DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wasserlauf
Search for:
Mini search box
 

17 results for Wasserlauf
Word division: Was·ser·lauf
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet. The stream was diverted towards the farmland.

Die mittlere Ebene war ganz der Natur vorbehalten: Hier floss ein Wasserlauf durch einen angedeuteten Garten. [G] The middle level had been completely devoted to Mother Nature - there was a watercourse flowing through a kind of stylised garden.

Das Attribut condition kann nur für einen künstlichen Wasserlauf festgelegt werden. [EU] A condition attribute may be specified only for a man-made watercourse

Die Geometrie des Oberflächengewässers: bei einem Wasserlauf entweder eine Linie oder eine Fläche, bei einem stehenden Gewässer entweder ein Punkt oder eine Fläche. [EU] The geometry of the surface water: - either a curve or surface for a watercourse; - either a point or surface for a standing water.

Die SEL nutzt Oberflächenwasser aus einem lokalen Wasserlauf, der "Kale". [EU] SEL will use surface water from the local 'Kalebeek'.

Ein Düker, der einen Wasserlauf unter einer Straße durchleitet. [EU] An enclosed channel for carrying a watercourse under a route.

Eine dauerhafte, quer über einen Wasserlauf führende Barriere, die dazu dient, ein Gewässer aufzustauen oder seinen Durchfluss zu steuern. [EU] A permanent barrier across a watercourse used to impound water or to control its flow.

Ein künstliches Objekt, das in einem Gewässer liegt und eine der folgenden Funktionen innehat: Wasser zu speichern, die Wassermenge zu regulieren, den Wasserlauf zu ändern oder zu ermöglichen, dass Wasserläufe sich kreuzen. [EU] An artificial object which lies inside a body of water and has one of the following types of function: - Retains the water; - Regulates the quantity of water; - Alters the course of the water; - Allows watercourses to cross each other.

Ein natürlicher oder künstlicher Wasserlauf oder ein Fließgewässer. [EU] A natural or man-made flowing watercourse or stream.

Ein punktförmiges Geo-Objekt, das zur Darstellung der Verbindung zwischen zwei verschiedenen Wasserstraßen oder zwischen einer Wasserstraße und einem anderweitigen Wasserlauf im Wasserstraßenverkehrsnetz dient. [EU] A point spatial object which is used to represent the connectivity between two different waterway links, or between a waterway link and a watercourse link, in the water transport network.

Für eine umfassendere Erhebung je 3 km Wasserlauf mindestens 3 Entnahmestellen aussuchen und sicherstellen, dass in den Wasserlauf einmündende Flüsse ebenfalls beprobt werden.. [EU] For intensive survey work, select at least three sampling points per 3 km of watercourse and ensure that tributaries entering the watercourse are also sampled.

Für Verarbeitungs- und Klärschlammabfälle die Proben an der Stelle ziehen, an der die Abfälle in den Wasserlauf eingeleitet werden. [EU] For processing and sewage effluents, collect samples from the point of effluent discharge.

"Süßwassergrenze" die Stelle in dem Wasserlauf, an der bei Ebbe und zu einer Zeit schwachen Süßwasserflusses aufgrund des Vorhandenseins von Meerwasser eine erhebliche Zunahme des Salzgehalts festzustellen ist [EU] 'fresh water limit' means the place in the watercourse where, at low tide and in a period of low fresh water flow, there is an appreciable increase in salinity due to the presence of sea water

"Teileinzugsgebiet" ein Gebiet, aus welchem über Ströme, Flüsse und möglicherweise Seen der gesamte Oberflächenabfluss an einem bestimmten Punkt in einen Wasserlauf gelangt. [EU] 'sub-basin' means an area of land from which all surface run-off flows through a series of streams, rivers and, possibly, lakes to a particular point in a water course,

Umfasst die Befallszone einen Teil eines Wasserlaufs, so muss die Pufferzone diesen Wasserlauf auf einer Länge von mindestens 1000 m stromabwärts und 500 m stromaufwärts ab dem Ort einschließen, an dem der spezifizierte Organismus nachgewiesen wurde. [EU] Where the infested zone includes a part of a water course, the buffer zone shall include that water course for a length of at least 1000 m downstream and 500 m upstream from the location where the specified organism has been found to be present.

Wasserlauf (Watercourse) [EU] Watercourse (Watercourse)

Weist ein Mitgliedstaat auf der Grundlage der Erhebungen gemäß Artikel 4 Absatz 1 oder anhand anderer Nachweise das Vorhandensein des spezifizierten Organismus auf einem Feld oder in einem Wasserlauf seines Hoheitsgebiets nach, auf/in dem dieser zuvor nicht bekannt war, so richtet er unverzüglich ein abgegrenztes Gebiet ein oder ändert ein solches, bestehend aus einer Befallszone und einer Pufferzone, wie in Anhang II Abschnitt 1 beschrieben. [EU] Where based on the results of the surveys referred to in Article 4(1) or other evidence, a Member State finds the specified organism to be present in a field or watercourse in its territory where its presence was previously unknown, that Member State shall without delay establish, or where appropriate amend, a demarcated area consisting of an infested zone and a buffer zone, as set out in Section 1 of Annex II.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners