A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wirtschaftssanktionen
Wirtschaftssektor
Wirtschaftssparte
Wirtschaftsstandort
Wirtschaftsstruktur
Wirtschaftssubjekt
Wirtschaftssystem
Wirtschaftsteil
Wirtschaftsteilnehmer
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Wirtschaftsstruktur
Word division: Wirt·schafts·struk·tur
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Insgesamt
hat
sich
die
inländische
Wirtschaftsstruktur
zusehends
verändert
. [G]
Overall
,
Germany's
domestic
economic
structure
has
undergone
a
great
deal
of
change
.
23
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
zur
Verbesserung
der
Wirtschaftsstruktur
, N
157/94
,
SG
(
94
)
D/
11038
, 1.8.1994. [EU]
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
zur
Verbesserung
der
Wirtschaftsstruktur
, N
157/94
,
SG
(94)
D/11038
, 1.8.1994.
33
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
(
GA
):
"Zur
Ermittlung
der
Schwellenwerte
für
eigenständige
Unternehmen
,
Partnerunternehmen
bzw
.
verbundene
Unternehmen
gelten
die
in
der
KMU-Empfehlung
der
EU-Kommission
enthaltenen
Berechnungsmethoden
. [EU]
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
(GA):
'Zur
Ermittlung
der
Schwellenwerte
für
eigenständige
Unternehmen
,
Partnerunternehmen
bzw
.
verbundene
Unternehmen
gelten
die
in
der
KMU-Empfehlung
der
EU-Kommission
enthaltenen
Berechnungsmethoden
.
Auf
Antrag
eines
Bundeslands
kann
mit
Zustimmung
des
Unterausschusses
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
(
"GA-Unterausschuss"
)
in
begründeten
Ausnahmefällen
ein
höherer
Fördersatz
für
strukturell
besonders
wirksame
Maßnahmen
zugunsten
von
Unternehmensstandorten
gewährt
werden
. [EU]
Upon
application
by
a
Land
,
and
with
approval
of
the
Joint
Task
Sub-Committee
(Unterausschuss
der
Gemeinschaftsaufgabe
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
(GA)),
in
justified
exceptional
cases
measures
which
are
structurally
particularly
effective
in
relation
to
the
location
of
undertakings
may
receive
the
higher
aid
intensity
.
Bei
der
Anwendung
dieses
Unterabsatzes
können
Faktoren
wie
strukturelle
oder
gesellschaftsrechtliche
Verbindungen
zwischen
den
Lieferanten
und
dem
Staat
oder
zwischen
Lieferanten
,
die
Kontrolle
oder
erhebliche
Einflussnahme
durch
den
Staat
in
Bezug
auf
Preisgestaltung
und
Produktion
oder
die
Wirtschaftsstruktur
des
Lieferlandes
berücksichtigt
werden
." [EU]
For
the
application
of
this
subparagraph
,
account
may
be
taken
of
factors
such
as
the
existence
of
structural
or
corporate
links
between
the
suppliers
and
the
State
or
between
suppliers
,
control
or
material
influence
by
the
State
in
respect
of
pricing
and
output
,
or
the
economic
structure
of
the
supplying
country
.'.
bestehend
aus
einer
Investitionsbeihilfe
in
Form
eines
nicht
rückzahlbaren
Zuschusses
von
19
,92
Mio
.
EUR
,
die
auf
der
Grundlage
des
29
.
Rahmenplans
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
gezahlt
wurde
,
sowie
einer
Investitionszulage
auf
der
Grundlage
des
Investitionszulagengesetzes
von
1999
in
Höhe
von
15
,48
Mio
.
EUR
. [EU]
Consisting
of
investment
aid
in
the
form
of
(i) a
non-repayable
grant
amounting
to
€
;19,92
million
under
the
29th
general
plan
of
the
joint
Federal
Government/Länder
scheme
for
improving
regional
economic
structures
and
(ii)
an
investment
allowance
of
€
;15,48
million
under
the
Investment
Allowance
Law
19
99.
Die
Aktionen
müssen
gestützt
sein
auf
Kontextindikatoren
mit
Bezug
auf
die
bestehende
Wirtschaftsstruktur
(
einschließlich
hinsichtlich
der
Spezialisierung
der
Industrie
,
des
Niveaus
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
,
der
Qualität
der
Anbindung
an
IKT
und
potenzieller
Synergien
zwischen
regionalen
Wirtschaftszentren
). [EU]
Actions
need
to
be
based
on
context
indicators
related
to
the
existing
economic
structure
(including
industrial
specialisation
;
level
of
economic
development
;
quality
of
connectivity
to
ICTs
and
potential
synergies
between
regional
poles
of
economic
activity
).
Die
Beihilfe
wird
auf
der
Grundlage
der
folgenden
bestehenden
Beihilferegelungen
gewährt:
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
(
staatliche
Beihilfe
N
642/02
-
nachstehend
"GA-Regelung"
genannt
),
"Investitionszulagengesetz
2005"
(
staatliche
Beihilfe
N
142a/04
[12]
und
deren
Nachfolgeregelung
"Investitionszulagengesetz
2007"
(
staatliche
Beihilfe
N
357a/2006
[13]. [EU]
The
aid
is
to
be
granted
on
the
basis
of
the
existing
aid
schemes
'Improvement
of
the
regional
economic
structure'
(State
aid
N
642/02
[11] -
hereafter:
the
GA
scheme
),
the
'Investment
Premium
Law
2005'
(State
aid
N
142a/04
[12]
and
its
successor
scheme
the
'Investment
Premium
Law
2007'
(State
aid
N
357a/06
[13].
Die
Beihilfe
wird
in
Form
eines
direkten
Investitionszuschusses
von
14
,204
Mio
.
EUR
und
einer
Investitionszulage
von
6,716
Mio
.
EUR
auf
der
Grundlage
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
nachstehend
"Gemeinschaftsaufgabe"
)
und
im
Rahmen
des
Beihilfeprogramms
"Investitionszulage
für
betriebliche
Investitionen
im
Jahr
2004"
gewährt
. [EU]
The
aid
will
be
provided
in
the
form
of
a
direct
investment
grant
of
EUR
14
,204
million
and
in
the
form
of
an
investment
premium
of
EUR
6,716
million
on
the
basis
of
the
joint
Federal
Government/Länder
scheme
for
improving
regional
economic
structures
(in
original
language:
'Gemeinschaftsaufgabe
Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
) (hereinafter
referred
to
as
the
GA
scheme
)
and
under
the
aid
scheme
entitled
'Investment
premium
for
in
vestment
at
operational
level
in
the
year
2004'
(in
original
language:
'Investitionszulage
für
betriebliche
Investitionen
im
Jahr
2004'
).
Die
Beihilfe
würde
im
Rahmen
der
"Gemeinschaftsaufgabe:
Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"gewährt
werden
,
die
die
Kommission
als
Regionalbeihilferegelung
genehmigt
hat
. [EU]
The
aid
would
be
granted
under
the
joint
Federal
Government/Länder
scheme
for
improving
regional
economic
structures
,
which
the
Commission
approved
as
a
regional
aid
scheme
.
Diese
sehr
stark
sozial
und
wirtschaftlich
geprägten
Ziele
werden
zum
großen
Teil
durch
landwirtschaftliche
Genossenschaften
erfüllt
,
die
in
der
Wirtschaft
im
Allgemeinen
und
im
ländlichen
Raum
im
Besonderen
bei
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
der
Entwicklung
der
Wirtschaftsstruktur
in
Gebieten
,
wo
sie
angesiedelt
sind
,
eine
wichtige
Rolle
spielen
. [EU]
These
extremely
strong
social
and
economic
objectives
are
assured
to
a
large
extent
by
agricultural
cooperatives
,
which
play
a
major
role
in
the
economy
generally
and
in
rural
areas
in
particular
in
relation
to
job
creation
and
the
development
of
the
economic
fabric
of
the
regions
in
which
they
are
established
[54].
einen
Investitionszuschuss
auf
der
Grundlage
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
in
Verbindung
mit
dem
32
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
. [EU]
An
investment
grant
on
the
basis
of
the
joint
Federal
Government/Länder
scheme
for
improving
regional
economic
structures
(Gemeinschaftsaufgabe
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
)
in
conjunction
with
the
32nd
outline
plan
of
the
joint
Federal
Government/Länder
scheme
(32.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
).
einer
Beschreibung
des
wirtschaftlichen
Umfelds
des
Emittenten
,
einschließlich
der
Wirtschaftsstruktur
mit
detaillierten
Angaben
zu
den
Hauptwirtschaftszweigen
. [EU]
A
description
of
the
issuer's
economy
including
its
structure
with
details
of
its
main
sectors
.
Gemäß
der
Anmeldung
vom
4.
August
2000
wird
die
Beihilfe
in
Form
eines
Zuschusses
in
Höhe
von
46201868
EUR
auf
der
Grundlage
des
von
der
Kommission
genehmigten
28
.
Rahmenplans
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
gewährt
. [EU]
According
to
the
notification
of
4
August
2000
,
the
aid
is
given
in
the
form
of
a
grant
for
an
amount
of
EUR
46201868
under
the
28th
Framework
of
common
interest
'Improvement
of
the
regional
economic
structures'
(28.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
[9]),
approved
by
the
Commission
.
Gemeinschaftsaufgabe:
Förderung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
,
26
.
Rahmenplan
. [EU]
Gemeinschaftsaufgabe
,
Förderung
der
regionalen
Wirtschaftsaufgabe
,
26
.
Rahmenplan
[26th Outline Plan for the Joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures].
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
-
34
.
Rahmenplan
;
Investitionszulagengesetz
2005
. [EU]
Joint
Federal
Government/Länder
scheme
for
improving
regional
economic
structures
,
34th
general
plan
;
Investment
Allowance
Law
2005
.
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
-
34
.
Rahmenplan
(
Fall
N
641/2002
,
Kommissionsentscheidung
vom
2.
April
2003
) [EU]
Joint
Federal
Government/Länder
scheme
for
improving
regional
economic
structures
-
34th
General
Plan
.
"Gesetz
über
die
Gemeinschaftsaufgabe
(
GA
)
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
vom
6.
Oktober
1969
in
Verbindung
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
von
Teil
II
des
31
.
Rahmenplans
zur
GA"
,
die
letzte
Verlängerung
wurde
mit
Entscheidung
der
Kommission
unter
der
Nummer
N
642/02
am
1.
Oktober
2003
genehmigt
(
ABl
. C
284
vom
27
.11.2003, S. 2). [EU]
'Gesetz
über
die
Gemeinschaftsaufgabe
(GA)
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
vom
6.
Oktober
1969
in
Verbindung
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
von
Teil
II
des
31
.
Rahmenplans
zur
GA
',
the
latest
prolongation
approved
by
Commission
decision
under
the
number
N
642/02
on
1.10.2003,
OJ
C
284
,
27
.11.2003, p. 2.
In
Übereinstimmung
mit
den
im
Plan
aufgestellten
Zielen
wird
ein
Maßnahmenpaket
zur
Förderung
des
Aufbaus
einer
Wirtschaftsstruktur
vorgeschlagen
,
die
Alternativen
zum
Kohlebergbau
in
dem
geographischen
Gebiet
bietet
,
in
dem
Hunosa
tätig
ist
. [EU]
In
accordance
with
the
objectives
set
out
in
the
plan
,
it
is
proposed
to
launch
a
set
of
measures
to
encourage
the
creation
of
an
economic
structure
providing
an
alternative
to
coal
mining
in
the
geographical
area
in
which
Hunosa
operates
.
Nach
Angaben
von
Deutschland
wurden
bereits
ein
Betrag
von
[11]
EUR
auf
der
Grundlage
des
28
.
Rahmenplans
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
"
und
ein
Betrag
von
[...]
EUR
als
Investitionszulage
ausgezahlt
. [EU]
According
to
information
submitted
by
Germany
,
an
amount
of
EUR
[...] [11]
was
already
paid
out
on
the
basis
of
the
28
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur
'
,
while
an
amount
of
EUR
[...]
was
already
paid
out
as
Investitionszulage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftsstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners