A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for more favourable conditions
Search single words:
more
·
favourable
·
conditions
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Im
Einklang
mit
der
IAO-Verfassung
wird
die
Annahme
eines
Übereinkommens
oder
einer
Empfehlung
durch
die
Konferenz
oder
die
Ratifikation
eines
Übereinkommens
durch
ein
Mitglied
in
keinem
Fall
so
ausgelegt
,
als
würde
dadurch
irgendein
Gesetz
,
Rechtsspruch
,
Gewohnheitsrecht
oder
Vertrag
berührt
,
die
den
betroffenen
Arbeitnehmern
günstigere
Bedingungen
gewährleisten
als
die
,
die
in
dem
Übereinkommen
oder
in
der
Empfehlung
vorgesehen
sind
. [EU]
In
accordance
with
the
ILO
Constitution
,
the
adoption
of
any
Convention
or
Recommendation
by
the
Conference
,
or
the
ratification
of
any
Convention
by
any
Member
,
is
deemed
in
no
case
to
affect
any
law
,
award
,
custom
or
agreement
which
ensures
more
favourable
conditions
to
the
workers
concerned
than
those
provided
for
in
the
Convention
or
Recommendation
.
Insbesondere
dürfen
Zertifikate
neuen
Anbietern
grundsätzlich
nicht
zu
günstigeren
Bedingungen
zugeteilt
werden
als
den
bereits
auf
dem
Markt
vertretenen
Unternehmen
. [EU]
In
particular
,
new
entrants
shall
not
in
principle
receive
permits
or
allowances
on
more
favourable
conditions
than
existing
undertakings
operating
on
the
same
markets
.
Insofern
wäre
die
Liquidation
wahrscheinlich
weniger
günstig
gewesen
als
die
tatsächlich
von
der
spanischen
Regierung
gewählte
Herangehensweise
,
bei
der
ihre
bevorzugte
Stellung
ausdrücklich
in
der
Einzelvereinbarung
niedergelegt
wurde
,
deren
Randnummer
10
explizit
festlegt
,
dass
die
Vereinbarung
für
den
Fall
,
dass
mit
irgendeinem
anderen
Gläubiger
im
Nachhinein
günstigere
Bedingungen
vereinbart
werden
,
ihre
Gültigkeit
verliert
. [EU]
As
a
result
,
it
appears
that
winding-up
would
have
been
less
favourable
than
the
scenario
actually
considered
by
the
Spanish
authorities
,
whose
privileged
position
was
explicitly
provided
for
in
the
special
agreement
,
clause
10
of
which
specifically
stated
that
the
agreement
would
be
null
and
void
if
more
favourable
conditions
were
subsequently
agreed
with
any
other
creditors
.
Mittelfristig
gilt
es
,
auf
den
Haushaltsreformen
vom
Juli
2008
aufzubauen
und
die
öffentlichen
Finanzen
dauerhaft
auf
eine
nachhaltige
Grundlage
zu
stellen
,
um
günstigere
Investitionsbedingungen
zu
schaffen
und
mehr
Spielraum
für
die
Bereitstellung
von
Mitteln
für
Humankapital
und
Infrastruktur
zu
eröffnen
. [EU]
In
order
to
build
upon
budgetary
reforms
undertaken
in
July
2008
,
it
is
important
in
the
medium
term
to
keep
public
finances
on
a
permanent
,
sustainable
path
to
create
more
favourable
conditions
for
investment
,
and
make
room
for
enhanced
expenditure
on
human
capital
and
infrastructure
.
Mit
Verpflichtung
1
soll
sichergestellt
werden
,
dass
Vivendi
dem
Unternehmen
SFR/Télé
2
im
Vergleich
zu
anderen
DSL-Anbietern
keine
günstigeren
Bedingungen
bei
den
Programmen
einräumt
,
die
Vivendi
selbst
veranstaltet
oder
für
die
Vivendi
ausschließliche
DSL-Vertriebsrechte
besitzt
oder
besitzen
sollte
. [EU]
Under
commitment
1,
Vivendi
undertakes
not
to
offer
more
favourable
conditions
to
SFR/Télé
2
than
to
other
DSL
operators
in
respect
of
the
channels
it
produces
or
the
channels
for
which
it
holds
or
would
hold
exclusive
xDSL
distribution
rights
.
;
Neuen
Anbietern
dürfen
Zertifikate
grundsätzlich
nicht
zu
günstigeren
Bedingungen
zugeteilt
werden
als
den
bereits
auf
dem
Markt
vertretenen
Unternehmen
. [EU]
;
new
entrants
shall
not
in
principle
receive
permits
or
allowances
on
more
favourable
conditions
than
existing
undertakings
operating
on
the
same
markets:
Sie
betonen
,
dass
Tieliikelaitos
aufgrund
der
entsprechenden
Rechtsvorschrift
die
Möglichkeit
hatte
,
Finanzmittel
zu
günstigeren
Bedingungen
zu
erhalten
. [EU]
They
stress
that
Tieliikelaitos
had
a
possibility
to
receive
financing
on
more
favourable
conditions
thanks
to
the
respective
legal
provision
.
Verlängerung
oder
Erneuerung
bestehender
Immobilienverträge
(
einschließlich
Nießbrauchverträge
und
langfristige
Mietverträge
)
unter
gleichen
oder
günstigeren
Bedingungen
,
mit
jährlichen
Kosten
von
mindestens
3000000
EUR
. [EU]
The
extension
or
renewal
of
existing
building
contracts
(including
usufruct
and
long-term
leases
)
under
the
same
or
more
favourable
conditions
,
with
an
annual
charge
of
at
least
EUR
3000000
.
Weiterverkaufsbeschränkungen
beispielsweise
können
wettbewerbsrechtlich
weniger
bedenklich
sein
als
eine
den
Lizenznehmern
auferlegte
Verpflichtung
,
die
einem
Lizenzgeber
eingeräumten
günstigeren
Konditionen
allen
Lizenzgebern
einzuräumen
. [EU]
For
instance
,
resale
restrictions
may
give
rise
to
less
competition
concerns
whereas
particular
concerns
may
arise
where
licensors
impose
on
their
licensees
to
extend
to
each
of
the
licensors
more
favourable
conditions
obtained
by
one
of
them
.
Zweitens
habe
die
Kommission
nicht
nachgewiesen
,
dass
das
Schiff
Le
Levant
durch
die
Beihilfe
unter
günstigeren
Bedingungen
als
denen
der
Wettbewerber
habe
betrieben
werden
können
,
da
die
Kommission
den
Umfang
des
angeblichen
behaupteten
Vorteils
nicht
bemessen
habe
. [EU]
Secondly
,
CIL
believes
that
the
Commission
has
failed
to
prove
that
the
aid
helped
to
operate
Le
Levant
under
more
favourable
conditions
than
those
available
to
other
operators
as
the
Commission
had
not
quantified
the
size
of
the
alleged
advantage
.
Zweitens
verringert
sich
nach
Auffassung
des
EREF
durch
die
Gewährung
der
Coface-Bürgschaft
das
mit
der
Kreditfazilität
verbundene
Risiko
,
was
die
Banken
dazu
veranlasst
hat
,
die
Kreditfazilität
zu
günstigeren
Konditionen
zu
gewähren
,
als
dies
bei
einem
nicht
öffentlich
verbürgten
Darlehen
der
Fall
gewesen
wäre
. [EU]
Secondly
,
EREF
considers
that
the
Coface
guarantee
reduced
the
risk
attaching
to
the
credit
facility
and
thus
encouraged
the
banks
to
grant
the
latter
on
more
favourable
conditions
than
a
loan
not
backed
by
a
public
guarantee
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "more favourable conditions":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners