DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

157 results for verschlossen
Word division: ver·schlos·sen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Beförderung einer zusammengesetzten Verpackung, bei der die Außenverpackung nicht ordnungsgemäß verschlossen ist. [EU] Carriage of a combination packaging with an outer packaging which is not closed properly

Behälter aus Eisen oder Stahl (ohne solche, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden), mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l, für Stoffe aller Art (ohne verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen [EU] Tanks, casks, drums, cans (except those to be closed by soldering or crimping), boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity < 50 l, not fitted with mechanical or thermal equipment

Behälter dicht verschlossen halten. [EU] Keep container tightly closed.

Beide Umschläge werden verschlossen, und der innere Umschlag trägt außer der Angabe der in der Ausschreibung genannten Empfängerdienststelle den Vermerk Ausschreibung - nicht durch den Postdienst zu öffnen. [EU] The inner envelope must bear, in addition to the name of the department to which it is addressed, as indicated in the invitation to tender, the words Invitation to tender - Not to be opened by the mail service.

Bei Verwendung von zur Atmosphäre offenen Kolben (z. B. nur mit einem Wattepropf verschlossen) können Substanzen mit Henry-Konstanten von unter etwa 1 Pa · m3/mol (ca. 10–;5 atm · m3/mol) in der Praxis als nicht flüchtig betrachtet werden. [EU] Using flasks open to the atmosphere (e.g. cotton wool plugged), substances with Henry's law constants less than about 1 Pa·m3/mol (approx. 10–;5 atm·m3/mol) can be regarded as non-volatile in practice.

Bei Zylindern, die nicht sofort durch ein Ventil oder durch Sicherheitsvorrichtungen verschlossen werden, sind alle Öffnungen mit Stopfen zu verschließen, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern und die Gewinde zu schützen. [EU] Cylinders not immediately closed by the fitting of a valve, and safety devices if applicable, shall have plugs, which prevent entry of moisture and protect threads, fitted to all openings.

Betrifft die Substitutionskontrolle nur einen Ausführer, so darf diese Anzahl nicht unter der Hälfte der Anzahl Tage liegen, an denen Sendungen von ausfuhrerstattungsfähigen Erzeugnissen, die im Sinne von Unterabsatz 1 nicht verschlossen worden sind, das Zollgebiet der Gemeinschaft über die betreffende Ausgangszollstelle verlassen." [EU] Where only one exporter is subject to the substitution check, that number may not be less than half the number of days on which consignments of export refund products, not sealed according to the first subparagraph, leave the Community's customs territory through the customs office of exit concerned.';

CPA 25.91.12: Behälter aus Eisen oder Stahl (ohne solche, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden), mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l, für Stoffe aller Art (ohne verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen [EU] CPA 25.91.12: Tanks, casks, drums, cans (except those to be closed by soldering or crimping), boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity < 50 l, not fitted with mechanical or thermal equipment

CPA 25.92.11: Dosen aus Eisen oder Stahl, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden, mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l [EU] CPA 25.92.11: Cans, of iron or steel, to be closed by soldering or crimping, of a capacity < 50 l

D 5 Speziell angelegte Deponien (z.B. Ablagerung in abgedichteten, getrennten Räumen, die gegeneinander und gegen die Umwelt verschlossen und isoliert werden, usw.) [EU] D 5 Specially engineered landfill (e.g. placement into lined discrete cells which are capped and isolated from one another and the environment, etc.)

Dabei wird der Speck abwechselnd mit den Gewürzen (frischer zerstoßener Pfeffer, frischer Rosmarin und geschälter, grob gehackter Knoblauch) in das Gefäß geschichtet, bis der obere Rand erreicht ist; dann wird das Gefäß mit einem Deckel verschlossen. [EU] When full, the lids are placed on the basins.

Danach wird die Büchse sofort verschlossen, in einen Exsikkator gebracht und frühestens nach 20 Minuten gewogen. [EU] Replace the lid, place the dish in a desiccator to cool for at least 20 minutes and then weigh the dish.

Das andere Ende des Druckgefäßes wird mit einer Berstscheibe (Berstdruck rund 2200 kPa) verschlossen, die von einem Stopfen mit einer Bohrung von 20 mm gehalten wird. [EU] The other end of the pressure vessel is closed by a bursting disk (bursting pressure approximately 2200 kPa) held in place with a retaining plug which has a 20 mm bore.

Das Gefäß wird verschlossen und etwa 20 min geschüttelt. [EU] Stopper and shake for approximately 20 minutes.

Das gewählte Wasservolumen wird allen Gefäßen zugesetzt, die daraufhin fest verschlossen werden. [EU] The chosen volume of water is added to each vessel, and the vessels are tightly stoppered.

Das Glas wird verschlossen und kräftig geschüttelt, damit sich die Probe auflöst. [EU] Close the vial and shake vigorously to dissolve.

das Jahr der Verschließung, Angabe als: "verschlossen ..." (Jahr) [EU] year of the sealing expressed as: 'sealed ...' (year)

Das Milchpulver wird in einen ungefähr das doppelte Volumen fassenden Behälter mit luftdichtem Verschluss gegeben und der Behälter sofort verschlossen. [EU] Transfer the milk powder into a container with a capacity of about twice the volume of the powder, fitted with an airtight lid. Close the container immediately.

Das Partikelfiltersubstrat wird im Allgemeinen durch das Zusammenkleben mehrerer Filterteile gebildet und die Kanäle werden verschlossen. [EU] A substrate for the DPF is normally formed by gluing several filtering elements, and channels of the DPF are plugged.

Das weiter vom Seitenarm entfernte Ende wird mit einem Zündstopfen verschlossen, an den zwei Elektroden angebracht sind. Die eine ist vom Stopfen isoliert, die andere ist über diesen geerdet. [EU] The end of the pressure vessel farthest from the side-arm is closed with a firing plug which is fitted with two electrodes, one insulated from, and the other earthed to, the plug body.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners