DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laying hens
Search for:
Mini search box
 

253 results for laying hens
Search single words: laying · hens
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Köln bietet 10.959 Legehennen und 25.903 Hunden ein Zuhause. [G] Cologne is home to 10,959 laying hens and 25,903 dogs.

1. November 2007, sofern durch die epidemiologische Untersuchung lebensmittelbedingter Ausbrüche gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2003/99/EG Salmonella spp. in der Legehennenherde als Infektionsquelle für den Menschen durch den Verzehr von Eiern oder Eierzeugnissen ermittelt wird [EU] 1 November 2007 where Salmonella ssp. are identified in the flock of laying hens as the source of infection for humans by the consumption of eggs or egg products as a result of the epidemiological investigation of food-borne outbreaks in accordance with Article 8 of Directive 2003/99/EC

32004 D 0235: Entscheidung 2004/235/EG der Kommission vom 1. März 2004 über zusätzliche Garantien in Bezug auf Salmonellosen bei Legehennen, die zum Versand nach Finnland und Schweden bestimmt sind (ABl. L 72 vom 11.3.2004, S. 86). [EU] Commission Decision 2004/235/EC of 1 March 2004 establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to Finland and Sweden of laying hens (OJ L 72, 11.3.2004, p. 86).

34650 Legehennen: 214 UGB N [EU] 34650 laying hens, or 214 UGBN

7 Legehennen je Nest oder im Fall eines gemeinsamen Nestes 120 cm2/Tier [EU] 7 laying hens per nest or in case of common nest 120 cm2/bird

[Ab 1. Januar 2009 dürfen Eier, die aus Herden mit unbekanntem Gesundheitsstatus stammen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie infiziert sind oder aus mit Salmonella spp. infizierten Herden stammen, für die ein Reduktionsziel in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegt wurde (3) und die keiner Überwachung unterliegen, die derjenigen gemäß den Bestimmungen im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1168/2006 gleichwertig ist, oder wenn keine gleichwertigen Garantien geboten wurden, ebenfalls nicht eingeführt werden.] [EU] [From 1 January 2009 on, eggs shall also not be imported from flocks of laying hens with unknown health status, that are suspected of being infected or from flocks infected by Salmonella ssp. for which a target for reduction has been set in Community legislation (3) and on which monitoring equivalent to the monitoring laid down in the provisions in the Annex of Regulation (EC) No 1168/2006 is not applied, or if no equivalent guarantees have been provided.]

Ab 1. Mai 2004 muss die Legehennenhaltung in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei ("neue Mitgliedstaaten") den Mindestanforderungen für den Schutz von Legehennen gemäß der Richtlinie 1999/74/EG des Rates vom 19. Juli 1999 zur Festlegung von Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen genügen. [EU] From 1 May 2004 the keeping of laying hens in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (the New Member States) has to comply with the minimum standards for the protection of laying hens set out in Council Directive 1999/74/EC of 19 July 1999 laying down minimum standards for the protection of laying hens [1].

Abweichend von Artikel 3 Absatz 1 kann der betroffene Mitgliedstaat folgende Beförderungen von Nutzgeflügel oder Zuchtfederwild, einschließlich ausgemerzte Legehennen, genehmigen: [EU] By way of derogation from Article 3(1), the affected Member State may authorise the transport of poultry or farmed feathered game, including spent laying hens,

Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 Nummer 4 der Richtlinie 1999/74/EG dürfen in den im Anhang dieser Entscheidung genannten Betrieben in Lettland die bislang verwendeten Käfige für Legehennen unter der Voraussetzung bis 1. Mai 2007 in Betrieb bleiben, dass diese Käfige über 65 % der Käfigfläche eine Mindesthöhe von 35 cm haben und die Käfighöhe an keiner Stelle unter 29 cm liegt. [EU] By way of derogation from Article 5(1)(4) of Directive 1999/74/EC, the establishments in Latvia listed in the Annex to this Decision may until 1 May 2007 maintain in service existing cages for laying hens provided that they are at least 35 cm high over at least 65 % of the cage area and not less than 29 cm at any point.

Alleinfuttermittel für Geflügel (ausgenommen Legehennen) und Kälber [EU] Complete feedingstuffs for poultry (except laying hens) and calves,

Alleinfuttermittel für Geflügel (außer Legegeflügel) und Kälber [EU] Complete feed for poultry (except laying hens) and calves,

Alleinfuttermittel für Legehennen [EU] Complete feed for laying hens.

Alle Legevogelarten außer Legehennen [EU] All avian species for laying other than laying hens

Als Ziel für die einzelnen Mitgliedstaaten gilt eine jährliche prozentuale Verringerung positiver Herden erwachsener Legehennen um 10 bis 40 % - nach Maßgabe der Prävalenz im Vorjahr - bzw. eine Verringerung des Höchstprozentsatzes auf 2 % oder weniger. [EU] The Union target for each Member State is an annual minimum percentage of reduction of positive flocks of adult laying hens by 10 to 40 % depending on the prevalence in the preceding year. Alternatively, a reduction of the maximum percentage to 2 % or less.

Am 10. März 2010 legte das Gremium für biologische Gefahren der EFSA auf Antrag der Kommission ein wissenschaftliches Gutachten über eine quantitative Schätzung der Folgen vor, die die Festlegung eines neuen Ziels für die Verringerung von Salmonellen bei Legehennen der Spezies Gallus gallus auf die Gesundheit der Bevölkerung hätte. [EU] On 10 March 2010, the Panel on Biological Hazards of EFSA adopted on a request from the Commission a Scientific Opinion on a quantitative estimation of the public health impact of setting a new target for the reduction of Salmonella in laying hens [5].

Anderes Geflügel als Legehennen [EU] Poultry other than laying hens

Angabe der Art der Legehennenfütterung [EU] Indication of how laying hens are fed

Angesichts der Tatsache, dass unbedingt vergleichbare Daten über die Prävalenz von Salmonellen bei Legehennen in den Mitgliedstaaten erhoben werden müssen, sollte die Gemeinschaft den Mitgliedstaaten eine Finanzhilfe gewähren, damit den speziellen Anforderungen der Studie entsprochen werden kann. [EU] In light of the importance to collect comparable data on the prevalence of salmonella in laying hens in Member States, the Community should provide financial assistance to the Member States in the implementation of the specific requirements of the study.

Aus der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") vom 3. Dezember 2008 und vom 9. Dezember 2008 geht hervor, dass die vom Antragsteller BASF SE hergestellte Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase, gewonnen aus Aspergillus niger (CBS 109.713), und Endo-1,4-beta-Glucanase, gewonnen aus Aspergillus niger (DSM 18404), keine nachteiligen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit oder die Umwelt hat, die Leistung von Ferkeln und Masthühnern steigert sowie die Futterverwertung von Masttruthühnern und Legehennen verbessert. [EU] From the opinion of the European Food Safety Authority (the Authority) of 3 December 2008 and on 9 December 2008 [2] it results that the enzyme preparation endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404), as produced by the applicant BASF SE, does not have an adverse effect on animal health, human health and the environment and that it is efficacious in increasing performance of piglets and chickens for fattening and in improving feed conversion in turkeys for fattening and laying hens.

Ausgenommen Legehennen und Schlachthennen. [EU] Excluding laying hens and cull hens.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners