A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unhidden
unhide
unhiding
unhighlighted
unhindered
unhinge
unhinge a door
unhinged
unhinging
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for unhindered
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Er
löst
sich
nun
gänzlich
von
den
bedrückenden
Panels
und
lässt
seine
Figuren
und
Wörter
,
wie
bei
dem
Album
"Das
23
fünf
acht
neun"
(
2001
).
frei
und
ungehindert
über
die
Seiten
schlendern
. [G]
He
has
completely
detached
himself
from
the
oppressive
panels
,
allowing
his
characters
and
words
to
wander
through
the
pages
in
a
free
and
unhindered
manner
,
as
in
the
album
Das
23
fünf
acht
neun
(2001).
Aufhebung
aller
diskriminierenden
Bestimmungen
,
insbesondere
in
Montenegro
,
in
den
Bereichen
Arbeitsmarkt
,
Zugang
zu
Eigentumsrechten
,
Rechtshilfe
und
Zugang
zur
Staatsbürgerschaft
.
Gewährleistung
des
ungehinderten
Zugangs
zur
Gesundheitsversorgung
und
zu
Personaldokumenten
. [EU]
Repeal
all
discriminatory
provisions
,
in
particular
in
Montenegro
in
the
field
of
the
labour
market
,
access
to
property
rights
,
legal
redress
and
access
to
citizenship
;
guarantee
unhindered
access
to
health
services
and
personal
documents
.
Aufhebung
aller
diskriminierenden
Vorschriften
in
folgenden
Bereichen:
Arbeit
,
Zugang
zu
Eigentumsrechten
,
rechtliche
Wiedergutmachung
und
Zugang
zur
Staatsbürgerschaft
;
Garantie
eines
unbeschränkten
Zugangs
zu
Gesundheitsdiensten
und
persönlichen
Unterlagen
. [EU]
Repeal
all
discriminatory
provisions
in
the
fields
of
labour
,
access
to
property
rights
,
legal
redress
and
access
to
citizenship
;
guarantee
unhindered
access
to
health
services
and
personal
documents
.
der
Förderung
der
Vereinigungs-
und
Versammlungsfreiheit
,
des
ungehinderten
Personenverkehrs
,
der
Meinungs-
und
Redefreiheit
,
einschließlich
des
künstlerischen
und
kulturellen
Ausdrucks
,
von
unabhängigen
Medien
,
des
ungehinderten
Informationszugangs
und
von
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
administrativen
Hemmnisse
bei
der
Ausübung
dieser
Freiheiten
,
einschließlich
der
Bekämpfung
der
Zensur
[EU]
promoting
freedom
of
association
and
assembly
,
unhindered
movement
of
persons
,
freedom
of
opinion
and
expression
,
including
artistic
and
cultural
expression
,
independent
media
,
unimpeded
access
to
information
,
and
measures
to
combat
administrative
obstacles
to
the
exercise
of
these
freedoms
,
including
the
fight
against
censorship
Die
Vollendung
des
SEPA
sollte
so
erfolgen
,
dass
der
Zugang
für
Markteinsteiger
und
die
Entwicklung
neuer
Produkte
erleichtert
sowie
günstige
Bedingungen
für
mehr
Wettbewerb
bei
den
Zahlungsdiensten
und
die
ungehinderte
Entwicklung
und
schnelle
,
unionsweite
Anwendung
von
Innovationen
im
Bereich
der
Zahlungsdienste
geschaffen
werden
. [EU]
SEPA
should
be
completed
in
a
way
that
facilitates
access
for
new
market
entrants
and
the
development
of
new
products
,
and
creates
favourable
conditions
for
increased
competition
in
payment
services
and
for
the
unhindered
development
and
swift
,
Union-wide
implementation
of
innovations
relating
to
payments
.
Ein
Schreitausbau
muss
so
konstruiert
sein
,
dass
sich
Personen
ungehindert
bewegen
können
. [EU]
Powered
roof
supports
must
allow
for
unhindered
movement
of
persons
.
Es
wird
vorausgesetzt
,
dass
die
Lüfter
der
beschädigten
Abteilung
des
echten
Schiffes
für
ungehindertes
Fluten
und
Bewegen
des
Flutwassers
angemessen
sind
;
verringert
sich
jedoch
der
Maßstab
der
Lüftungsanlagen
,
können
unerwünschte
Skaleneffekte
in
das
Modell
eingetragen
werden
. [EU]
It
is
assumed
that
the
ventilators
of
the
damage
compartment
of
the
actual
ship
are
adequate
for
unhindered
flooding
and
movement
of
the
flood
water
.
However
in
trying
to
scale
down
the
ventilating
arrangements
of
the
actual
ship
undesirable
scale
effects
may
be
introduced
in
the
model
.
Gemäß
Artikel
6
des
Beschlusses
2000/690/EG
der
Kommission
erscheint
es
angebracht
,
dass
die
Arbeiten
der
Expertengruppe
,
bezeichnet
als
"Gruppe
für
Unternehmenspolitik"
,
im
Jahr
2006
in
der
gleichen
Form
wie
in
dem
Beschluss
festgelegt
ungehindert
fortgesetzt
werden
. [EU]
In
accordance
with
Article
6
of
Commission
Decision
2000/690/EC
[1],
it
appears
appropriate
that
the
work
of
the
expert
group
denominated
'Enterprise
Policy
Group'
should
continue
unhindered
in
2006
in
the
same
format
as
established
by
that
Decision
.
mit
der
Sendung
wird
eine
Gesundheitsbescheinigung
mitgeführt
,
die
den
ungehinderten
Eintritt
nach
Belarus
erlaubt
sowie
eine
auf
den
Bestimmungsort
der
Tiere
in
Russland
ausgestellte
Veterinärbescheinigung
. [EU]
the
animals
are
accompanied
by
a
health
certificate
that
allows
unhindered
entry
into
Belarus
and
a
veterinary
certificate
issued
for
the
place
of
destination
of
the
animals
in
Russia
.
Nach
dem
CEPT-Bericht
kann
der
Parallelbetrieb
von
Kfz-Kurzstreckenradar
und
Funkastronomiedienst
im
Frequenzbereich
22
,21-24,00
GHz
zu
funktechnischen
Störungen
beim
Funkastronomiedienst
führen
,
wenn
zugelassen
wird
,
dass
die
mit
Kurzstreckenradar
ausgestatteten
Fahrzeuge
ungehindert
in
einem
bestimmten
Abstand
zu
einer
Funkastronomiestation
verkehren
. [EU]
As
reported
by
CEPT
,
sharing
between
automotive
short-range
radar
and
the
radio
astronomy
service
within
the
22
,21
to
24
,00
GHz
band
could
lead
to
harmful
interference
for
the
latter
if
short-range
radar-equipped
vehicles
were
allowed
to
operate
unhindered
within
a
certain
distance
from
each
radio
astronomy
station
.
Unbeschadet
der
Verplichtungen
aus
anderen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
schließen
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Kommission
Vereinbarungen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Kommission
einen
effektiven
und
ungehinderten
Zugriff
auf
ihre
nationalen
elektronischen
Datenbanken
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
erhält
. [EU]
Member
States
shall
conclude
agreements
with
the
Commission
to
ensure
effective
and
unhindered
access
for
the
Commission
to
their
national
computerised
databases
referred
to
in
paragraph
1
and
2,
without
prejudice
to
the
obligations
established
by
other
Community
rules
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unhindered":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners