DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bound
Search for:
Mini search box
 

1116 results for bound
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet. The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access.

Die Soldaten sind auf der Heimreise.; Die Soldaten sind Richtung Heimat unterwegs. The soldiers are homeward bound.; The soldiers are on their way home.

Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound.

... trägt alle Verpflichtungen. ... shall be bound by all obligations.

Wohin sind Sie unterwegs? Wohin fahren Sie? Where are you bound for?

Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden. That was bound to happen.

Das musste ja schiefgehen.; Das konnte ja nicht gut gehen. That was bound to go wrong.

Rechtens wären wir dazu verpflichtet. We would be legally bound/committed to it/that.

Seine Figuren sind so verdammt liebenswert, dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird. His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers.

Die Meinung darüber, was einen Verstoß darstellt, ist oft kulturabhängig. The belief about what is violative can be culturally bound.

Ich halte das für meine Pflicht.; Ich fühle mich dazu moralisch verpflichtet. I feel honour-bound to do it.

Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. Talk of the devil, and he is bound to appear.

Altes und Neues miteinander verbunden [G] Old and new bound together

Auf Dauer "müssen wir mit unseren Anstrengungen dahin kommen, dass der Zuschauer sich auf das Label delicatessen blind verlassen kann und weiß, er sieht garantiert einen guten Film", so Burkhard Voiges vom Berliner Filmtheater in den Hackeschen Höfen. [G] In the long run "we must endeavour to achieve a situation where the viewer can simply rely without further ado on the label delicatessen because he knows he's bound to see a good film," says Burkhard Voiges from the Berliner Filmtheater in the Hackesche Höfe.

"Das Recht auf freie Meinungsäußerung ist im Grundgesetz verbrieft", so Siebler, "und ebenso, dass Volksvertreter nur einer einzigen Instanz verpflichtet sind. Das ist nicht die Partei, sondern ihr Gewissen." [G] "The right of freedom of expression is laid down in the constitution," says Siebler, "as well as the idea that the people's representatives are bound by one authority alone - that is not the party, but their own conscience."

Der Realismusschub, der Anfang der Neunziger das Theater erschütterte und mit Namen wie Frank Castorf, Christoph Marthaler, Frank Baumbauer und der Wiedererstarkung einer zeitgenössischen Dramatik verbunden ist, wurde massiv befördert durch neue Bühnenbildner. [G] The thrust of realism which shook German theatre at the beginning of the 90's and which is bound up with names such as Frank Castorf, Christoph Marthaler, Frank Baumbauer and the reinvigoration of contemporary drama, was massively fostered by new stage designers.

Die Modetrends tendieren immer wieder hin zu Ideen vergangener Jahre - Nierentischchen, Clubsessel oder Stummer Diener: Die ein oder anderen (Er-)Zeugnisse der 50er, 60er oder 70er Jahre stehen sicher noch auf Speichern oder in Kellern herum. [G] Fashion trends keep returning to ideas from the past - kidney-shaped tables, club chairs and dumb waiters: there are bound to be one or two products of the 50s, 60s or 70s lying around in attics and cellars.

Dieser Ansatz wird sicher noch mehr Früchte tragen und mehr Verbreitung erfahren. [G] This approach is bound to bear more fruit and gain more widespread currency in future.

Die Unfähigkeit des Bildes, passgenau zu illustrieren, hängt auch damit zusammen, dass es aus einer anderen Zeit kommt - Bilder gehören, im Gegensatz zu den Texten, der Vergangenheit an. [G] The inability of an image to be a perfect illustration is bound up with the fact that it comes from another time - images, in contrast to their texts, belong to the past.

Gottes Wort aber ist in der Bibel, vor allem im Neuen Testament, niedergeschrieben, so dass diese die einzige Instanz bildet, der gegenüber der Gläubige verpflichtet ist. [G] But the Word of God is recorded in the Bible, above all in the New Testament, which is therefore the only authority to which the believer is bound.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners