A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for neu gebauten
Search single words:
neu
·
gebauten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Leider
findet
sich
im
neu
gebauten
Berlin
kein
einziges
architektonisches
Wunderwesen
wie
dieses
,
und
auch
Isa
Genzken
lässt
keinen
Zweifel
an
dem
Entwurfscharakter
der
Vision
durch
die
profane
Materialverwendung:
die
geriffelten
und
gerasterten
Industrieglasplatten
sind
ganz
simpel
zu
Blöcken
gestapelt
. [G]
Unfortunately
,
in
the
newly
built
Berlin
there
is
not
a
single
such
architectural
wonder
as
these
,
and
Genzken
also
leaves
no
doubt
of
the
model
character
of
her
vision
by
the
use
of
profane
materials:
the
corrugated
and
screened
slabs
of
industrial
glass
are
quite
simply
stacked
into
blocks
.
Nicht
nur
für
die
Besucher
,
die
beispielsweise
Max
Beckmanns
berühmtes
Triptychon
"Versuchung"
im
Beckmann
Saal
des
neu
gebauten
Museums
sehen
können
und
auf
der
gegenüberliegenden
Straßenseite
in
der
Alten
Pinakothek
die
Inspirationsquelle
dafür
in
den
sakralen
Altartafeln
des
Mittelalters
entdecken
. [G]
Not
only
for
the
visitors
,
who
can
,
for
example
,
see
Max
Beckmann's
famous
triptych
"Versuchung"
[Temptation]
in
the
Beckmann
Room
of
the
newly
built
museum
and
on
the
opposite
side
of
the
road
in
the
Alte
Pinakothek
the
inspiration
for
it
in
the
sacred
altarpieces
of
the
Middle
Ages
.
Ab
dem
1.
Januar
1998
gelten
für
alle
neu
gebauten
oder
renovierten
Betriebsanlagen
und
für
alle
Anlagen
,
die
nach
diesem
Stichtag
erstmals
benutzt
werden
,
folgende
Bestimmungen:
[EU]
From
1
January
1998
,
the
following
provisions
shall
apply
on
all
newly
built
or
rebuilt
holdings
and
on
all
those
brought
into
use
after
that
date:
Absatz
1
Buchstabe
b,
die
Absätze
2, 4
und
5
sowie
der
letzte
Satz
von
Absatz
8
gelten
für
alle
ab
dem
1.
Januar
2003
neu
gebauten
oder
um
gebauten
Betriebe
bzw
.
Betriebe
,
die
nach
diesem
Termin
erstmals
bewirtschaftet
werden
. [EU]
The
provisions
laid
down
in
paragraphs
1(b), 2, 4, 5
and
the
last
sentence
of
paragraph
8
shall
apply
to
all
holdings
newly
built
or
rebuilt
or
brought
into
use
for
the
first
time
after
1
January
2003
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
Produktionsstückkosten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
von
2002
bis
2003
aufgrund
des
zunehmenden
Outputs
der
neu
gebauten
Produktionsstätte
zunächst
stark
zurückgingen
und
dann
von
2003
bis
zum
UZ
konstant
blieben
. [EU]
In
addition
,
the
investigation
evidenced
that
the
Community
industry's
unit
production
costs
first
decreased
sharply
in
2003
over
2002
,
in
connection
with
the
growing
volume
of
activity
of
the
newly
built
plant
and
then
remained
flat
over
the
period
2003–
;IP.
die
Elektrizität
wird
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Projekts
gemäß
Absatz
1
in
einer
neu
gebauten
Anlage
erzeugt
,
die
nach
dem
25
.
Juni
2009
in
Betrieb
genommen
wurde
,
oder
mittels
der
erhöhten
Kapazität
einer
Anlage
,
die
nach
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
umgerüstet
wurde
;
und
[EU]
the
electricity
is
produced
by
a
newly
constructed
installation
that
became
operational
after
25
June
2009
or
by
the
increased
capacity
of
an
installation
that
was
refurbished
after
that
date
,
under
a
joint
project
as
referred
to
in
paragraph
1;
and
Die
Hafenbehörde
beabsichtigt
,
die
Konzession
für
den
Betrieb
des
neu
gebauten
Terminals
an
[4]
zu
vergeben
. [EU]
The
port
authority
intends
to
grant
the
concession
contract
for
the
operation
of
the
newly
built
terminal
to
[...] [4].
Die
lettischen
Behörden
sind
der
Auffassung
,
dass
die
drei
Betreiber
nach
objektiven
Kriterien
von
der
Hafenbehörde
ausgewählt
wurden
und
als
Betreiber
der
neu
gebauten
Infrastruktur
die
beste
Alternative
darstellen
. [EU]
The
Latvian
authorities
maintain
that
the
three
operators
have
been
chosen
by
the
port
authority
on
objective
grounds
and
represent
the
most
viable
alternative
as
operators
of
the
newly
built
infrastructure
.
Interoperabilitätskomponente
Oberleitung
auf
einer
neu
gebauten
Strecke
(
Integration
in
ein
Teilsystem
) [EU]
IC
OCL
in
a
newly
installed
line
(Integration
into
a
Subsystem
)
Nach
der
Wiedervereinigung
kam
es
zu
einer
lebhaften
Nachfrage
nach
neu
gebauten
Wohnungen
und
Privathäusern
,
was
zu
einer
Verknappung
auf
dem
Wohnungsmarkt
in
den
neu
en
Bundesländern
und
der
Arbeitsmarktregion
Berlin
führte
. [EU]
German
reunification
resulted
in
strong
demand
for
newly
built
apartments
or
private
homes
,
which
led
to
a
shortage
on
the
housing
market
in
the
new
Länder
and
in
the
labour
market
region
of
Berlin
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neu gebauten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners