A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mailverteiler
Mailänder
Mailänderin
Mailänderli
Main
Mainboard
Maine
Mainfranke
Mainhattan
Search for:
ä
ö
ü
ß
5799 results for
main
|
main
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aufgrund
eines
Wasserrohrbruchs
kommt
es
derzeit
auf
der
Delaware
Avenue
zu
Verkehrsbehinderungen
.
A
burst
water
main
is
delaying/disrupting
traffic
on
Delaware
Avenue
.
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
The
main
road
bears
to
the
right
.
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
Der
Platz
war
auf
einer
Seite
von
der
Hauptstraße
und
auf
der
anderen
von
einer
Wiese
begrenzt
.
The
ground
was
bounded
by
the
main
road
on
one
side
and
a
meadow
on
the
other
.
Was
sind
die
wichtigsten
Änderungen
gegenüber
den
bisherigen
Regelungen
?
What
are
the
main
changes
from
the
previous
regulations
?
Die
Rückblenden
sind
ungeschickt
in
die
Haupthandlung
eingefügt
.
The
flashbacks
are
clumsily
integrated
into
the
main
action
.
In
den
ersten
Szenen
werden
die
Hauptfiguren
und
ihre
Beziehung
zueinander
eingeführt
.
In
the
first
few
scenes
the
main
characters
and
their
inter-relationships
are
established
.
Was
machen
Sie
hauptberuflich
?
What's
your
main
job
?
Der
Waldweg
kreuzt
eine
Hauptstrasse
.
The
woodland
path
crosses
with
/
intersects
with
a
main
road
.
Sicherheit
ist
eines
unserer
wichtigsten
Anliegen
/
Hauptanliegen
.
Safety
and
security
is
one
of
our
main
concerns
.
1990
sind
die
Deutsche
Bücherei
Leipzig
,
die
Deutsche
Bibliothek
Frankfurt
am
Main
und
das
zu
dieser
gehörende
Deutsche
Musikarchiv
Berlin
in
der
DDB
aufgegangen
. [G]
In
1990
,
the
Deutsche
Bücherei
in
Leipzig
,
the
Deutsche
Bibliothek
in
Frankfurt
am
Main
and
the
Deutsches
Musikarchiv
in
Berlin
,
which
was
affiliated
to
the
Frankfurt
library
,
were
amalgamated
.
2004
ist
der
Anteil
der
Bauinvestitionen
am
Bruttoinlandsprodukt
sind
nach
Angaben
der
Bundesvereinigung
Bauwirtschaft
um
10
Prozent
zurückgegangen
. [G]
According
to
the
Main
Association
of
the
German
Construction
Industry
,
the
GDP
share
of
investment
in
construction
decreased
by
10
percent
in
2004
.
Aber
Friederike
Hellers
gewitzte
Wiener
Inszenierung
münzt
Handkes
Publikumsbeschimpfung
um
in
eine
smarte
Umgarnung
,
so
dass
kein
Leidensapostel
mehr
krakeelt
,
sondern
ein
launiger
Weltverächter
den
Lebensekel
leicht
nimmt
. [G]
But
Friederike
Heller's
shrewd
Vienna
staging
re-mints
Handke's
public
insult
into
a
clever
ensnarement
,
so
that
the
main
character
is
no
longer
a
roistering
martyr
but
a
peevish
despiser
of
the
world
who
takes
his
disgust
with
life
lightly
.
"Aber
mir
persönlich
wäre
es
noch
lieber
,
wenn
ein
Film
die
Behinderung
nicht
vordergründig
zum
Thema
hat
,
sondern
behinderte
Menschen
ganz
natürlich
in
die
Handlung
integriert
." [G]
"But
personally
,
I'd
prefer
it
if
a
film
didn't
make
the
disability
into
the
main
issue
,
but
integrated
disabled
people
quite
naturally
into
the
action
."
Abseits
der
Hauptverkehrsstraßen
,
unscheinbar
und
oft
nur
durch
ein
kleines
Hinweisschild
als
Stätte
des
Gebets
erkennbar
. [G]
They
were
off
the
main
roads
and
inconspicuous
,
and
often
with
only
a
small
sign
indicating
that
they
were
a
place
of
prayer
.
Achim
Greser
,
geboren
1961
in
Lohr
am
Main
,
und
Heribert
Lenz
,
geboren
1958
in
Schweinfurt
,
lernten
sich
beim
Graphikstudium
Anfang
der
80er
Jahre
an
der
Fachhochschule
Würzburg
kennen
. [G]
Achim
Greser
,
born
in
Lohr
am
Main
in
1961
and
Heribert
Lenz
,
born
in
Schweinfurt
in
1958
,
first
met
while
studying
graphic
arts
in
Würzburg
in
the
early
1980s
.
Allein
im
ersten
Halbjahr
2005
gingen
die
Bauinvestitionen
um
fast
6
Prozent
zurück
.
Damit
sank
der
Umsatz
des
Bauhauptgewerbes
um
12
,3
Prozent
auf
29
,6
Milliarden
Euro
. [G]
In
the
first
half
of
2005
alone
,
investment
in
construction
decreased
by
almost
6
percent
,
thus
the
main
construction
trade's
turnover
plummeted
by
12
.3
percent
to
EUR
26
.6
billion
.
Allen
voran
der
Wettbewerb
"Jugend
musiziert"
,
der
seit
nunmehr
40
Jahren
auf
Regional-
,
Landes-
und
Bundesebene
stattfindet
und
zu
den
erfolgreichsten
Unternehmungen
der
musikalischen
Jugendbildung
in
Deutschland
gehört
. [G]
The
main
competition
is
"Jugend
musiziert"
,
which
has
been
taking
place
for
40
years
now
at
regional
,
Länder
and
federal
level
,
and
which
is
one
of
the
most
successful
schemes
of
musical
education
for
young
people
in
Germany
.
Als
am
02
.
September
2004
ein
schwerer
Brand
das
historische
Stammhaus
zerstörte
,
wurde
einer
schönsten
Bibliotheksräume
des
18
.
Jahrhunderts
in
Deutschland
zerstört
. [G]
A
serious
fire
on
2
September
2004
destroyed
the
historical
main
building
of
one
of
Germany's
finest
eighteenth-century
libraries
.
Als
eine
der
Hauptursachen
gilt
Experten
nach
wie
vor
die
Unvereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [G]
Experts
believe
one
of
the
main
barriers
is
still
the
incompatibility
of
family
and
working
life
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "main":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners