A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for lay-out
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Digitale
Layoutverfahren
,
wissenschaftlich-publizistische
Kooperationen
zwischen
Museen
,
Galerien
,
Kunsthäusern
und
Kunstbuchverlagen
sowie
globale
Absatzstrategien
mit
internationalen
Vertriebsstrukturen
haben
das
Kunstbuch
zu
einem
preisgünstigen
und
weit
verbreiteten
Medium
werden
lassen
. [G]
Digital
lay-out
processes
,
the
involvement
of
museums
,
galleries
,
art
collections
and
the
art-book
publishing
companies
themselves
in
various
scientific-cum-journalistic
projects
,
as
well
as
new
global
sales
strategies
using
international
distribution
channels
have
enabled
the
art
book
to
become
a
reasonably
priced
medium
that
is
available
everywhere
.
"Für
eine
reiche
Residenz
voll
hoher
Häuser
und
Paläste
,
voll
Leben
und
Verkehr
,
mag
solche
raumverschwendende
Anlage
die
empfehlenswerteste
sein
,
für
eine
"kleine
Provinzialstadt
aber
ist
sie
bedenklich
." [G]
"In
the
rich
seat
of
a
court
,
full
of
tall
houses
and
palaces
,
full
of
life
and
traffic
,
this
kind
of
space-wasting
lay-out
may
be
most
commendable
,
but
it
is
objectionable
in
a
small
provincial
town
."
Anlagenaufbau
(
elektrische
Anschlüsse
,
Unterdruckanschlüsse
,
Ausgleichsschläuche
usw
.) [EU]
System
lay-out
(electrical
connections
,
vacuum
connections
compensation
hoses
,
etc
):
Anmerkung:'Aktive
Werkzeugeinheit'
(
active
tooling
unit
):
eine
Einrichtung
,
die
dem
Werkzeug
Bewegungskraft
,
Prozessenergie
oder
Sensorsignale
zuführt
.
"Entwicklung"
(
ATA
NTA
0
bis
9) (
development
):
schließt
alle
Stufen
vor
der
Serienfertigung
ein
, z. B.
Konstruktion
,
Forschung
,
Analyse
,
Konzepte
,
Zusammenbau
und
Test
von
Prototypen
,
Pilotserienpläne
,
Konstruktionsdaten
,
Verfahren
zur
Umsetzung
der
Konstruktionsdaten
ins
Produkt
,
Konfigurationsplanung
,
Integrationsplanung
,
Lay-out
. [EU]
N.B.:'Active
tooling
unit'
means
a
device
for
applying
motive
power
,
process
energy
or
sensing
to
the
workpiece
.
Das
Lay-out
der
Personaldatenseite
muss
den
Spezifikationen
des
Teil
1
des
Dokuments
Nr
.
9303
der
ICAO
entsprechen
,
und
die
Ausstellungsverfahren
müssen
den
Spezifikationen
für
maschinenlesbare
Dokumente
genügen
. [EU]
The
layout
of
the
biographical
data
page
shall
follow
the
specifications
given
in
part
1
of
ICAO
Document
9303
,
and
the
issuing
procedures
shall
meet
the
specifications
it
sets
for
machine-readable
documents
.
Das
Lay-out
sowohl
der
gedruckten
als
auch
der
elektronischen
Fassung
sind
mit
den
zuständigen
nationalen
Behörden
abzustimmen
. [EU]
The
layout
of
both
the
paper
and
electronic
copies
will
be
agreed
with
the
competent
national
authorities
.
Das
Lay-out
sowohl
der
gedruckten
als
auch
der
elektronischen
Fassung
sowie
Änderungen
von
Gliederung
und
Wortlaut
werden
zwischen
der
Kommission
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
vereinbart
. [EU]
The
layout
of
both
the
paper
and
the
electronic
forms
,
as
well
as
modifications
of
the
structure
and
text
,
will
be
agreed
between
the
Commission
and
the
competent
national
authorities
.
Das
Lay-out
sowohl
der
gedruckten
als
auch
der
elektronischen
Fassung
sowie
Änderungen
von
Gliederung
und
Wortlaut
werden
zwischen
der
Kommission
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
vereinbart
. [EU]
The
layout
of
both
the
paper
and
the
electronic
form
will
be
agreed
,
as
well
as
any
modifications
of
the
structure
and
text
,
between
the
Commission
and
the
competent
national
authorities
.
Das
Lay-out
sowohl
der
gedruckten
als
auch
der
elektronischen
Fassung
sowie
Änderungen
von
Gliederung
und
Wortlaut
werden
zwischen
der
Kommission
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
zu
vereinbart
. [EU]
The
layout
of
both
the
paper
and
the
electronic
form
,
as
well
as
modifications
of
the
structure
and
text
,
will
be
agreed
between
the
Commission
and
the
competent
national
authorities
.
Das
Lay-out
sowohl
der
gedruckten
Fassung
als
auch
der
elektronischen
Kopie
sind
mit
den
zuständigen
nationalen
Behörden
abzustimmen
. [EU]
The
layout
of
the
paper
and
electronic
copies
will
be
agreed
with
the
competent
national
authorities
.
Der
Bericht
muss
die
nachstehend
erläuterten
Punkte
enthalten
und
sich
-
soweit
wie
möglich
-
nach
dem
vorgeschlagenen
Lay-out
richten
. [EU]
The
report
must
cover
the
topics
detailed
below
and
follow
as
closely
as
possible
the
proposed
layout
.
Der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
reicht
den
Antrag
auf
EG-Typgenehmigung
eines
Fahrzeugtyps
in
Bezug
auf
die
Auslegung
und
die
Lage
des
gesetzlich
vorgeschriebenen
Fabrikschilds
sowie
in
Bezug
auf
die
Zusammensetzung
und
die
Lage
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
bei
der
Typgenehmigungsbehörde
ein
. [EU]
The
manufacturer
or
his
representative
shall
submit
to
the
type-approval
authority
the
application
for
EC
type-approval
of
a
type
of
vehicle
as
regard
the
lay-out
and
the
location
of
the
manufacturer's
statutory
plate
and
the
composition
and
the
location
of
the
vehicle
identification
number
.
Die
Agentur
stellt
eine
elektronische
Fassung
des
hochauflösenden
grafischen
Layouts
bereit
,
einschließlich
der
zu
verwendenden
Schriftarten
(
OpenType-Fonts
Myriad
Pro
und
Minion
Pro
,
in
allen
Alphabeten
der
EU-Sprachen
verfügbar
)
und
Schriftgrößen
. [EU]
The
Agency
shall
provide
electronic
version
of
the
high
definition
graphic
lay-out
,
which
shall
include
open-type
fonts
(Myriad
Pro
and
Minion
Pro
,
available
in
all
alphabets
of
EU
languages
)
and
dimensions
to
be
used
for
fonts
.
Die
druckbildliche
Gestaltung
(
Lay-out
)
der
Personaldatenseite
muss
eine
Unterscheidung
von
den
übrigen
Passseiten
ermöglichen
. [EU]
The
layout
of
the
biographical
data
page
shall
be
such
that
it
is
distinguishable
from
the
other
pages
.
Die
Einrichtungen
und
Ausrüstungen
müssen
so
konzipiert
,
angelegt
,
gebaut
und
bemessen
sein
,
dass
[EU]
The
lay-out
,
design
,
construction
and
size
of
the
facilities
and
equipment
shall:
Die
Fahrerlaubnis
richtet
sich
nach
dem
Gemeinschaftsmodell
,
den
Referenzfarben
(
Pantone
Reflex
Blue
und
Pantone
Yellow
)
und
Mustern
,
die
im
Anhang
beschrieben
sind
. [EU]
The
train
driving
licence
shall
follow
the
Community
model
,
the
reference
colours
(Pantone
Reflex
Blue
and
Pantone
Yellow
)
and
the
patterns
,
whose
lay-out
is
provided
in
appendix
.
Die
zuständigen
Behörden
können
die
Gestaltung
des
Gemeinschaftsmodells
auf
das
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Richtlinie
2007/59/EG
zu
veröffentlichende
Verfahren
und
die
informationstechnische
Lösung
übertragen
. [EU]
Competent
authorities
may
transfer
the
lay-out
of
the
Community
model
into
the
procedure
to
be
published
in
accordance
with
Article
14
(1)
of
Directive
2007/59/EC
and
into
the
IT
based
interfaces
.
"Endeffektoren"
(2) (
end-effectors
):
umfassen
Greifer
,
'aktive
Werkzeugeinheiten'
und
alle
anderen
Werkzeuge
,
die
am
Anschlussflansch
am
Ende
des
"Roboter"-Greifarms
bzw
.
der
-Greifarme
angebaut
sind
.
Anmerkung:'Aktive
Werkzeugeinheit'
(
active
tooling
unit
):
eine
Einrichtung
,
die
dem
Werkzeug
Bewegungskraft
,
Prozessenergie
oder
Sensorsignale
zuführt
.
"Entwicklung"
(
ATA
NTA
0
bis
9) (
development
):
schließt
alle
Stufen
vor
der
Serienfertigung
ein
, z. B.
Konstruktion
,
Forschung
,
Analyse
,
Konzepte
,
Zusammenbau
und
Test
von
Prototypen
,
Pilotserienpläne
,
Konstruktionsdaten
,
Verfahren
zur
Umsetzung
der
Konstruktionsdaten
ins
Produkt
,
Konfigurationsplanung
,
Integrationsplanung
,
Lay-out
.
"Erfassungsbereich"
(6) (
instrumented
range
):
der
spezifizierte
Sichtanzeigebereich
eines
Radargeräts
,
in
dem
Ziele
eindeutig
dargestellt
werden
. [EU]
"Direct-acting
hydraulic
pressing"
(2)
means
a
deformation
process
which
uses
a
fluid-filled
flexible
bladder
in
direct
contact
with
the
workpiece
.
Englisch
und
gegebenenfalls
die
Sprache(n)
des
betreffenden
Mitgliedstaats
.
Lay-out
und
Endbearbeitung
[EU]
English
and
,
where
relevant
,
the
language
(s)
of
the
Member
State
concerned
.
Es
sollte
möglich
sein
,
die
Struktur
und
das
Layout
der
elektronischen
Formulare
zu
ändern
,
ohne
die
Muster
ändern
zu
müssen
,
um
die
Formulare
an
die
Erfordernisse
und
Möglichkeiten
des
elektronischen
Kommunikationssystems
anzupassen
,
vorausgesetzt
,
die
Ersuchen
enthalten
die
erforderlichen
Daten
und
Informationen
. [EU]
It
should
be
possible
to
update
the
structure
and
the
lay-out
of
the
electronic
forms
without
amending
the
models
in
order
to
adapt
those
forms
to
the
requirements
and
possibilities
of
the
electronic
communication
system
,
provided
that
the
requests
contain
the
set
of
data
and
information
required
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lay-out":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners