DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
free will
Search for:
Mini search box
 

10 results for free will
Search single words: free · will
Tip: Conversion of units

 German  English

Es war sein freier Wille auszuwandern. He emigrated of his own free will.

Darunter die Wettbewerbsfilme "Requiem", der - ohne Horrorszenarios zu bemühen - eine authentische Geschichte zum Thema Exorzismus erzählt, und "Der Freie Wille", eine drastische Auseinandersetzung mit einem Vergewaltiger. [G] They included the competition films "Requiem", which tells an authentic story of exorcism - without resorting to horror scenarios, and "The Free Will" ("Der freie Wille"), a drastic confrontation with a rapist.

Die aktuelle Debatte zwischen der Philosophie und der modernen Hirnforschung beschäftigt sich mit der Frage, ob so etwas wie ein freier Wille überhaupt noch gedacht werden könne. [G] The current debate between philosophy and modern brain research concerns itself with the question whether something such as free will can still be conceived of at all.

Diese Tendenz legt aber die Schlussfolgerung nahe, dass "die Freiwilligkeit, sich töten zu lassen, keine Haltung ist, die sich als absoluter Befund erheben ließe. [G] This tendency suggests that the 'free will to have oneself put to death is not an attitude that can be seen as absolute.'

Die vier deutschen Bären-Hoffnungen ruhen auf Oskar Roehlers "Elementarteilchen", nach dem gleichnamigen Roman von Michel Houellebecq, Hans-Christian Schmids "Requiem", die filmische Aufarbeitung einer Teufelsaustreibung im Deutschland der 1970er Jahre, "Der freie Wille" von Matthias Glasner und "Sehnsucht" von Valeska Grisebach. [G] The four German hopes for the Bear rest on Oskar Roehlers "Elementarteilchen" ("Atomised"), based on the eponymous novel by Michel Houellebecq, Hans-Christian Schmid's "Requiem", a cinematic treatment of an exorcism in Germany in the 1970's, Matthias Glasner's "Der freie Wille" ("The Free Will") and Valeska Grisebach's "Sehnsucht" (i.e., "Longing").

Ein anderes Problem besteht darin, dass wir uns als autonome Subjekte erfahren, die über einen freien Willen verfügen - obwohl, so Wolf Singer, diese Willensfreiheit, neurophysiologisch betrachtet, nicht existiert. [G] Another problem is that we experience ourselves to be autonomous subjects with a free will - although, according to Wolf Singer, this free will does not exist in neurophysiological terms.

Selbst der härteste Film im Programm, "Der Freie Wille" - Schauspieler Jürgen Vogel erhielt den Silbernen Bären für seine künstlerische Leistung - ging bereits in die skandinavischen Länder. [G] The toughest film in the programme "The Free Will" - actor Jürgen Vogel was awarded the Silver Bear for his performance - had already gone to the Scandinavian countries.

Der Gerichtshof hat aber auch darauf hingewiesen, dass das Recht des Angeklagten, persönlich zu der Verhandlung zu erscheinen, nicht absolut ist und dass der Angeklagte unter bestimmten Bedingungen aus freiem Willen ausdrücklich oder stillschweigend aber eindeutig auf das besagte Recht verzichten kann. [EU] The Court has also declared that the right of the accused person to appear in person at the trial is not absolute and that under certain conditions the accused person may, of his or her own free will, expressly or tacitly but unequivocally, waive that right.

Rdnr. 22) bereits ausgeführt, erhalten Brennereien, die bereit sind, vorzeitig aus dem Monopol auszuscheiden, als Gegenleistung für ihren Ausstieg aus freien Stücken und anstatt der Betriebsbeihilfen zum Ausgleich der Herstellungskosten bis September 2006 degressiv gestaffelte Ausgleichsbeträge, die jeweils in den ersten vier Monaten eines Betriebsjahres ausgezahlt werden. [EU] As already explained above (see paragraph 22), distilleries which are prepared to leave the monopoly early receive, in return for leaving of their own free will and instead of the operating aid for offsetting production costs, degressive compensatory amounts up to September 2006, which in each case are paid out in the first four months of an operating year.

Unter gebührender Berücksichtigung der Besonderheiten der Situation in jedem Mitgliedstaat und aller Formen der Freiwilligentätigkeit bezieht sich der Ausdruck "Freiwilligentätigkeit" auf jede Art der freiwilligen Tätigkeit, ob formell, nichtformell oder informell, die aus freiem Willen, eigener Wahl und eigenem Antrieb von einer Person ausgeübt wird und nicht auf finanziellen Gewinn ausgerichtet ist. [EU] Having due regard to the particularities of the situation in each Member State and all forms of volunteering, the term 'voluntary activities' refers to all types of voluntary activity, whether formal, non-formal or informal which are undertaken of a person's own free will, choice and motivation, and is without concern for financial gain.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners