A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for aufgewendeten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Menge
des
aufgewendeten
Kapitals
wird
in
Europa
jedoch
nur
von
Frankreich
übertroffen
. [G]
However
the
amount
of
capital
spent
is
exceeded
in
Europe
only
by
France
.
Allerdings
ist
es
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
32
Absatz
6
und
Artikel
33
Absatz
7
derselben
Verordnung
gestattet
,
die
Wiedereinziehung
nicht
fortzusetzen
,
wenn
die
bereits
aufgewendeten
Kosten
und
die
voraussichtlichen
Wiedereinziehungskosten
zusammen
den
wiedereinzuziehenden
Betrag
überschreiten
. [EU]
However
,
Article
32
(6)
and
Article
33
(7)
of
the
same
Regulation
allow
Member
States
not
to
pursue
recovery
if
the
costs
already
and
likely
to
be
incurred
total
more
that
the
amount
to
be
recovered
.
Angabe
der
durchschnittlichen
Dauer
einer
Prüfung
in
Mann-Tagen
mit
-
soweit
durchführbar
-
der
für
die
Planung
,
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Prüfungen
sowie
für
die
Berichterstattung
aufgewendeten
Zeit
. [EU]
An
indication
of
the
average
duration
of
scrutinies
in
person/days
,
indicating
,
where
practicable
,
the
time
spent
on
planning
,
preparation
,
execution
of
controls
,
and
reporting
.
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
BSE-Prävalenz
bei
kleinen
Wiederkäuern
für
das
Erreichen
der
Gemeinschaftsziele
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
und
der
Tiergesundheit
festzustellen
,
ist
es
angemessen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
aufgewendeten
Kosten
für
die
molekularen
Ersttests
zur
Differenzierung
von
BSE
und
Scrapie
zu
100
%
zu
erstatten
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
to
assess
the
prevalence
of
BSE
in
small
ruminants
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
public
and
animal
health
it
is
appropriate
to
reimburse
100%
of
the
costs
paid
by
the
Member
States
for
the
primary
molecular
tests
to
differentiate
BSE
from
scrapie
.
Anteil
der
auf
Pflichtkurse
zu
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
aufgewendeten
Weiterbildungsstunden
[EU]
Share
of
training
hours
spent
on
obligatory
courses
for
health
and
safety
at
work
Auf
begründeten
Antrag
wurden
nach
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
die
zwecks
Erhalt
der
Subvention
aufgewendeten
Kosten
von
den
Gutschriften
abgezogen
,
um
den
Gesamtwert
der
Subvention
(
Zähler
)
zu
ermitteln
. [EU]
Where
justified
claims
were
made
,
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
were
deducted
from
the
credits
so
established
to
arrive
at
the
subsidy
amount
as
numerator
,
pursuant
to
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Auf
begründeten
Antrag
wurden
nach
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
die
zwecks
Erhalt
der
Subvention
zwangsläufig
aufgewendeten
Kosten
abgezogen
. [EU]
Where
justified
claims
were
made
,
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
were
deducted
in
accordance
with
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Auf
begründeten
Antrag
wurden
nach
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
die
zwecks
Erhalt
der
Subvention
zwangsläufig
aufgewendeten
Kosten
vom
Gesamtsubventionsbetrag
abgezogen
. [EU]
In
accordance
with
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
,
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
were
deducted
from
the
subsidy
amount
where
justified
claims
were
made
.
Auf
begründeten
Antrag
wurden
nach
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
die
zwecks
Erhalt
der
Subvention
zwangsläufig
aufgewendeten
Kosten
von
den
Gutschriften
abgezogen
,
um
den
Gesamtwert
der
Subvention
(
Zähler
)
zu
ermitteln
. [EU]
Where
justified
claims
were
made
,
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
were
deducted
from
the
credits
so
established
to
arrive
at
the
subsidy
amount
as
numerator
,
pursuant
to
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Auf
begründeten
Antrag
wurden
nach
Artikel
7
Absatz
1
Unterabsatz
2
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
die
zwecks
Erhalt
der
Subvention
aufgewendeten
Kosten
von
den
Gutschriften
abgezogen
,
um
die
Gesamthöhe
der
Subvention
(
Zähler
)
zu
ermitteln
. [EU]
Where
justified
claims
were
made
,
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
were
deducted
from
the
credits
so
established
to
arrive
at
the
subsidy
amounts
as
numerator
,
pursuant
to
point
(a)
of
the
second
subparagraph
of
Article
7(1)
of
the
basic
Regulation
.
Aufgrund
der
Beihilfe
kommt
es
zu
einem
signifikanten
Anstieg
des
Gesamtbetrags
der
vom
Beihilfeempfänger
für
das
Vorhaben/die
Tätigkeit
aufgewendeten
Mittel
. [EU]
A
material
increase
in
the
total
amount
spent
by
the
beneficiary
on
the
project/activity
due
to
the
aid
.
Bei
den
in
Teil
II
genannten
nach
Stundensätzen
abgerechneten
Tätigkeiten
gilt
der
in
diesem
Teil
angegebene
jeweilige
Stundensatz
,
multipliziert
mit
der
tatsächlichen
Zahl
der
von
der
Agentur
aufgewendeten
Arbeitsstunden
oder
der
in
diesem
Teil
angegebenen
Stundenzahl
. [EU]
Tasks
charged
on
an
hourly
basis
referred
to
in
Part
II
attract
the
applicable
hourly
fee
,
as
specified
in
this
Part
,
multiplied
by
the
actual
number
of
working
hours
spent
by
the
Agency
,
or
by
the
number
of
hours
set
out
in
this
Part
.
Berechnung
des
Bremssystems:
Bestimmung
des
Verhältnisses
zwischen
der
Summe
der
Bremskräfte
am
Radumfang
und
der
auf
die
Betätigungseinrichtung
aufgewendeten
Kraft:
... [EU]
Calculation
of
the
braking
system:
Determination
of
the
ratio
between
the
total
braking
forces
at
the
circumference
of
the
wheels
and
the
force
applied
to
the
braking
control:
...
beträgt
50
%
der
von
Italien
aufgewendeten
Kosten
für
[EU]
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
Italy
for:
Das
Gremium
wurde
außerdem
ersucht
,
die
Schätzungen
hinsichtlich
der
Nahrungsvermeidung
,
der
für
die
Nahrungssuche
in
behandelten
Gebieten
aufgewendeten
Zeit
und
des
Anteils
an
kontaminierter
Nahrung
aus
behandelten
Gebieten
zu
überprüfen
und
zu
der
Frage
Stellung
zu
nehmen
,
inwieweit
sich
diese
auf
die
Schätzungen
der
akuten
und
der
Kurz-
und
Langzeitexposition
von
Vögeln
und
Säugetieren
gegenüber
dem
Insektizid
Methamidophos
auswirken
. [EU]
Moreover
,
the
Scientific
Panel
was
asked
to
review
the
estimates
of
avoidance
,
time
spent
foraging
in
treated
areas
and
proportion
of
contaminated
diet
obtained
in
treated
areas
,
and
advise
on
their
implications
for
estimates
of
acute
,
short
and
long
term
exposure
of
birds
and
mammals
to
the
insecticide
methamidophos
.
Der
Antragsteller
berechnet
den
gesamten
Stromverbrauch
während
der
Zellstoff-
und
Papierproduktion
einschließlich
des
zum
Deinking
von
Altpapier
zur
Herstellung
von
Recycling-Papier
aufgewendeten
Stroms
. [EU]
The
applicant
shall
calculate
all
inputs
of
electricity
used
during
the
production
of
pulp
and
tissue
paper
,
including
the
electricity
used
in
the
de-inking
of
waste
papers
for
the
production
of
recycled
paper
.
Der
Antragsteller
berechnet
sämtliche
energierelevanten
Eingangsparameter
aufgeschlüsselt
nach
dem
Verbrauch
an
Wärmeenergie/Brennstoffen
und
Strom
während
der
Zellstoff-
und
Papierproduktion
einschließlich
der
zum
Deinking
von
Altpapier
zwecks
Herstellung
von
Recycling-Papier
aufgewendeten
Energie
. [EU]
Reported
details
shall
therefore
include
the
total
electricity
and
fuel
consumption
.
Der
Antragsteller
berechnet
sämtliche
energierelevanten
Eingangsparameter
aufgeschlüsselt
nach
dem
Verbrauch
an
Wärmeenergie/Brennstoffen
und
Strom
während
der
Zellstoff-
und
Papierproduktion
einschließlich
der
zum
De-Inking
von
Altpapier
zwecks
Herstellung
von
Recycling-Papier
aufgewendeten
Energie
. [EU]
The
applicant
shall
calculate
all
energy
inputs
,
divided
into
heat/fuels
and
electricity
used
during
the
production
of
pulp
and
paper
,
including
the
energy
used
in
the
de-inking
of
waste
papers
for
the
production
of
recovered
paper
.
Der
erzeugte
Strom
,
die
verkaufte
Wärme
und
die
aufgewendeten
Brennstoffmengen
und
die
in
ihnen
enthaltenen
Gesamtenergiemengen
(
auf
der
Grundlage
des
Nettoheizwerts
,
für
Erdgas
auf
der
Grundlage
des
Bruttoheizwerts
)
sind
für
Anlagen
von
hauptsächlich
als
Energieerzeuger
tätigen
Unternehmen
und
für
Anlagen
von
Eigenerzeugern
getrennt
anzugeben
. [EU]
The
electricity
produced
,
the
heat
sold
and
the
fuel
quantities
used
including
their
corresponding
total
energy
(based
on
their
net
calorific
value
except
for
natural
gas
which
is
based
on
gross
calorific
value
)
from
the
combustibles
listed
in
the
next
table
must
be
declared
separately
for
main
activity
producer
plants
and
for
autoproducer
plants
.
Der
jeweilige
Umfang
des
Beihilfebetrags
wird
an
den
gesamten
privaten
FuEuI-Ausgaben
in
dem
betreffenden
Sektor
und
den
von
den
Hauptanbietern
aufgewendeten
Beträgen
gemessen
. [EU]
The
significance
of
the
aid
amount
will
be
measured
with
reference
to
total
private
R&D
expenditure
in
the
sector
,
and
the
amount
spent
by
the
main
players
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgewendeten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners