A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterkünfte
Unterlabium
Unterlack
Unterlage
Unterlage aus Blech
Unterlagsbalken
Unterlagsblech
Unterlagsboden
Unterlagscreme
Search for:
ä
ö
ü
ß
6077 results for
UNTERLAGEN
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
.8
Die
in
Absatz
.7
bezeichneten
Unterlagen
,
die
den
Kapitän
in
die
Lage
versetzen
,
ausreichende
Stabilitätswerte
des
unbeschädigten
Schiffes
einzuhalten
,
müssen
Informationen
über
die
höchstzulässige
Höhe
des
Schwerpunkts
des
Schiffes
über
Kiel
(
KG
)
oder
aber
die
mindestzulässige
metazentrische
Höhe
(
GM
)
für
einen
Tiefgangs-
oder
Verdrängungsbereich
für
alle
Betriebsbedingungen
enthalten
. [EU]
.8
The
data
referred
to
in
paragraph
.7
to
enable
the
master
to
maintain
sufficient
intact
stability
shall
include
information
which
indicates
the
maximum
permissible
height
of
the
ship's
centre
of
gravity
above
keel
(KG),
or
alternatively
the
minimum
permissible
metacentric
height
(GM),
for
a
range
of
draughts
or
displacements
sufficient
to
include
all
service
conditions
.
Aber
obwohl
die
Kommission
gezielt
um
diese
Lieferscheine
für
den
UZ
bat
,
wurden
ihr
beim
Kontrollbesuch
keine
solchen
Unterlagen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
However
,
even
though
the
Commission
specifically
requested
those
delivery
notes
for
the
IP
,
no
such
documents
were
made
available
during
the
verification
visit
.
Abfolge
der
einzelnen
Schritte
bei
der
Erstellung
von
Ratings
;
Prozess
der
Überprüfung
der
Unterlagen
der
zu
bewertenden
Emittenten
oder
Wertpapiere
,
einschließlich
Benchmarks
zur
Erleichterung
der
Überprüfung
[EU]
The
sequence
of
steps
followed
for
the
production
of
ratings
;
the
process
for
reviewing
the
documentation
of
issuers
or
securities
to
be
rated
.
This
shall
include
any
benchmark
used
to
facilitate
the
review
Abgleich
der
von
der
Fahrkarte
und
der
Fahrzeugeinheit
heruntergeladenen
Daten
zur
Fahrertätigkeit
mit
etwaigen
sonstigen
Unterlagen
im
Fahrzeug
sowie
den
Angaben
des
Fahrers
. [EU]
Compare
the
driver's
activities
downloaded
from
the
card
and
the
vehicle
unit
with
any
other
paperwork
in
the
vehicle
and
driver's
statements
.
Abhängig
von
den
Informationen
,
die
zur
Verfügung
zu
stellen
sind
,
kann
dieses
Ziel
dadurch
erreicht
werden
,
dass
die
betreffenden
Lieferanten
oder
Vertreter
in
einen
konstruktiven
Dialog
eingebunden
werden
und
ihnen
im
Rahmen
von
Konsultationsgruppen
Unterlagen
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Depending
on
the
information
to
be
provided
,
this
aim
may
be
achieved
by
engaging
them
in
constructive
dialogue
and
sharing
documentation
with
them
in
consultative
groups
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
bei
offenen
Verfahren
,
einschließlich
der
dynamischen
Beschaffungssysteme
nach
Artikel
125a
,
alle
Verdingungs
unterlagen
und
zusätzlichen
Unterlagen
auf
elektronischem
Wege
frei
,
direkt
und
vollständig
verfügbar
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
open
procedure
,
including
the
dynamic
purchasing
systems
referred
to
in
Article
125a
,
if
there
is
unrestricted
and
full
direct
access
by
electronic
means
to
the
entire
call
for
tenders
and
any
additional
documents
,
paragraph
1
shall
not
apply
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
bei
offenen
Verfahren
,
einschließlich
der
dynamischen
Beschaffungssysteme
nach
Artikel
131
,
alle
Ausschreibungs
unterlagen
und
zusätzlichen
Unterlagen
auf
elektronischem
Wege
direkt
und
vollständig
verfügbar
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
open
procedure
,
including
the
dynamic
purchasing
systems
referred
to
in
Article
131
,
if
there
is
unrestricted
and
full
direct
access
by
electronic
means
to
the
entire
call
for
tenders
and
any
additional
documents
,
paragraph
1
of
this
Article
shall
not
apply
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Auskünfte
und
Unterlagen
,
die
aufgrund
der
Anwesenheit
in
den
Amtsräumen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
aufgrund
der
Teilnahme
an
behördlichen
Ermittlungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
7
erlangt
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
the
information
and
documentation
obtained
through
the
presence
in
administrative
offices
in
another
Member
State
or
through
the
participation
in
administrative
enquiries
in
another
Member
State
,
in
accordance
with
Article
7.
Absatz
3
findet
keine
Anwendung
,
wenn
mehrere
Antragsteller
ihre
Unterlagen
gemeinsam
eingereicht
haben
und
nicht
alle
diese
Antragsteller
ihren
Antrag
zurückgezogen
haben
. [EU]
Paragraph
3
shall
not
apply
where
several
applicants
have
jointly
submitted
their
dossiers
and
not
all
of
these
applicants
have
withdrawn
their
application
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
die
Unterlagen
der
Rechnungslegung
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
f." [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
the
accounting
documents
referred
to
in
Article
2(f).'.
Absatz
1
gilt
nicht
im
Falle
der
Wiederausfuhr
in
das
in
dem
Antrag
genannte
und
auf
der
Verpackung
des
Erzeugnisses
und
den
zugehörigen
Unterlagen
angegebene
einführende
Land
oder
die
Überführung
in
ein
Versand-
oder
Zolllagerverfahren
oder
in
eine
Freizone
oder
ein
Freilager
zum
Zwecke
der
Wiederausfuhr
in
dieses
einführende
Land
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
in
the
case
of
re-export
to
the
importing
country
cited
in
the
application
and
identified
in
the
packaging
and
documentation
associated
with
the
product
,
or
placing
under
a
transit
or
customs
warehouse
procedure
or
in
a
free
zone
or
free
warehouse
for
the
purpose
of
re-export
to
that
importing
country
.
Abschnitt
3.4
über
"Erforderliche
Angaben
und
einzureichende
Unterlagen
"
wird
durch
spezifische
Fälle
ergänzt
. [EU]
Section
3.4
on
the
'Requested
data
and
documents'
is
complemented
with
specific
cases
.
Abschnitt
8
Unterlagen
für
Verkauf
,
Abgabe
oder
Lieferung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
bzw
.
Ausfuhr
[EU]
Section
8
Documents
for
sale
in
,
transfer
to
or
delivery
to
another
member
State
or
export
Abschriften
dieser
Unterlagen
werden
auch
an
die
Kommission
gesandt
. [EU]
Copies
of
the
documents
shall
be
sent
to
the
Commission
.
Abweichend
hiervon
gelten
Nummer
1
Buchstaben
a
und
b
und
Nummer
3
nicht
,
wenn
durch
schlüssige
Unterlagen
belegt
wird
,
dass
die
Verbringung
im
Rahmen
einer
zwischenbetrieblichen
Übergabevereinbarung
erfolgt
und
dass
[EU]
By
way
of
derogation
,
point
1(a)
and
(b)
and
point
3
do
not
apply
where
it
is
documented
by
conclusive
proof
that
the
shipment
is
taking
place
in
the
framework
of
a
business-to-business
transfer
agreement
and
that:
Abweichend
von
Absatz
1
unterziehen
die
Mitgliedstaaten
jedes
zugelassene
Pflanzenschutzmittel
,
das
1-Decanol
entweder
als
einzigen
Wirkstoff
oder
als
einen
von
mehreren
Wirkstoffen
enthält
,
die
alle
bis
spätestens
31
.
Juli
2011
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgeführt
waren
,
einer
Neubewertung
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
basierend
auf
Unterlagen
,
die
den
Anforderungen
von
Anhang
III
der
Richtlinie
genügen
,
und
unter
Berücksichtigung
von
Teil
B
des
Eintrags
in
Anhang
I
der
Richtlinie
in
Bezug
auf
1-Decanol
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
each
authorised
plant
protection
product
containing
1-decanol
as
either
the
only
active
substance
or
as
one
of
several
active
substances
all
of
which
were
listed
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
by
31
July
2011
at
the
latest
,
Member
States
shall
re-evaluate
the
product
in
accordance
with
the
uniform
principles
provided
for
in
Annex
VI
to
Directive
91/414/EEC
,
on
the
basis
of
a
dossier
satisfying
the
requirements
of
Annex
III
to
that
Directive
and
taking
into
account
part
B
of
the
entry
in
Annex
I
to
that
Directive
concerning
1-decanol
.
Abweichend
von
Absatz
1
unterziehen
die
Mitgliedstaaten
jedes
zugelassene
Pflanzenschutzmittel
,
das
6-Benzyladenin
entweder
als
einzigen
Wirkstoff
oder
als
einen
von
mehreren
Wirkstoffen
enthält
,
die
alle
bis
spätestens
31
.
Mai
2011
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgeführt
waren
,
einer
Neubewertung
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
basierend
auf
Unterlagen
,
die
den
Anforderungen
von
Anhang
III
der
Richtlinie
genügen
,
und
unter
Berücksichtigung
von
Teil
B
des
Eintrags
in
Anhang
I
der
Richtlinie
in
Bezug
auf
6-Benzyladenin
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
each
authorised
plant
protection
product
containing
6-Benzyladenine
as
either
the
only
active
substance
or
as
one
of
several
active
substances
all
of
which
were
listed
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
by
31
May
2011
at
the
latest
,
Member
States
shall
re-evaluate
the
product
in
accordance
with
the
uniform
principles
provided
for
in
Annex
VI
to
Directive
91/414/EEC
,
on
the
basis
of
a
dossier
satisfying
the
requirements
of
Annex
III
to
that
Directive
and
taking
into
account
part
B
of
the
entry
in
Annex
I
to
that
Directive
concerning
6-Benzyladenine
.
Abweichend
von
Absatz
1
unterziehen
die
Mitgliedstaaten
jedes
zugelassene
Pflanzenschutzmittel
,
das
Azadirachtin
entweder
als
einzigen
Wirkstoff
oder
als
einen
von
mehreren
Wirkstoffen
enthält
,
die
alle
bis
spätestens
30
.
April
2011
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
geführt
werden
,
einer
Neubewertung
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
basierend
auf
Unterlagen
,
die
den
Anforderungen
von
Anhang
III
der
genannten
Richtlinie
genügen
,
und
unter
Berücksichtigung
des
Eintrags
in
Anhang
I
Teil
B
der
genannten
Richtlinie
betreffend
Azadirachtin
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
each
authorised
plant
protection
product
containing
azadirachtin
as
either
the
only
active
substance
or
as
one
of
several
active
substances
all
of
which
were
listed
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
by
30
April
2011
at
the
latest
,
Member
States
shall
re-evaluate
the
product
in
accordance
with
the
uniform
principles
provided
for
in
Annex
VI
to
Directive
91/414/EEC
,
on
the
basis
of
a
dossier
satisfying
the
requirements
of
Annex
III
to
that
Directive
and
taking
into
account
Part
B
of
the
entry
in
Annex
I
to
that
Directive
concerning
azadirachtin
.
Abweichend
von
Absatz
1
unterziehen
die
Mitgliedstaaten
jedes
zugelassene
Pflanzenschutzmittel
,
das
Bispyribac
entweder
als
einzigen
Wirkstoff
oder
als
einen
von
mehreren
Wirkstoffen
enthält
,
die
alle
bis
spätestens
31
.
Juli
2011
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgeführt
waren
,
einer
Neubewertung
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
basierend
auf
Unterlagen
,
die
den
Anforderungen
von
Anhang
III
der
Richtlinie
genügen
,
und
unter
Berücksichtigung
von
Teil
B
des
Eintrags
in
Anhang
I
der
Richtlinie
in
Bezug
auf
Bispyribac
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
each
authorised
plant
protection
product
containing
bispyribac
as
either
the
only
active
substance
or
as
one
of
several
active
substances
all
of
which
were
listed
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
by
31
July
2011
at
the
latest
,
Member
States
shall
re-evaluate
the
product
in
accordance
with
the
uniform
principles
provided
for
in
Annex
VI
to
Directive
91/414/EEC
,
on
the
basis
of
a
dossier
satisfying
the
requirements
of
Annex
III
to
that
Directive
and
taking
into
account
part
B
of
the
entry
in
Annex
I
to
that
Directive
concerning
bispyribac
.
Abweichend
von
Absatz
1
unterziehen
die
Mitgliedstaaten
jedes
zugelassene
Pflanzenschutzmittel
,
das
Bromadiolon
entweder
als
einzigen
Wirkstoff
oder
als
einen
von
mehreren
Wirkstoffen
enthält
,
die
alle
bis
spätestens
31
.
Mai
2011
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgeführt
waren
,
einer
Neubewertung
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
91/414/EWG
,
basierend
auf
Unterlagen
,
die
den
Anforderungen
des
Anhangs
III
der
Richtlinie
genügen
,
und
unter
Berücksichtigung
von
Teil
B
des
Eintrags
in
Anhang
I
der
Richtlinie
in
Bezug
auf
Bromadiolon
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
each
authorised
plant
protection
product
containing
bromadiolone
as
either
the
only
active
substance
or
as
one
of
several
active
substances
all
of
which
were
listed
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
by
31
May
2011
at
the
latest
,
Member
States
shall
re-evaluate
the
product
in
accordance
with
the
uniform
principles
provided
for
in
Annex
VI
to
Directive
91/414/EEC
,
on
the
basis
of
a
dossier
satisfying
the
requirements
of
Annex
III
to
that
Directive
and
taking
into
account
Part
B
of
the
entry
in
Annex
I
to
that
Directive
concerning
bromadiolone
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UNTERLAGEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners