DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for lay-out
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Digitale Layoutverfahren, wissenschaftlich-publizistische Kooperationen zwischen Museen, Galerien, Kunsthäusern und Kunstbuchverlagen sowie globale Absatzstrategien mit internationalen Vertriebsstrukturen haben das Kunstbuch zu einem preisgünstigen und weit verbreiteten Medium werden lassen. [G] Digital lay-out processes, the involvement of museums, galleries, art collections and the art-book publishing companies themselves in various scientific-cum-journalistic projects, as well as new global sales strategies using international distribution channels have enabled the art book to become a reasonably priced medium that is available everywhere.

"Für eine reiche Residenz voll hoher Häuser und Paläste, voll Leben und Verkehr, mag solche raumverschwendende Anlage die empfehlenswerteste sein, für eine "kleine Provinzialstadt aber ist sie bedenklich." [G] "In the rich seat of a court, full of tall houses and palaces, full of life and traffic, this kind of space-wasting lay-out may be most commendable, but it is objectionable in a small provincial town."

Anlagenaufbau (elektrische Anschlüsse, Unterdruckanschlüsse, Ausgleichsschläuche usw.) [EU] System lay-out (electrical connections, vacuum connections compensation hoses, etc):

Anmerkung:'Aktive Werkzeugeinheit' (active tooling unit): eine Einrichtung, die dem Werkzeug Bewegungskraft, Prozessenergie oder Sensorsignale zuführt. "Entwicklung" (ATA NTA 0 bis 9) (development): schließt alle Stufen vor der Serienfertigung ein, z. B. Konstruktion, Forschung, Analyse, Konzepte, Zusammenbau und Test von Prototypen, Pilotserienpläne, Konstruktionsdaten, Verfahren zur Umsetzung der Konstruktionsdaten ins Produkt, Konfigurationsplanung, Integrationsplanung, Lay-out. [EU] N.B.:'Active tooling unit' means a device for applying motive power, process energy or sensing to the workpiece.

Das Lay-out der Personaldatenseite muss den Spezifikationen des Teil 1 des Dokuments Nr. 9303 der ICAO entsprechen, und die Ausstellungsverfahren müssen den Spezifikationen für maschinenlesbare Dokumente genügen. [EU] The layout of the biographical data page shall follow the specifications given in part 1 of ICAO Document 9303, and the issuing procedures shall meet the specifications it sets for machine-readable documents.

Das Lay-out sowohl der gedruckten als auch der elektronischen Fassung sind mit den zuständigen nationalen Behörden abzustimmen. [EU] The layout of both the paper and electronic copies will be agreed with the competent national authorities.

Das Lay-out sowohl der gedruckten als auch der elektronischen Fassung sowie Änderungen von Gliederung und Wortlaut werden zwischen der Kommission und den zuständigen nationalen Behörden vereinbart. [EU] The layout of both the paper and the electronic forms, as well as modifications of the structure and text, will be agreed between the Commission and the competent national authorities.

Das Lay-out sowohl der gedruckten als auch der elektronischen Fassung sowie Änderungen von Gliederung und Wortlaut werden zwischen der Kommission und den zuständigen nationalen Behörden vereinbart. [EU] The layout of both the paper and the electronic form will be agreed, as well as any modifications of the structure and text, between the Commission and the competent national authorities.

Das Lay-out sowohl der gedruckten als auch der elektronischen Fassung sowie Änderungen von Gliederung und Wortlaut werden zwischen der Kommission und den zuständigen nationalen Behörden zu vereinbart. [EU] The layout of both the paper and the electronic form, as well as modifications of the structure and text, will be agreed between the Commission and the competent national authorities.

Das Lay-out sowohl der gedruckten Fassung als auch der elektronischen Kopie sind mit den zuständigen nationalen Behörden abzustimmen. [EU] The layout of the paper and electronic copies will be agreed with the competent national authorities.

Der Bericht muss die nachstehend erläuterten Punkte enthalten und sich - soweit wie möglich - nach dem vorgeschlagenen Lay-out richten. [EU] The report must cover the topics detailed below and follow as closely as possible the proposed layout.

Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter reicht den Antrag auf EG-Typgenehmigung eines Fahrzeugtyps in Bezug auf die Auslegung und die Lage des gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschilds sowie in Bezug auf die Zusammensetzung und die Lage der Fahrzeug-Identifizierungsnummer bei der Typgenehmigungsbehörde ein. [EU] The manufacturer or his representative shall submit to the type-approval authority the application for EC type-approval of a type of vehicle as regard the lay-out and the location of the manufacturer's statutory plate and the composition and the location of the vehicle identification number.

Die Agentur stellt eine elektronische Fassung des hochauflösenden grafischen Layouts bereit, einschließlich der zu verwendenden Schriftarten (OpenType-Fonts Myriad Pro und Minion Pro, in allen Alphabeten der EU-Sprachen verfügbar) und Schriftgrößen. [EU] The Agency shall provide electronic version of the high definition graphic lay-out, which shall include open-type fonts (Myriad Pro and Minion Pro, available in all alphabets of EU languages) and dimensions to be used for fonts.

Die druckbildliche Gestaltung (Lay-out) der Personaldatenseite muss eine Unterscheidung von den übrigen Passseiten ermöglichen. [EU] The layout of the biographical data page shall be such that it is distinguishable from the other pages.

Die Einrichtungen und Ausrüstungen müssen so konzipiert, angelegt, gebaut und bemessen sein, dass [EU] The lay-out, design, construction and size of the facilities and equipment shall:

Die Fahrerlaubnis richtet sich nach dem Gemeinschaftsmodell, den Referenzfarben (Pantone Reflex Blue und Pantone Yellow) und Mustern, die im Anhang beschrieben sind. [EU] The train driving licence shall follow the Community model, the reference colours (Pantone Reflex Blue and Pantone Yellow) and the patterns, whose lay-out is provided in appendix.

Die zuständigen Behörden können die Gestaltung des Gemeinschaftsmodells auf das gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie 2007/59/EG zu veröffentlichende Verfahren und die informationstechnische Lösung übertragen. [EU] Competent authorities may transfer the lay-out of the Community model into the procedure to be published in accordance with Article 14(1) of Directive 2007/59/EC and into the IT based interfaces.

"Endeffektoren" (2) (end-effectors): umfassen Greifer, 'aktive Werkzeugeinheiten' und alle anderen Werkzeuge, die am Anschlussflansch am Ende des "Roboter"-Greifarms bzw. der -Greifarme angebaut sind. Anmerkung:'Aktive Werkzeugeinheit' (active tooling unit): eine Einrichtung, die dem Werkzeug Bewegungskraft, Prozessenergie oder Sensorsignale zuführt. "Entwicklung" (ATA NTA 0 bis 9) (development): schließt alle Stufen vor der Serienfertigung ein, z. B. Konstruktion, Forschung, Analyse, Konzepte, Zusammenbau und Test von Prototypen, Pilotserienpläne, Konstruktionsdaten, Verfahren zur Umsetzung der Konstruktionsdaten ins Produkt, Konfigurationsplanung, Integrationsplanung, Lay-out. "Erfassungsbereich" (6) (instrumented range): der spezifizierte Sichtanzeigebereich eines Radargeräts, in dem Ziele eindeutig dargestellt werden. [EU] "Direct-acting hydraulic pressing" (2) means a deformation process which uses a fluid-filled flexible bladder in direct contact with the workpiece.

Englisch und gegebenenfalls die Sprache(n) des betreffenden Mitgliedstaats. Lay-out und Endbearbeitung [EU] English and, where relevant, the language(s) of the Member State concerned.

Es sollte möglich sein, die Struktur und das Layout der elektronischen Formulare zu ändern, ohne die Muster ändern zu müssen, um die Formulare an die Erfordernisse und Möglichkeiten des elektronischen Kommunikationssystems anzupassen, vorausgesetzt, die Ersuchen enthalten die erforderlichen Daten und Informationen. [EU] It should be possible to update the structure and the lay-out of the electronic forms without amending the models in order to adapt those forms to the requirements and possibilities of the electronic communication system, provided that the requests contain the set of data and information required.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners