A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
load-haul-dump loader
load-settlement curve
load-yield curve
loadable
loaded
loaded cloth
loaded concrete
loaded dice
loaded freight car
Search for:
ä
ö
ü
ß
484 results for
loaded
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
wird
das
Erzeugnis
den
Wirtschaftsbeteiligten
auf
Paletten
ab
Laderampe
des
Lagerortes
oder
gegebenenfalls
auf
Paletten
auf
dem
Transportmittel
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
,
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(1)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
product
shall
be
made
available
to
operators
on
pallets
at
the
loading
bay
for
the
place
of
storage
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
,
where
this
concerns
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
Abweichend
von
Artikel
42
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gilt
der
Angebotspreis
,
ausgedrückt
in
Euro
,
für
das
auf
Paletten
an
die
Verladerampe
des
Lagerortes
gelieferte
Erzeugnis
oder
gegebenenfalls
für
das
auf
Paletten
auf
das
Transportmittel
geladene
Erzeugnis
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
42
(1)(e)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
price
in
euros
shall
be
tendered
for
the
product
,
supplied
on
pallets
at
the
loading
bay
for
the
place
of
storage
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
,
where
this
concerns
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
wird
das
Erzeugnis
den
Wirtschaftsbeteiligten
auf
Paletten
ab
Verladerampe
des
Lagerortes
oder
gegebenenfalls
auf
Paletten
auf
dem
Transportmittel
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
,
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(1)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
product
shall
be
made
available
to
operators
on
pallets
at
the
loading
bay
for
the
place
of
storage
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
,
where
this
concerns
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
Achslast
–
;
der
(
die
)
zu
prüfende(n)
Anhänger
ist
(
sind
)
so
zu
beladen
,
dass
die
Achslast
2500
kg
±
200
kg
oder
35
% ±
200
kg
der
zulässigen
Achslast
beträgt
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
niedriger
ist
. [EU]
Axle
loading
–
;
the
trailer
(s)
to
be
tested
shall
be
loaded
so
that
the
axle
load
is
2500
kg
+/–
;
200
kg
or
35
per
cent
+/–
;
200
kg
of
the
permissible
static
axle
load
whichever
is
the
lower
.
alle
AGR-Brennelemente
,
die
vor
dem
Termin
,
an
dem
alle
Bedingungen
der
Umstrukturierung
erfüllt
sind
,
einschließlich
der
Entscheidung
der
Kommission
über
den
Umstrukturierungsplan
(
"Termin
der
tatsächlichen
Umstrukturierung"
),
in
Reaktoren
von
BE
geladen
wurden
,
und
alle
DWR-Brennelemente
sowie
die
Lagerung
und
Entsorgung
betriebsbedingter
Abfälle
aus
den
Kraftwerken
[EU]
all
AGR
fuel
that
has
been
loaded
into
BE's
reactors
prior
to
the
date
on
which
all
the
conditions
precedent
to
the
Restructuring
are
fulfilled
,
including
the
Commission
decision
on
the
Restructuring
plan
(the
restructuring
effective
date
)
for
all
PWR
fuel
,
as
well
as
the
storage
and
disposal
of
operational
wastes
from
the
power
stations
Alle
Edelgasdetektoren
in
ihrem
modularen
Gehäuse
sollten
daher
in
der
Lage
sein
,
entweder
unter
verschiedensten
klimatischen
Bedingungen
ohne
den
problembehafteten
Einsatz
von
flüssigem
Stickstoff
zu
arbeiten
oder
sie
verwenden
elektrischen
Strom
zur
thermoelektrischen
Kühlung
(
sofern
nötig
). [EU]
All
noble
gas
detectors
in
their
modular
housing
should
therefore
either
be
able
to
operate
under
a
variety
of
ambient
climate
conditions
without
the
problem-
loaded
operation
of
liquid
nitrogen
or
use
electrical
power
for
thermo
electrical
cooling
(if
it
is
needed
).
Alle
Frachtstücke
und
Postsendungen
sind
vor
dem
Verladen
in
ein
Luftfahrzeug
Sicherheitskontrollen
zu
unterziehen
. [EU]
All
cargo
and
mail
shall
be
subjected
to
security
controls
prior
to
being
loaded
on
an
aircraft
.
Alle
Fracht-
und
Postsendungen
sind
vor
ihrer
Verladung
in
ein
Luftfahrzeug
von
einem
reglementierten
Beauftragten
zu
kontrollieren
,
es
sei
denn
, [EU]
All
cargo
and
mail
shall
be
screened
by
a
regulated
agent
before
being
loaded
on
to
an
aircraft
,
unless:
Alles
aufgegebene
Gepäck
ist
vor
dem
Verladen
in
ein
Luftfahrzeug
zu
kontrollieren
,
um
zu
verhindern
,
dass
verbotene
Gegenstände
in
die
Sicherheitsbereiche
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
gebracht
werden
. [EU]
All
hold
baggage
shall
be
screened
prior
to
being
loaded
onto
an
aircraft
in
order
to
prevent
prohibited
articles
from
being
introduced
into
security
restricted
areas
and
on
board
aircraft
.
Alle
Transportmittel
und
Behälter
,
auf
die
bzw
.
in
die
die
Tiere
verladen
wurden
,
sind
vor
dem
Verladen
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
worden
. [EU]
Any
transport
vehicles
or
containers
in
which
they
were
loaded
were
cleaned
and
disinfected
before
loading
with
an
officially
authorised
disinfectant
.
alle
Transportmittel
und
Container
,
auf
die
bzw
.
in
die
die
Tiere
verladen
wurden
,
sind
vor
dem
Verladen
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
worden
[EU]
any
transport
vehicles
or
containers
in
which
they
were
loaded
were
cleaned
and
disinfected
before
loading
with
an
officially
authorised
disinfectant
Als
eine
Schiffsbewegung
eines
beladenen
Schiffes
gilt
die
Bewegung
eines
Schiffes
von
dem
Hafen
,
in
dem
Güter
jeglicher
Art
eingeladen
werden
,
bis
zum
folgenden
Lade-
bzw
.
Löschhafen
. [EU]
One
movement
of
a
loaded
vessel
is
counted
as
the
movement
of
a
vessel
from
the
port
of
loading
of
any
kind
of
goods
to
the
following
port
of
loading
or
unloading
.
Als
Zeitpunkt
des
Versands
der
Erzeugnisse
gilt
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
sie
zur
Ausfuhr
in
das
Beförderungsmittel
verladen
werden
. [EU]
Shipment
of
products
shall
be
considered
as
having
taken
place
on
the
date
on
which
they
were
loaded
on
to
the
exporting
means
of
transport
.
Als
Zeitpunkt
des
Versands
der
Erzeugnisse
im
Sinne
dieser
Verordnung
gilt
ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Erzeugnisse
auf
das
Beförderungsmittel
zur
Ausfuhr
verladen
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
and
as
from
the
date
of
its
application
,
shipment
of
products
shall
be
considered
as
having
taken
place
on
the
date
on
which
they
were
loaded
on
to
the
exporting
means
of
transport
.
Als
Zeitpunkt
des
Versands
der
Erzeugnisse
im
Sinne
dieser
Verordnung
gilt
ab
dem
Datum
ihres
Inkrafttretens
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Erzeugnisse
zur
Ausfuhr
in
das
Beförderungsmittel
verladen
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
and
as
from
the
date
of
its
application
,
shipment
of
products
shall
be
considered
as
having
taken
place
on
the
date
on
which
they
were
loaded
on
to
the
exporting
means
of
transport
.
Als
Zeitpunkt
des
Versands
der
Erzeugnisse
im
Sinne
dieser
Verordnung
gilt
ab
dem
Datum
ihres
Inkrafttretens
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
sie
auf
das
zur
Ausfuhr
bestimmte
Beförderungsmittel
verladen
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
and
as
from
the
date
of
its
application
,
shipment
of
products
shall
be
considered
as
having
taken
place
on
the
date
on
which
they
were
loaded
on
to
the
exporting
means
of
transport
.
Als
Zeitpunkt
des
Versands
der
Erzeugnisse
im
Sinne
dieser
Verordnung
gilt
ab
dem
Datum
ihres
Inkrafttretens
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
sie
zur
Ausfuhr
in
das
Beförderungsmittel
verladen
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
and
as
from
the
date
of
its
application
,
shipment
of
products
shall
be
considered
as
having
taken
place
on
the
date
on
which
they
were
loaded
on
to
the
exporting
means
of
transport
.
Andere
als
die
in
Absatz
1.1
genannten
Fahrzeuge
müssen
bis
zur
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
beladen
werden
. [EU]
Vehicles
other
than
those
referred
to
in
point
1.1
shall
be
loaded
to
their
technically
permissible
maximum
laden
mass
.
(
angenommene
oder
abgegebene
Menge
nach
Arten
,
erforderlichenfalls
wie
folgt
kombiniert:
FAO-Code
+
Lebendgewicht
in
Kilogramm
,
auf
die
nächsten
100
kg
auf-
oder
abgerundet
) [EU]
(quantity
by
species
on-
or
off-
loaded
in
pairs
as
needed
, :
FAO
code
+
live
weight
in
kilograms
,
rounded
to
the
nearest
100
kilograms
)
Anhänger
,
dessen
Achse(n)
nahe
dem
Schwerpunkt
des
(
gleichmäßig
beladenen
)
Fahrzeugs
so
angeordnet
ist
(
sind
),
dass
nur
eine
geringfügige
Stützlast
,
die
10
%
der
größten
Masse
des
Anhängers
bzw
.
eine
Last
von
1000
daN
nicht
übersteigt
(
es
gilt
der
jeweils
niedrigere
Wert
),
auf
das
Zugfahrzeug
übertragen
wird
. [EU]
A
trailer
where
the
axle
(s)
is
(are)
positioned
close
to
the
centre
of
gravity
of
the
vehicle
(when
uniformly
loaded
)
so
that
only
a
small
static
vertical
load
,
not
exceeding
10
%
of
that
corresponding
to
the
maximum
mass
of
the
trailer
or
a
load
of
1000
daN
(whichever
is
the
lesser
)
is
transmitted
to
the
towing
vehicle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "loaded":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners