A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for anteilsbasierten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
2
Dieser
IFRS
ist
bei
der
Bilanzierung
aller
anteilsbasierten
Vergütungen
anzuwenden
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Unternehmen
alle
oder
einige
der
erhaltenen
Güter
oder
Dienstleistungen
speziell
identifizieren
kann
.
Hierzu
zählen
,
soweit
in
den
Paragraphen
3A
bis
6
nichts
anderes
angegeben
ist:
[EU]
2
An
entity
shall
apply
this
IFRS
in
accounting
for
all
share-based
payment
transactions
,
whether
or
not
the
entity
can
identify
specifically
some
or
all
of
the
goods
or
services
received
,
including:
Ausübungsbedingungen
Die
Bedingungen
,
die
bestimmen
,
ob
das
Unternehmen
die
Leistungen
erhält
,
durch
welche
die
Gegenpartei
den
Rechtsanspruch
erwirbt
,
im
Rahmen
einer
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarung
flüssige
Mittel
,
Vermögenswerte
oder
Eigenkapitalinstrumente
zu
erhalten
. [EU]
Vesting
conditions
The
conditions
that
determine
whether
the
entity
receives
the
services
that
entitle
the
counterparty
to
receive
cash
,
other
assets
or
equity
instruments
of
the
entity
,
under
a
share-based
payment
arrangement
.
B47
Bei
anteilsbasierten
Vergütungen
zwischen
Unternehmen
einer
Gruppe
stellen
sich
in
der
Regel
vier
Fragen
. [EU]
B47
Four
issues
are
commonly
encountered
in
share-based
payment
transactions
among
group
entities
.
B52
Hierunter
fallen
die
folgenden
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarungen:
[EU]
B52
Therefore
,
the
second
issue
concerns
the
following
share-based
payment
arrangements:
B56
Ein
Erwerber
kann
seine
anteilsbasierten
Vergütungsprämien
(
Ersatzprämien
)
gegen
Prämien
,
die
von
Mitarbeitern
des
erworbenen
Unternehmens
gehalten
werden
,
austauschen
. [EU]
B56
An
acquirer
may
exchange
its
share-based
payment
awards
[1] (replacement
awards
)
for
awards
held
by
employees
of
the
acquiree
.
Bei
Aktienoptionen
und
anderen
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarungen
,
für
die
IFRS
2
Anteilsbasierte
Vergütung
gilt
,
müssen
der
in
Paragraph
46
genannte
Ausgabepreis
und
der
in
Paragraph
47
genannte
Ausübungspreis
den
(
gemäß
IFRS
2
bemessenen
)
beizulegenden
Zeitwert
aller
Güter
oder
Dienstleistungen
enthalten
,
die
dem
Unternehmen
künftig
im
Rahmen
der
Aktienoption
oder
einer
anderen
anteilsbasierten
Vergütungsvereinbarung
zu
liefern
bzw
.
zu
erbringen
sind
. [EU]
For
share
options
and
other
share-based
payment
arrangements
to
which
IFRS
2
Share-based
Payment
applies
,
the
issue
price
referred
to
in
paragraph
46
and
the
exercise
price
referred
to
in
paragraph
47
shall
include
the
fair
value
(measured
in
accordance
with
IFRS
2)
of
any
goods
or
services
to
be
supplied
to
the
entity
in
the
future
under
the
share
option
or
other
share-based
payment
arrangement
.
Bei
anteilsbasierten
Vergütungen
zwischen
Unternehmen
einer
Gruppe
hat
das
Unternehmen
,
das
die
Güter
oder
Dienstleistungen
erhält
,
diese
Güter
oder
Leistungen
in
seinem
Einzelabschluss
als
anteilsbasierte
Vergütung
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
oder
als
anteilsbasierte
Vergütung
mit
Barausgleich
zu
bewerten
und
zu
diesem
Zweck
Folgendes
zu
prüfen:
[EU]
For
share-based
payment
transactions
among
group
entities
,
in
its
separate
or
individual
financial
statements
,
the
entity
receiving
the
goods
or
services
shall
measure
the
goods
or
services
received
as
either
an
equity-settled
or
a
cash-settled
share-based
payment
transaction
by
assessing:
Bei
einer
anteilsbasierten
Vergütung
kann
der
Ausgleich
von
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
(
oder
vom
Anteilseigner
eines
beliebigen
Unternehmens
der
Gruppe
)
im
Namen
des
Unternehmens
,
das
die
Güter
oder
Dienstleistungen
erhält
oder
erwirbt
,
vorgenommen
werden
. [EU]
A
share-based
payment
transaction
may
be
settled
by
another
group
entity
(or a
shareholder
of
any
group
entity
)
on
behalf
of
the
entity
receiving
or
acquiring
the
goods
or
services
.
Bei
Transaktionen
,
bei
denen
die
anteilsbasierten
Vergütungen
an
andere
Parteien
als
Mitarbeiter
gezahlt
werden
,
geht
IFRS
2
von
einer
widerlegbaren
Vermutung
aus
,
dass
der
beizulegende
Zeitwert
der
erhaltenen
Güter
oder
Dienstleistungen
verlässlich
geschätzt
werden
kann
. [EU]
For
transactions
in
which
share-based
payments
are
made
to
parties
other
than
employees
,
IFRS
2
specifies
a
rebuttable
presumption
that
the
fair
value
of
the
goods
or
services
received
can
be
estimated
reliably
.
(
Das
Ergebnis
dieser
Methode
wird
in
diesem
IFRS
als
der
"auf
dem
Markt
basierende
Wert"
der
anteilsbasierten
Vergütungstransaktion
bezeichnet
.) [EU]
(This
IFRS
refers
to
the
result
of
that
method
as
the
'market-based
measure'
of
the
share-based
payment
transaction
.)
Das
Unternehmen
,
das
bei
einer
anteilsbasierten
Vergütung
den
Ausgleich
vornimmt
,
während
ein
anderes
Unternehmen
der
Gruppe
die
Güter
oder
Dienstleistungen
erhält
,
hat
diese
Transaktion
nur
dann
als
anteilsbasierte
Vergütung
mit
Ausgleich
durch
Eigenkapitalinstrumente
zu
erfassen
,
wenn
der
Ausgleich
mit
seinen
eigenen
Eigenkapitalinstrumenten
erfolgt
. [EU]
The
entity
settling
a
share-based
payment
transaction
when
another
entity
in
the
group
receives
the
goods
or
services
shall
recognise
the
transaction
as
an
equity-settled
share-based
payment
transaction
only
if
it
is
settled
in
the
entity's
own
equity
instruments
.
Das
Unternehmen
,
das
die
Güter
oder
Dienstleistungen
erhält
,
kann
einen
anderen
Betrag
erfassen
als
die
Unternehmensgruppe
in
ihrem
Konzernabschluss
oder
ein
anderes
Unternehmen
der
Gruppe
,
die
bzw
.
das
bei
der
anteilsbasierten
Vergütung
den
Ausgleich
vornimmt
. [EU]
The
amount
recognised
by
the
entity
receiving
the
goods
or
services
may
differ
from
the
amount
recognised
by
the
consolidated
group
or
by
another
group
entity
settling
the
share-based
payment
transaction
.
Das
Unternehmen
hat
die
erhaltenen
oder
noch
zu
erhaltenden
nicht
identifizierbaren
Güter
oder
Dienstleistungen
mit
dem
Unterschiedsbetrag
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
der
anteilsbasierten
Vergütung
und
dem
beizulegenden
Zeitwert
aller
erhaltenen
oder
noch
zu
erhaltenden
identifizierbaren
Güter
oder
Dienstleistungen
zu
bewerten
. [EU]
The
entity
shall
measure
the
unidentifiable
goods
or
services
received
(or
to
be
received
)
as
the
difference
between
the
fair
value
of
the
share-based
payment
and
the
fair
value
of
any
identifiable
goods
or
services
received
(or
to
be
received
).
das
Unternehmen
nicht
dazu
verpflichtet
ist
,
bei
der
anteilsbasierten
Vergütung
den
Ausgleich
vorzunehmen
. [EU]
the
entity
has
no
obligation
to
settle
the
share-based
payment
transaction
.
Der
IFRS
2
schreibt
erstmals
vor
,
dass
Unternehmen
die
Auswirkungen
von
anteilsbasierten
Vergütungstransaktionen
,
einschließlich
des
Aufwands
für
die
der
Unternehmensleitung
oder
-belegschaft
gewährten
Aktienoptionen
,
in
ihrer
Gewinn-
und
Verlustrechnung
darstellen
müssen
. [EU]
IFRS
2
requires
for
the
first
time
that
companies
reflect
in
their
income
statements
the
effects
of
share-based
payment
transactions
,
including
expenses
associated
with
transactions
in
which
share
options
are
granted
to
management
and
employees
.
Der
IFRS
2
schreibt
nicht
vor
,
welche
Bewertungsmodelle
im
Einzelnen
zu
verwenden
sind
,
sondern
beschränkt
sich
darauf
,
welche
Faktoren
bei
der
Schätzung
des
"Fair
Value"
von
anteilsbasierten
Vergütungen
mindestens
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
IFRS
2
does
not
specify
which
valuation
models
should
be
used
.
Instead
,
it
only
describes
the
factors
that
should
be
at
least
taken
into
account
when
estimating
the
fair
value
of
share
based
payments
.
Der
Tausch
von
Aktienoptionen
oder
anderen
anteilsbasierten
Vergütungsprämien
in
Verbindung
mit
einem
Unternehmenszusammenschluss
wird
als
Änderung
der
anteilsbasierten
Vergütungsprämien
gemäß
IFRS
2
Anteilsbasierte
Vergütung
bilanziert
. [EU]
Exchanges
of
share
options
or
other
share-based
payment
awards
in
conjunction
with
a
business
combination
are
accounted
for
as
modifications
of
share-based
payment
awards
in
accordance
with
IFRS
2
Share-based
Payment
.
(
Der
Teil
der
anteilsbasierten
Vergütungsprämien
des
Erwerbers
,
die
gegen
Prämien
,
die
von
den
Mitarbeitern
des
erworbenen
Unternehmens
gehalten
werden
und
die
in
der
bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
übertragenen
Gegenleistung
enthalten
sind
,
getauscht
werden
,
ist
jedoch
gemäß
Paragraph
30
und
nicht
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bestimmen
.) [EU]
(However,
any
portion
of
the
acquirer's
share-based
payment
awards
exchanged
for
awards
held
by
the
acquiree's
employees
that
is
included
in
consideration
transferred
in
the
business
combination
shall
be
measured
in
accordance
with
paragraph
30
rather
than
at
fair
value
.)
Deshalb
betrifft
die
zweite
Fragestellung
die
folgenden
anteilsbasierten
Vergütungstransaktionen:
[EU]
Therefore
,
the
second
issue
addresses
the
following
share-based
payment
arrangements:
Die
Interpretation
war
erforderlich
,
da
es
bislang
keinen
Leitfaden
für
die
Art
und
Weise
der
Verbuchung
von
anteilsbasierten
Vergütungstransaktionen
im
Abschluss
des
Unternehmens
für
den
Fall
gab
,
dass
ein
Unternehmen
Güter
oder
Dienstleistungen
als
Gegenleistung
für
Eigenkapitalinstrumente
der
Muttergesellschaft
des
Unternehmens
erhielt
. [EU]
The
interpretation
was
required
as
,
until
now
,
there
was
no
guidance
on
how
share-based
payment
arrangements
in
which
an
entity
receives
goods
or
services
as
consideration
for
equity
instruments
of
the
entity's
parent
should
be
accounted
for
in
the
entity's
financial
statements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anteilsbasierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners