DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Untergeordneter
Search for:
Mini search box
 

45 results for untergeordneter
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Anderen externen privatrechtlichen Stellen oder Einrichtungen als denjenigen nach Artikel 25 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b dürfen Aufgaben übertragen werden, die im Bereich der technischen Unterstützung oder der Verwaltung angesiedelt oder aber vorbereitender oder untergeordneter Art sind und die Ausübung weder hoheitlicher Befugnisse noch einer Ermessensbefugnis beinhalten. [EU] The tasks which may be entrusted by contract to external private-sector entities or bodies other than those referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 25(3) are technical expertise tasks and administrative, preparatory or ancillary tasks involving neither the exercise of public authority nor the use of discretionary powers of judgment.

Apparate und Vorrichtungen, die eine mechanische Arbeit verrichten, bei der eine Temperaturänderung zwar notwendig, aber nur von untergeordneter Bedeutung ist. [EU] Machinery or plant, designed for mechanical operation, in which a change of temperature, even if necessary, is subsidiary.

CPA 30.11.33: Feuerschiffe, Feuerlöschschiffe, Schwimmbagger, Schwimmkrane und andere Wasserfahrzeuge, bei denen das Fahren von untergeordneter Bedeutung ist [EU] CPA 30.11.33: Dredgers; light-vessels, floating cranes; other vessels

das einzubeziehende Unternehmen für die Ziele der zusätzlichen Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen oder Rückversicherungsunternehmen nur von untergeordneter Bedeutung ist [EU] if the undertaking which should be included is of negligible interest with respect to the objectives of the supplementary supervision of insurance undertakings or reinsurance undertakings

das einzubeziehende Unternehmen im Verhältnis zu den mit der Gruppenaufsicht verfolgten Zielen nur von untergeordneter Bedeutung ist; oder [EU] [listen] the undertaking which should be included is of negligible interest with respect to the objectives of group supervision; or [listen]

Dazu sei zunächst festgehalten, dass die Feststellungen im Zusammenhang mit dem negativen Betriebskapital von untergeordneter Bedeutung und nicht in erster Linie ausschlaggebend für die Schlussfolgerung waren, dass der Bewerber das MWB-Kriterium nicht erfüllte. [EU] It should firstly be noted that the findings relating to the negative working capital were subsidiary findings and were not the main ones leading to the conclusion that the applicant did not fulfil the MET criterion.

Der Export war für das Unternehmen nur von untergeordneter Bedeutung. [EU] The exports of the company were marginal.

Der Warenlieferant und der Dienstleistungserbringer können beispielsweise als Kreditvermittler in untergeordneter Funktion angesehen werden, wenn ihre Tätigkeit als Kreditvermittler nicht der Hauptzweck ihrer gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit ist. [EU] Suppliers of goods and services may be deemed, for example, to be acting as credit intermediaries in an ancillary capacity if their activity as credit intermediaries is not the main purpose of their trade, business or profession.

Die Artikel 5 und 6 gelten nicht für Warenlieferanten oder Dienstleistungserbringer, die nur in untergeordneter Funktion als Kreditvermittler beteiligt sind. [EU] Articles 5 and 6 shall not apply to suppliers of goods or services acting as credit intermediaries in an ancillary capacity.

Die Hauptfunktion von Gerät B ist der Empfang von Fernsehsignalen gemäß der Beschreibung unter Position 8528. Die Übertragung von Signalen des Fernbedienungsgerätes ist von untergeordneter Bedeutung. [EU] The principal function of apparatus B is the reception of television signals, as described in heading 8528.

Die Nichterfüllung einer oder mehrerer untergeordneter Pflichten führt zum Verfall von 15 % des betroffenen Teilbetrags der Sicherheit, sofern nicht höhere Gewalt die Erfüllung verhinderte. [EU] Failure to fulfil one or more subordinate requirements shall lead to forfeiture of 15 % of the relevant part of the sum secured unless force majeure prevented fulfilment.

Die Richtlinie 83/349/EWG verpflichtet ein Mutterunternehmen selbst dann zur Erstellung eines konsolidierten Abschlusses, wenn das einzige Tochterunternehmen oder alle Tochterunternehmen zusammengenommen im Hinblick auf die Zielsetzung von Artikel 16 Absatz 3 jener Richtlinie nur von untergeordneter Bedeutung sind. [EU] Directive 83/349/EEC requires a parent undertaking to prepare consolidated accounts even if the only subsidiary or all of the subsidiaries as a whole are not material for the purposes of Article 16(3) of that Directive.

Dieser Überblick zeigt nach Ansicht Deutschlands, dass es von untergeordneter Bedeutung sei, ob die Seuchenreservekosten in die Entgelte und Gebühren einkalkuliert würden oder über eine Umlage wie in Rheinland-Pfalz finanziert würden. [EU] In Germany's view, this overview shows that it is relatively unimportant whether the cost of the epidemic reserve is included in the calculation of dues and charges or whether they are financed through an annual contribution as in Rhineland-Palatinate.

Dies wird in Fällen, in denen eine Muttergesellschaft nur Tochterunternehmen von untergeordneter Bedeutung hat, als Belastung angesehen. [EU] That requirement is considered to be burdensome where a parent undertaking has only immaterial subsidiaries.

Die Tatsache, dass ACEA die Kontrolle über AEP nicht alleine, sondern gemeinsam mit Electrabel ausübt, ist diesbezüglich von untergeordneter Bedeutung. [EU] The fact that ACEA exercises control on AEP jointly with Electrabel and not alone is not relevant.

Die Tonverstärkung und die Wiedergabe von Radiosignalen sind von untergeordneter Bedeutung im Vergleich mit der Bildwiedergabe. [EU] The amplification of sound and the reproduction of radio-broadcast signals are considered to be secondary functions compared with the video reproduction function.

Die Umweltkriterien betreffen die Herstellung von Zellstoff einschließlich sämtlicher untergeordneter Prozesse von dem Punkt, an dem der Faser-Rohstoff bzw. das Recycling-Papier in die Fabrik gelangt, bis zu dem Punkt, an dem der Zellstoff die Papierfabrik wieder verlässt. Bei Prozessen zur Papierherstellung gelten die Kriterien auch für sämtliche untergeordneten Prozesse vom Reinigen und Raffinieren des Zellstoffs (zum Aufschließen von Recycling-Papier) bis zum Aufwickeln des Papiers auf Rollen. [EU] The ecological criteria cover the production of pulp including all constituent sub-processes from the point at which the fibre raw-material/recycled paper passes the plant gates, to the point at which the pulp leaves the pulp mill. For the paper production processes all sub-processes from the beating of the pulp (disintegration of the recycled paper) to winding the paper onto rolls.

Die Umweltkriterien betreffen die Herstellung von Zellstoff einschließlich sämtlicher untergeordneter Prozesse von dem Punkt, an dem der Rohstoff aus Frischfasern bzw. Recyclingmaterial in die Fabrik gelangt, bis zu dem Punkt, an dem der Zellstoff die Zellstofffabrik wieder verlässt. Bei Prozessen zur Papierherstellung gelten die Umweltkriterien auch für sämtliche untergeordneten Prozesse vom Raffinieren des Zellstoffs (Aufschluss von Recycling-Papier) bis zum Aufwickeln des Papiers auf Rollen. [EU] The ecological criteria cover the production of pulp including all constituent sub-processes from the point at which the virgin fibre/recycled raw-material passes the plant gates, to the point at which the pulp leaves the pulp mill. For the paper production processes, the ecological criteria cover all sub-processes from the beating of the pulp (disintegration of the recycled paper) to winding the paper onto rolls.

Die Umweltkriterien betreffen die Herstellung von Zellstoff einschließlich sämtlicher untergeordneter Prozesse von dem Punkt, an dem der Rohstoff aus Frischfasern bzw. Recyclingmaterial in die Produktionsanlage gelangt, bis zu dem Punkt, an dem der Zellstoff die Zellstofffabrik wieder verlässt. Bei Prozessen zur Papierherstellung gelten die Umweltkriterien auch für sämtliche untergeordneten Prozesse vom Raffinieren des Zellstoffs (Aufschluss von Recyclingpapier) bis zum Aufwickeln des Papiers auf Rollen. [EU] The ecological criteria cover the production of pulp including all constituent sub-processes from the point at which the virgin fibre/recovered raw-material enters the production site, to the point at which the pulp leaves the pulp mill. For the paper production processes, the ecological criteria cover all sub-processes from the beating of the pulp (disintegration of the recovered paper) to winding the paper onto rolls.

Die vor, zu oder nach dem Datum des Inkrafttretens der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 geschlossenen Derivatekontrakte, die zu oder nach dem Datum des Meldebeginns nicht mehr ausstehen, sind für Regulierungszwecke von eher untergeordneter Bedeutung. [EU] The derivative contracts which were entered into before, on or after the date of entry into force of Regulation (EU) No 648/2012, that are not outstanding on or after the reporting start date, are not of major relevance for regulatory purposes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners