A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cocos finch
cocos i flycatcher
cocreditor
cocreditors
cod
cod British accent
cod English
cod liver oil
cod psychology
Search for:
ä
ö
ü
ß
907 results for
cod
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Dorschbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatisch
zurückgegangen
.
Cod
stocks
in
the
North
Atlantic
have
dropped
radically
.
Die
Dorschbestände
(
Kabeljau
)
sind
besonders
niedrig
,
deshalb
wurde
der
Fang
kürzlich
eingeschränkt
. [G]
The
numbers
of
cod
are
especially
low
and
this
is
why
cod
fishing
has
recently
been
reduced
.
0,3
bei
den
Altersklassen
4
bis
7
Jahre
für
den
Dorschbestand
in
den
Gebieten
B
und
C. [EU]
0,3
on
ages
4
to
7
years
for
the
cod
stock
in
Areas
B
and
C.
0,6
bei
den
Altersklassen
3
bis
6
Jahre
für
den
Dorschbestand
im
Gebiet
A
und
[EU]
0,6
on
ages
3
to
6
years
for
the
cod
stock
in
Area
A;
and
ab
1.
Juli
2008
wird
das
in
Absatz
1
genannte
Netz
durch
ein
Netz
mit
Quadratmaschen
von
40
mm
am
Steert
oder
auf
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
des
Schiffseigners
durch
ein
Netz
mit
rautenförmigen
Maschen
von
50
mm
ersetzt
. [EU]
from
1
July
2008
,
the
net
referred
to
in
point
1
shall
be
replaced
by
a
square-meshed
net
of
40
mm
at
the
cod
-end
or
,
at
the
duly
justified
request
of
the
shipowner
,
by
a
diamond
meshed
net
of
50
mm
.
%
Abnahme
des
CSB
oder
DOC
=CSB
oder
DOC
des
Abwassers
-
CSB
oder
DOC
des
Ablaufs
[EU]
percentage
removal
of
COD
or
DOC
=
COD
orDOCsewage-
COD
orDOCeffluent
Absatz
3
gilt
nicht
,
wenn
nach
wissenschaftlicher
Einschätzung
des
STECF
die
fischereiliche
Sterblichkeit
im
Jahr
der
Anwendung
der
TAC
bei
den
Altersklassen
3
bis
6
Jahre
für
den
Dorschbestand
im
Gebiet
A
den
Wert
1
oder
bei
den
Altersklassen
4
bis
7
Jahre
für
den
Dorschbestand
in
den
Gebieten
B
und
C
den
Wert
0,6
überschreitet
. [EU]
Paragraph
3
shall
not
apply
where
a
scientific
evaluation
carried
out
by
the
STECF
shows
that
the
fishing
mortality
rate
in
the
year
of
application
of
the
TAC
will
exceed
a
value
of
1
per
year
from
the
ages
3
to
6
years
for
the
cod
stock
in
Area
A
or
a
value
of
0,6
per
year
for
the
ages
4
to
7
years
for
the
cod
stock
in
Areas
B
and
C.
Abwasser
aus
Nassbehandlungsanlagen
(
mit
Ausnahme
von
Abwasser
aus
Anlagen
für
die
Schweißwoll-Entfettung
)
muss
bei
der
Einleitung
in
Oberflächengewässer
nach
der
Behandlung
(
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
jeweiligen
Betriebs
)
einen
chemischen
Sauerstoffbedarf
von
weniger
als
20
g/kg
haben
(
ausgedrückt
als
Jahresdurchschnittswert
). [EU]
Waste
water
from
wet-processing
sites
(except
greasy
wool
scouring
sites
)
shall
,
when
discharged
after
treatment
(whether
on-site
or
off-site
),
have
a
COD
content
of
less
than
20
g/kg
,
expressed
as
an
annual
average
.
Abwasser
aus
Nassbehandlungsanlagen
(
mit
Ausnahme
von
Abwasser
aus
Anlagen
für
die
Schweißwoll-Entfettung
und
Flachsrotte
)
muss
bei
der
Einleitung
in
Oberflächengewässer
nach
der
Behandlung
(
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
jeweiligen
Betriebs
)
einen
chemischen
Sauerstoffbedarf
von
weniger
als
20
g/kg
haben
(
ausgedrückt
als
Jahresdurchschnittswert
). [EU]
Waste
water
from
wet-processing
sites
(except
greasy
wool
scouring
sites
and
flax
retting
sites
)
shall
,
when
discharged
after
treatment
(whether
on-site
or
off-site
),
have
a
COD
content
of
less
than
20
g/kg
expressed
as
an
annual
average
.
Abweichend
von
Absatz
1
darf
beim
Einsatz
eines
Fanggeräts
,
für
das
gemäß
Anhang
II
oder
III
Dorsch
(
Gadus
morhua
)
als
Zielart
festgelegt
ist
,
kein
anderes
Fanggerät
an
Bord
mitgeführt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
where
any
gear
is
used
for
which
cod
(Gadus
morhua
)
is
defined
as
a
target
species
in
accordance
with
Annexes
II
or
III
,
no
other
type
of
gear
shall
be
kept
on
board
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
zulassen
,
dass
der
Kabeljau
bei
einer
Fischauktion
in
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
gewogen
wird
,
sofern
bei
der
Anlandung
eine
physische
Kontrolle
durchgeführt
wurde
und
der
Fisch
vor
der
direkten
Beförderung
zu
der
Fischauktion
versiegelt
wurde
und
bis
zum
Wiegen
versiegelt
bleibt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
permit
the
weighing
of
cod
to
take
place
at
a
fish
auction
on
the
territory
of
the
Member
State
provided
that
the
landing
has
been
subject
to
a
physical
inspection
and
that
the
fish
has
been
sealed
before
transport
directly
to
the
fish
auction
and
remains
sealed
until
the
weighing
takes
place
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
ist
Ostseekabeljau
von
mehr
als
50
kg
,
der
von
Gemeinschaftsschiffen
mit
einer
Länge
über
alles
von
8 m
oder
mehr
zum
Weitertransport
angelandet
wird
,
eine
Anlandeerklärung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
beizufügen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
Baltic
cod
of
more
than
50
kg
landed
for
transport
by
Community
vessels
having
an
overall
length
equal
to
or
more
than
8 m
shall
be
accompanied
by
a
landing
declaration
as
provided
for
in
Article
8(1)
of
that
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
über
50
kg
Dorsch
hinausgehenden
Mengen
,
die
an
einen
anderen
Ort
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
eine
Kopie
einer
der
Erklärungen
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
für
die
beförderten
Mengen
dieser
Art
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
quantities
greater
than
50
kg
of
cod
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
pertaining
to
the
quantities
of
these
species
transported
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1627/94
des
Rates
vom
27
.
Juni
1994
zur
Festlegung
allgemeiner
Bestimmungen
über
die
speziellen
Fangerlaubnisse
müssen
alle
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
mit
einer
Länge
über
alles
von
8 m
oder
mehr
,
die
Fanggeräte
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
an
Bord
mitführen
oder
einsetzen
,
eine
spezielle
Fangerlaubnis
für
Dorsch
in
der
Ostsee
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1627/94
of
27
June
1994
laying
down
general
provisions
concerning
special
fishing
permits
[1],
all
Community
fishing
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
8 m
carrying
on
board
or
using
any
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
shall
hold
a
special
permit
for
fishing
for
cod
in
the
Baltic
Sea
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1627/94
des
Rates
vom
27
.
Juni
1994
zur
Festlegung
allgemeiner
Bestimmungen
über
die
speziellen
Fangerlaubnisse
müssen
alle
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
8 m
oder
mehr
,
die
Fanggeräte
an
Bord
mitführen
oder
einsetzen
,
welche
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
für
den
Kabeljaufang
in
der
Ostsee
und
dem
Öresund
zugelassen
sind
,
eine
spezielle
Fangerlaubnis
für
Kabeljau
in
der
Ostsee
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1627/94
of
27
June
1994
laying
down
general
provisions
concerning
special
fishing
permits
,
all
Community
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
8 m
carrying
on
board
or
using
any
gear
authorised
for
cod
fishing
in
the
Baltic
Sea
and
Sound
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2187/2005
shall
hold
a
special
permit
for
fishing
for
cod
in
the
Baltic
Sea
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1627/94
müssen
alle
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
acht
Metern
oder
mehr
,
die
Fanggeräte
für
den
Dorschfang
in
der
Ostsee
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2187/2005
an
Bord
mitführen
oder
einsetzen
,
eine
spezielle
Fangerlaubnis
für
Dorsch
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
1627/94
,
all
Community
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
eight
metres
carrying
on
board
or
using
any
gears
for
cod
fishing
in
the
Baltic
Sea
in
accordance
with
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
2187/2005
shall
hold
a
special
permit
for
fishing
for
cod
in
the
Baltic
Sea
.
Abweichend
von
Artikel
34c
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
kann
das
spezifische
Kontrollprogramm
für
die
Dorschbestände
eine
Laufzeit
von
mehr
als
drei
Jahren
haben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34c
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
specific
control
and
inspection
programme
for
the
cod
stocks
concerned
may
last
for
more
than
three
years
.
Abweichend
von
Artikel
34c
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
können
spezifische
Kontrollprogramme
für
Ostseedorsch
länger
als
zwei
Jahre
nach
deren
Inkrafttreten
durchgeführt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34
(c)(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
specific
monitoring
programme
for
cod
in
the
Baltic
Sea
may
last
more
than
two
years
from
their
date
of
entry
into
force
.
Abweichend
von
Artikel
34c
Absatz
1
Unterabsatz
5
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
kann
das
spezifische
Kontrollprogramm
für
die
Dorschbestände
eine
Laufzeit
von
mehr
als
drei
Jahren
haben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
fifth
subparagraph
of
Article
34c
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
specific
control
and
inspection
programme
for
the
cod
stocks
concerned
may
last
for
more
than
three
years
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
88/98
darf
außer
in
dem
in
Nummer
2.2
genannten
Fall
kein
untermaßiger
Dorsch
an
Bord
behalten
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
3(4)
of
Regulation
(EC)
No
88/98
,
no
undersized
cod
may
be
kept
on
board
,
except
in
the
case
set
out
in
point
2.2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cod":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners