A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for Ves
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
andere
mehrwertige
Alkohole:–
; [EU]
Other
polyhydric
alcohols:–
;
ves
:
andere
mehrwertige
Alkohole:–
; n [EU]
Other
polyhydric
alcohols:–
;
ves
:
andere
mehrwertige
Alkohole:–
;
riert
[EU]
Other
polyhydric
alcohols:–
;
ves
:
andere
mehrwertige
Alkohole:–
;
tränke
[EU]
Other
polyhydric
alcohols:–
;
ves
:
andere
mehrwertige
Alkohole:–
;
weniger
als
2
GHT
[EU]
Other
polyhydric
alcohols:–
;
ves
:
Anfang
2009
arbeitete
Trè
ves
mit
Unterstützung
der
unabhängigen
Unternehmensberatung
die
neue
Fassung
des
Umstrukturierungsplans
förmlicher
aus
. [EU]
At
the
beginning
of
2009
,
Trè
ves
then
drew
up
more
formally
a
new
version
of
the
restructuring
plan
,
with
the
assistance
of
the
independent
consultancy
firm
[...].
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
,
auf
dessen
Grundlage
der
FMEA
seine
In
ves
tition
in
Trè
ves
getätigt
hat
,
als
glaubwürdig
und
realistisch
angesehen
werden
kann
. [EU]
In
the
light
of
the
factors
above
,
the
Commission
concludes
that
the
restructuring
plan
on
which
the
FMEA
based
its
in
ves
tment
in
Trè
ves
can
be
considered
credible
and
realistic
.
Angesichts
des
in
Abschnitt
V.1
dargelegten
Sachverhalts
ist
offensichtlich
,
dass
weder
die
In
ves
tition
von
55
Mio
.
EUR
des
FMEA
noch
der
Umschuldungsplan
für
die
Steuer-
und
Sozialschulden
im
Umfang
von
18
,4
Mio
.
EUR
der
Trè
ves
-Gruppe
einen
Vorteil
verschaffen
. [EU]
In
the
light
of
the
factors
set
out
in
Section
V.1.,
it
appears
that
neither
the
FMEA
in
ves
tment
amounting
to
EUR
55
million
or
the
tax
and
social
security
debt
rescheduling
plan
amounting
to
EUR
18
,4
million
confer
a
benefit
on
the
Trè
ves
group
.
Auch
die
privaten
Gläubiger
von
Trè
ves
hätten
somit
Zahlungserleichterungen
gewährt
,
um
die
Rückzahlung
ihrer
Forderungen
sicherzustellen
. [EU]
Trè
ves
'
private
creditors
therefore
also
granted
payment
facilities
to
ensure
the
repayment
of
their
claims
.
Auf
der
Grundlage
eines
Multiplikators
von
[0-1]
beläuft
sich
der
Wert
des
Eigenkapitals
von
Trè
ves
auf
[15-40]
Mio
.
EUR
. [EU]
On
the
basis
of
a
multiple
of
[0-1],
the
value
of
Trè
ves
'
equity
stands
at
EUR
[15-40]
million
.
Aus
den
bisherigen
Ausführungen
ergibt
sich
demzufolge
,
dass
der
Umschuldungsplan
für
die
Steuer-
und
Sozialschulden
von
Trè
ves
von
der
französischen
Verwaltung
auf
der
Grundlage
der
dem
Umstrukturierungsplan
zugrunde
liegenden
und
als
glaubwürdig
betrachteten
Annahmen
(
siehe
Abschnitt
V)
gewährt
wurde
und
mit
für
einen
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Gläubiger
annehmbaren
Modalitäten
ausgestattet
ist
. [EU]
Consequently
,
it
results
from
the
above
that
Trè
ves
'
tax
and
social
security
debt
rescheduling
plan
was
authorised
by
the
French
authorities
on
the
basis
of
the
assumptions
,
deemed
to
be
credible
,
which
underlie
the
restructuring
plan
(see
Section
V)
and
subject
to
terms
and
conditions
which
are
acceptable
to
a
private
creditor
operating
in
a
market
economy
under
the
same
circumstances
.
Aus
verschiedenen
Presseartikeln
erfuhr
die
Kommission
im
Frühjahr
2009
,
dass
der
Fonds
de
Modernisation
des
Equipementiers
Automobiles
(
im
Folgenden
"FMEA"
)
55
Mio
.
EUR
in
das
Unternehmen
Trè
ves
in
ves
tiert
haben
soll
. [EU]
By
means
of
various
articles
appearing
in
the
press
in
spring
2009
,
it
came
to
the
Commission's
attention
that
the
company
Trè
ves
would
appear
to
have
benefited
from
an
in
ves
tment
amounting
to
EUR
55
million
by
the
Fonds
de
Modernisation
des
Equipementiers
Automobiles
(Fund
for
the
Modernisation
of
Automobile
Parts
Manufacturers
) (below:
'FMEA'
).
Automobilzulieferer
wie
Trè
ves
[EU]
Automobile
parts
manufacturers
such
as
Trè
ves
Bei
der
In
ves
tition
in
das
Unternehmen
Trè
ves
sei
CDC
Entreprises
ohne
irgendein
Eingreifen
des
Staates
den
Empfehlungen
des
Auswahl-
und
des
In
ves
titionsausschusses
des
FMEA
gefolgt
. [EU]
As
regards
the
in
ves
tment
in
Trè
ves
,
it
followed
the
FMEA
selection
and
in
ves
tment
committee
recommendations
without
any
state
intervention
.
Bei
der
Kommission
gingen
in
dieser
Sache
Stellungnahmen
von
mehreren
Beteiligten
ein
,
und
zwar
von
der
Italienischen
Republik
,
vom
Unternehmen
Trè
ves
,
von
der
Gruppe
PSA
Peugeot
Citroën
,
von
der
Gruppe
Renault
,
von
einem
Mitbewerber
von
Trè
ves
,
der
nicht
genannt
werden
möchte
,
und
vom
FMEA
. [EU]
The
Commission
received
comments
on
this
subject
from
the
following
interested
parties:
the
Italian
Republic
,
the
company
Trè
ves
,
the
PSA
Peugeot
Citroën
group
,
the
Renault
group
,
one
of
Trè
ves
'
competitors
wishing
to
remain
anonymous
and
the
FMEA
[3].
Bereits
am
Ende
des
Sommers
2008
gab
Trè
ves
seinem
Umstrukturierungsplan
einen
weiteren
Impuls
,
und
Ende
Dezember
2008
, d. h.
mehrere
Monate
vor
der
Schlichtungsvereinbarung
vom
25
.
Mai
2009
,
konnten
bereits
die
folgenden
Ergebnisse
verzeichnet
werden:
[EU]
In
this
way
,
from
the
end
of
summer
2008
,
Trè
ves
gave
fresh
impetus
to
its
restructuring
plan
and
at
the
end
of
December
2008
, i.e.
several
months
before
the
conciliation
protocol
of
25
May
2009
,
the
following
results
could
already
be
observed:
Danach
hat
der
FMEA
im
Zuge
einer
Erhöhung
des
Kapitals
um
[5-15]
Mio
.
EUR
einen
Anteil
von
[< 50] %
am
Kapital
von
Trè
ves
erworben
. [EU]
On
this
basis
,
the
FMEA
acquired
[< 50] %
of
Trè
ves
'
equity
through
a
capital
increase
of
EUR
[5-15]
million
.
Dänisch
Særafgift
,
der
opkræ
ves
ved
eksport
af
ris
[EU]
In
Danish
Særafgift
,
der
opkræ
ves
ved
eksport
af
ris
Daraus
folgt
,
dass
das
Eigenkapital
von
Trè
ves
vor
der
In
ves
tition
des
FMEA
in
angemessener
und
vorsichtiger
Weise
bewertet
wurde
. [EU]
As
a
result
of
the
above
,
the
valuation
of
Trè
ves
'
equity
before
the
FMEA
made
its
in
ves
tment
is
appropriate
and
prudent
.
Dass
die
In
ves
tition
des
FMEA
in
das
Unternehmen
Trè
ves
umsichtig
gewesen
sei
,
sei
daher
sowohl
auf
finanzieller
als
auch
auf
industrieller
Ebene
unbestritten
. [EU]
Consequently
,
the
FMEA
in
ves
tment
in
the
company
Trè
ves
was
undeniably
prudent
,
both
financially
and
industrially
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ves":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners