DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for unteilbar
Word division: un·teil·bar
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angesichts dieser Ausführungen kam Deutschland zu dem Schluss, dass die DS-Vorhaben in Freiberg-Süd und -Ost nicht wirtschaftlich unteilbar und daher nicht als Einzelinvestition im Sinne von Punkt 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien anzusehen sind. [EU] In view of the above, Germany concluded that the DS projects in Freiberg South and Freiberg East were not economically indivisible and were not to be considered to form a single investment project in the meaning of point 60 and footnote 55 of the RAG.

Daher kann der Schluss gezogen werden, dass Sovello1 und Sovello2, auch wenn sie dieselbe bestimmte technische Funktion erfüllen, wirtschaftlich nicht unteilbar sind, keine physische oder starke funktionale Verbindung aufweisen und eindeutig unterschiedliche Ziele haben. [EU] It can therefore be concluded that, although Sovello1 and 2 have the same precise technical function, they are not economically indivisible, have no physical and no strong functional link, and have a clearly different aim.

"Datenelement" (data element) ist eine Dateneinheit, die in einem bestimmten Zusammenhang als unteilbar angesehen wird und für die die Kennzeichnung, die Beschreibung und die Wertdarstellung festgeschrieben sind. [EU] Competent authority means the authorities and organisations authorised by the governments to receive and pass on information reported pursuant to this standard.

Die Gewinne fließen an die Mitglieder im Verhältnis zum Umfang ihrer Transaktionen mit der Genossenschaft zurück; die Rücklagen und das Vermögen einer Genossenschaft sind dagegen gemeinschaftliches Eigentum und unteilbar, und sie dienen dem gemeinsamen Interesse der Mitglieder. [EU] The profits are earned by members in proportion to their transactions with the cooperative, while the reserves and the assets are jointly held, unapportionable and given over to the common interests of the members.

Diese Aussage stützt sich in erster Linie auf das Argument, dass das Kapital der Genossenschaften unteilbar ist und aus den nicht ausgeschütteten Gewinnen der Mitglieder besteht. [EU] This is mainly based on the argument that the capital of the cooperatives is indivisible and consists of non-distributed members' profits.

Diese Vorschriften gelten jedoch nicht für Scheinwerfereinheiten, deren Reflektoren unteilbar miteinander verbunden sind. [EU] However, these provisions shall not apply to headlamp assemblies whose reflectors are indivisible.

Diese Vorschriften gelten jedoch nicht für Scheinwerferkombinationen, deren Reflektoren unteilbar miteinander verbunden sind. [EU] However, these provisions shall not apply to headlamp assemblies whose reflectors are indivisible.

Diese Vorschriften gelten nicht für Frontleuchtenkombinationen, deren Reflektoren unteilbar miteinander verbunden sind. [EU] These provisions shall not apply to front lamp assemblies whose reflectors are indivisible.

Dies gilt jedoch nicht für Scheinwerferkombinationen, deren Reflektoren unteilbar miteinander verbunden sind. [EU] However, this shall not apply to headlamps assemblies whose reflectors are indivisible.

die Stimmen jedes Mitglieds sind unteilbar [EU] the vote of each Member shall be indivisible

Die Stimmrechte der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens werden in Anhang I festgelegt. Die Stimmen jedes Mitglieds sind unteilbar. [EU] The voting rights of the Members of the Joint Undertaking shall be as set out in Annex I. The votes of each Member shall be indivisible.

Die Vorschriften gelten jedoch nicht für Scheinwerferkombinationen, deren Reflektoren unteilbar miteinander verbunden sind. [EU] However, these provisions shall not apply to headlamp assemblies whose reflectors are indivisible.

Die Vorschriften gelten jedoch nicht für Scheinwerferkombinationen, deren Reflektoren unteilbar miteinander verbunden sind. [EU] However, this shall not apply to headlamp assemblies whose reflectors are indivisible.

Eine Zweiteilung des Investitionsvorhabens wäre jedoch rein willkürlich, da es wegen seiner technischen, funktionellen und strategischen Verbindungen unteilbar sei. [EU] However, splitting the investment project into two parts would be artificial since it is technically, functionally and strategically indivisible [32].

Güter wie Infrastrukturen sind in der Regel unteilbar und können von allen Bürgern gemeinsam entgeltlich oder unentgeltlich genutzt werden. [EU] Goods such as infrastructures tend to be indivisible and collectively consumable by all citizens whether they pay for them or not.

In seinen der Kommission ursprünglich (am 31. Oktober 2008 und 2. Dezember 2008) übermittelten Stellungnahmen vertrat Deutschland die Auffassung, dass die in Punkt 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien genannten Kriterien (räumliche Nähe, technische, funktionelle und strategische Verbindungen) nicht geeignet sind, um zu bestimmen, ob zwei Investitionsvorhaben als "wirtschaftlich unteilbar" anzusehen sind, da diese Faktoren keine Klärung der Umstände zulassen, unter denen ein Vorhaben ohne das andere Vorhaben als wirtschaftlich sinnvoll angesehen werden kann. [EU] In its initial comments submitted to the Commission (on 31 October and 2 December 2008), Germany expressed the view that the criteria (geographical proximity, technical, functional and strategic links) specified in point 60 and footnote 55 of the RAG are not suitable to determine whether two investment projects should be considered 'economically indivisible', because these factors do not allow to clarify the circumstances in which a project can be considered to be economically viable without the other project.

Portugal betrachtet die Raffinerien wegen ihrer starken funktionalen Verbindungen daher als wirtschaftlich unteilbar. [EU] Portugal therefore considers that the strong functional links make the refineries economically indivisible.

unteilbar miteinander verbunden sind und [EU] Can be considered as indivisibly associated; and [listen]

unteilbar miteinander verbunden sind und [EU] Multiple Instruction Multiple Data (MIMD) architectures, including those which are tightly coupled, closely coupled or loosely coupled; or [listen]

unteilbar miteinander verbunden sind und [EU] multiple Single Instruction Multiple Data (MSIMD) architectures;

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners