
Search for:
Mini search box
 

70 results for worked in
Search single words: worked · in
Tip: Conversion of units

 German  English

Hat in der Berichtswoche nicht in der zweiten Tätigkeit gearbeitet [EU] Person not having worked in the second job during the reference week

Hat in der Referenzwoche nicht in der zweiten Tätigkeit gearbeitet [EU] Person not having worked in the second job during the reference week

Im Sinne dieses Absatzes bedeutet "Erfahrungen in der tatsächlichen relevanten Instandhaltung von Luftfahrzeugen oder Komponenten", dass die Person im Rahmen der Instandhaltung von Luftfahrzeugen oder Komponenten entweder die mit einer Freigabeberechtigung verbundenen Rechte ausgeübt oder tatsächlich Instandhaltungsarbeiten an wenigstens einem der Systeme des Luftfahrzeugmusters oder der Luftfahrzeuggruppe ausgeführt hat, das in der betreffenden Freigabeberechtigung aufgeführt ist." [EU] For the purpose of this paragraph "involved in actual relevant aircraft or component maintenance" means that the person has worked in an aircraft or component maintenance environment and has either exercised the privileges of the certification authorisation and/or has actually carried out maintenance on at least some of the aircraft type or aircraft group systems specified in the particular certification authorisation.';

In Abweichung von Artikel 7 AOW gilt auch jeder, der nur vor dem 1. Januar 1957 in Übereinstimmung mit den oben genannten Bedingungen in den Niederlanden wohnhaft war oder gearbeitet hat, als rentenberechtigt. [EU] By way of derogation from Article 7 of the AOW, anyone who resided or worked in the Netherlands in accordance with the above conditions only prior to 1 January 1957 shall also be regarded as being entitled to a pension.

in denen er zwar in einem anderen Mitgliedstaat wohnhaft war, aber in den Niederlanden eine Beschäftigung im Dienst eines in den Niederlanden ansässigen Arbeitgebers ausübte oder [EU] while residing in another Member State, worked in the Netherlands for an employer established in the Netherlands, or

in Zeiten, die als Versicherungszeiten im niederländischen System der sozialen Sicherheit angerechnet werden, in einem anderen Mitgliedstaat erwerbstätig war. [EU] worked in another Member State during periods regarded as periods of insurance under the Dutch social security system.

in Zeiten, die als Versicherungszeiten im niederländischen System der sozialen Sicherheit angerechnet werden, in einem anderen Mitgliedstaat erwerbstätig war. [EU] worked in another Member State during periods regarded as periods of insurance under the Netherlands social security system.

Laborexposition Eine Person hat in einem Labor gearbeitet, in dem eine Exposition möglich ist. [EU] Laboratory exposure the fact that a person has worked in a laboratory where there is a potential for exposure

Maßnahmen ergreifen, um die Beschäftigungsquoten und das Arbeitskräfteangebot insbesondere bei Frauen, jungen und älteren Arbeitnehmern zu erhöhen, und einen lebenszyklusorientierten Ansatz für das Arbeitsleben fördern, um die beruflich geleistete Arbeitszeit zu erhöhen. [EU] Take measures to increase labour market participation and labour supply especially amongst women, young and older workers, and promote a lifecycle approach to work in order to increase hours worked in the economy.

Nach dieser Bestimmung trägt der Staat einen Anteil der Kosten für den einmaligen Pauschalbetrag, der bei Ausscheiden aus dem Erwerbsleben ausbezahlt wird, entsprechend der Zahl der Beschäftigungsjahre bei Hellenic Shipyards vor dem Verkauf des Unternehmens im Verhältnis zu den darauf folgenden Beschäftigungsjahren. [EU] According to this provision, the State will cover the share of the cost of the one-off retirement sum, in proportion to the amount of years that the employee has worked in Hellenic Shipyards before it is sold, compared to the amount of years worked thereafter.

Piaggio hat parallel zu Alenia an dem Projekt gearbeitet, aber an anderen Aufgaben. [EU] Piaggio worked in parallel with Alenia on the project, but on distinct work packages.

sucht zusätzliche Tätigkeit, um über gegenwärtige Tätigkeit hinaus mehr Stunden zu arbeiten [EU] seeking an additional job to add more hours to those worked in present job

Unter diesem Posten anzugeben sind die während der normalen Arbeitzeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden, die Überstunden, die Zeit, die am Arbeitplatz für Aufgaben wie zum Beispiel die Arbeitsvorbereitung aufgewendet wird, sowie Kurzpausen am Arbeitsplatz. [EU] Included are hours actually worked during normal working hours; hours worked in addition to those; time which is spent at the place of work on tasks such as preparing the site and time corresponding to short periods of rest at the work place.

Unter dieser Position anzugeben sind die während der normalen Arbeitszeit tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden, die Überstunden, die Zeit, die am Arbeitplatz für Aufgaben wie zum Beispiel die Arbeitsvorbereitung aufgewendet wird, sowie Kurzpausen am Arbeitsplatz. [EU] Included are hours actually worked during normal working hours; hours worked in addition to those; time which is spent at the place of work on tasks such as preparing the site and time corresponding to short periods of rest at the work place.

VIERTELJÄHRLICH nur bei Erwerbstätigkeit in den letzten 12 Monaten ansonsten JÄHRLICH [EU] QUARTERLY if having worked in the last 12 months, YEARLY otherwise

VIERTELJÄHRLICH nur bei Erwerbstätigkeit in den letzten 12 Monaten ansonsten JÄHRLICH [EU] QUARTERLY only if having worked in the last 12 months YEARLY otherwise

VIERTELJÄHRLICH nur bei Erwerbstätigkeit in den letzten 12 Monaten [EU] QUARTERLY if having worked in the last 12 months,

VIERTELJÄHRLICH nur bei Erwerbstätigkeit in den letzten 12 Monaten [EU] QUARTERLY only if having worked in the last 12 months,

Vollzeitbeschäftigte Arbeitnehmer sind Arbeitnehmer, deren normale Arbeitszeit der tariflichen oder der in der jeweiligen örtlichen Einheit geltenden Arbeitszeit entspricht, auch wenn die Dauer des Arbeitsvertrags weniger als ein Jahr beträgt. [EU] Full-time employees are those whose normal working hours are the same as the collectively agreed or customary hours worked in the local unit under consideration, even if their contract is for less than one year.

weitere Maßnahmen zu ergreifen, um das Arbeitskräfteangebot, namentlich in Bezug auf Frauen, ältere Arbeitnehmer und benachteiligte Gruppen, zu verbessern und so die Zahl der geleisteten Arbeitsstunden in der Gesamtwirtschaft zu erhöhen. [EU] take further measures to improve labour supply of women, older workers and disadvantaged groups with a view to raising overall hours worked in the economy.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners