DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

122 results for automatisierte
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

das transeuropäische automatisierte Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem gemäß der Leitlinie EZB/2005/16 vom 30. Dezember 2005 über ein Transeuropäisches Automatisiertes Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem (TARGET)4. Die folgende Begriffsbestimmung wird nach der Begriffsbestimmung von "TARGET" angefügt: [EU] the Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system, pursuant to Guideline ECB/2005/16 of 30 December 2005 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET).;4. the following definition is added after the definition of 'TARGET':

das transeuropäische automatisierte Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem im Sinne der Leitlinie EZB/2005/16 [EU] the Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system, as defined in Guideline ECB/2005/16

Das Transeuropäische Automatisierte Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem ist ein Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem für den Euro. [EU] The Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system is a real-time gross settlement system for the euro.

Das Transeuropäische Automatisierte Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem ("TARGET") wird innerhalb eines seit des Beginns der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion gültigen Rechtsrahmens geregelt. [EU] The Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET) is governed by a legal framework which has applied from the starting date of the third stage of economic and monetary union.

Das ursprüngliche Transeuropäische Automatisierte Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem (TARGET) wird durch TARGET2 ersetzt, welches durch eine einzige technische Plattform mit der Bezeichnung Gemeinschaftsplattform (Single Shared Platform - SSP) gekennzeichnet ist. [EU] The original Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET) is being replaced by TARGET2, which is characterised by a single technical platform called the Single Shared Platform (SSP).

Der automatisierte Abruf oder Abgleich darf nur durch besonders ermächtigte Beamte der nationalen Kontaktstellen erfolgen. [EU] Only specially authorised officers of the national contact points may carry out automated searches or comparisons.

Der automatisierte Abruf von Fahrzeugregisterdaten erfolgt im Wege einer dezentralen Struktur. [EU] Automated searching of vehicle registration data shall take place within a decentralised structure.

Der automatisierte Datenaustausch ist so schnell wie möglich wieder herzustellen. [EU] Automated data exchange shall be re-established as quickly as possible.

Der Beschluss 2011/61/EU der Kommission vom 31. Januar 2011 gemäß der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Angemessenheit des Datenschutzniveaus im Staat Israel im Hinblick auf die automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2011/61/EU of 31 January 2011 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequate protection of personal data by the State of Israel with regard to automated processing of personal data [2] is to be incorporated into the Agreement,

Der gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2003/87/EG benannte Zentralverwalter führt anhand des unabhängigen Transaktionsprotokolls eine automatisierte Kontrolle jeder Transaktion gemäß dieser Entscheidung durch und blockiert erforderlichenfalls Transaktionen, um Unregelmäßigkeiten zu verhindern. [EU] The Central Administrator designated under Article 20 of Directive 2003/87/EC shall, through its independent transaction log, conduct an automated check on each transaction under this Decision and, where necessary, block transactions to ensure there are no irregularities.

Der Schriftverkehr zwischen dem Gericht und den Parteien sollte soweit wie möglich mit Hilfe von Formblättern abgewickelt werden, um die Abwicklung der Verfahren zu erleichtern und eine automatisierte Verarbeitung der Daten zu ermöglichen. [EU] The procedure should be based, to the largest extent possible, on the use of standard forms in any communication between the court and the parties in order to facilitate its administration and enable the use of automatic data processing.

Der Umstrukturierungsplan der RMG sieht die automatisierte Sortierung von kleinen Päckchen vor, die bisher manuell erfolgt. [EU] RMG's restructuring plan includes the automation of sorting of small parcels which is currently done manually.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verfügt über eine voll automatisierte Produktionslinie, die sehr kostenwirksam arbeitet, was nicht spezifikationsgerechtes Material und die Beschäftigtenzahl je produzierter Tonne angeht. [EU] The Community industry has a fully-automated production line, operating very cost-efficiently as regards off-spec material and number of employees per tonne produced.

Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das CITL bei allen Vorgängen automatisierte Kontrollen ausführt, um Unregelmäßigkeiten festzustellen, wonach der vorgeschlagene Vorgang den Anforderungen der Richtlinie 2003/87/EG und der vorliegenden Verordnung nicht genügt, im Folgenden "Anomalien" genannt. [EU] The Central Administrator shall ensure that the CITL conducts automated checks for all processes to identify irregularities, hereinafter referred to as discrepancies, whereby the proposed process does not conform to the requirements specified under Directive 2003/87/EC and this Regulation.

Deutschland zufolge ist Sovello1 die erste automatisierte und vollständig integrierte industrielle Anlage zur Herstellung von Solarmodulen auf Basis der String-Ribbon-Technologie weltweit. [EU] According to the German authorities, Sovello1 is the first automated and fully integrated industrial production facility to produce solar modules on the basis of the String-Ribbon technology worldwide.

Die automatisierte Echtheitsprüfung wird mittels eines erfolgreich getesteten Banknotenbearbeitungsgeräts gemäß den auf der Webseite der EZB veröffentlichten Mindeststandards in ihrer jeweils gültigen Fassung durchgeführt. [EU] Automated fitness checking shall be carried out by a successfully tested banknote handling machine according to the minimum standards which are published on the ECB's website and amended from time to time.

Die automatisierte Information über das Vorliegen einer Übereinstimmung erfolgt nur, wenn der automatisierte Abruf oder Abgleich eine Übereinstimmung eines Minimums an Loci ergeben hat. [EU] Automated notification of a match shall only be provided if the automated search or comparison has resulted in a match of a minimum number of loci.

Die Banka Slovenije zahlt diesen Betrag am 2. Januar 2007 über das transeuropäische automatisierte Echtzeit-Brutto-Express-Überweisungssystem (TARGET) an die EZB. [EU] Banka Slovenije shall pay this amount to the ECB on 2 January 2007 by means of a transfer through the Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (Target).

Die Bank wird standardisierte Produkte anbieten und stark automatisierte Geschäftsprozesse anwenden. [EU] The bank will operate on the basis of standardised products and a high level of automation.

Die Eesti Pank zahlt der EZB am 3. Januar 2011 einen ersten Teilbetrag in Höhe von 12572592,35 EUR im Wege einer separaten Überweisung über das Transeuropäische Automatisierte Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem (TARGET2). [EU] Eesti Pank shall pay to the ECB on 3 January 2011 a first instalment of EUR 12572592,35 by means of a separate transfer via the Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners