DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sachsen-Anhalt
Search for:
Mini search box
 

88 results for Sachsen-Anhalt
Word division: Sach·sen-An·halt
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

CWP ist eine in Piesteritz, Sachsen-Anhalt, einem Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag, ansässige Gesellschaft mit beschränkter Haftung. [EU] CWP is a limited liability company based in Piesteritz, Saxony-Anhalt, an assisted area under Article 87(3)(a) of the EC Treaty.

Damit wurden/würden das Darlehen und die Bürgschaft des Landes Sachsen-Anhalt nicht im Einklang mit sämtlichen Bedingungen der jeweiligen Regelung gewährt (werden). [EU] It therefore considers that the loan and the guarantee from the Land of Saxony-Anhalt was not granted/would not be granted in accordance with all the conditions of the respective scheme.

Das Bundesland Sachsen-Anhalt ist eine Gebietskörperschaft, und die BvS ist ebenfalls eine öffentliche Einrichtung, die ihre Tätigkeiten aus staatlichen Mitteln finanziert. [EU] The Land of Saxony-Anhalt is part of the federal structure of Germany, and as a constituent State of the Federation shares in public authority. The BvS is likewise a public body.

Das Landesförderinstitut Sachsen-Anhalt beschloss am 29. Februar 2000, der Glunz AG und der OSB Deutschland GmbH Investitionsbeihilfen für die Errichtung eines Holzverarbeitungszentrums in Nettgau (Sachsen-Anhalt) zu gewähren. [EU] The Landesförderinstitut Sachsen-Anhalt decided on 29 February 2000 to grant investment aid for the establishment of a centre for wood processing in Nettgau (Saxony-Anhalt) to Glunz AG and OSB Deutschland GmbH.

Das Land Sachsen-Anhalt ist ein derartiges Gebiet. [EU] The Land of Saxony-Anhalt is such a region.

Das Stahlbauunternehmen Jahnke befindet sich in Halle (Sachsen-Anhalt), einem Fördergebiet gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag. [EU] Jahnke is based in Halle, Saxony-Anhalt, Germany. Jahnke is a steel construction company. Saxony-Anhalt is an area eligible for regional aid pursuant to Article 87(3)(a) of the EC Treaty.

Den von Deutschland übermittelten Informationen zufolge sind diese Voraussetzungen erfüllt, da der GA-Unterausschuss dem Antrag von Sachsen-Anhalt am 23. Juli 2003 stattgab. [EU] According to the information provided by Germany, these conditions are met, since the Sub-Committee approved the application of Saxony-Anhalt on 23 July 2003.

Der Beihilfeempfänger, die NHW, hat seinen Sitz in Sachsen-Anhalt, einem Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag. [EU] The aid recipient, NHW, is located in Saxony-Anhalt, Germany, which is an assisted region within the meaning of Article 87(3)(a) of the EC Treaty.

Der Freistaat Sachsen gewährte DHL daraufhin eine Beihilfe von 70,8 Mio. EUR. Zudem genehmigte die Kommission am 2. Juli 2007 in einer teils positiven, teils negativen Entscheidung eine Ausbildungsbeihilfe von rund 1,58 Mio. EUR, die der Freistaat Sachsen und das Land Sachsen-Anhalt DHL für seine Betriebstätigkeit am Flughafen Leipzig gewähren. [EU] Land Sachsen granted an aid amount of EUR 70,8 million to DHL. On 2 July 2007 the Commission adopted a partially positive partially negative decision and approved an amount of EUR 1.58 million with respect to training aid granted by Freistaat Sachsen and Land Sachsen-Anhalt to DHL in relation to its operations at Leipzig Airport [4].

Der IBG-Fonds ist ein vom Land Sachsen-Anhalt eingerichteter und finanzierter staatlicher Risikokapitalfonds. [EU] The IBG Fund is a public venture capital fund, established and funded by the Land of Saxony-Anhalt.

Der Investitionsstandort befindet sich in Nettgau (Sachsen-Anhalt), einem Fördergebiet nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV, in dem die höchstzulässige Beihilfeintensität zur Förderung der Neuinvestitionen von Großunternehmen zum Zeitpunkt der Anmeldung 35 % brutto betrug. [EU] The investment project is located in Nettgau, Saxony-Anhalt (Germany) an assisted area in virtue of article 107(3)(a) of TFEU. In this region the maximum permitted aid intensity for the support of new investments was 35 % gross with regard to large undertakings at the time of notification.

Der Investitionsstandort befindet sich in Thalheim, Landkreis Bitterfeld, Sachsen-Anhalt, Deutschland, einem Fördergebiet nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV, für das gemäß den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung (nachstehend "Regionalbeihilfeleitlinien 1998" genannt) und der bis Ende 2006 geltenden Fördergebietskarte für Deutschland [13] eine Beihilfehöchstintensität, ausgedrückt als Bruttosubventionsäquivalent (BSÄ), von 35 % galt. [EU] The investment is located in Thalheim, Landkreis Bitterfeld, Sachsen-Anhalt, Germany, an assisted area pursuant to Article 107(3)(a) TFEU, with an aid intensity ceiling of 35 % gross grant equivalent (GGE), according to the Guidelines on national regional aid [12] (hereinafter: RAG 1998) and the regional aid map established for Germany and in force till the end of 2006 [13].

Der Investitionsstandort ist Thalheim, Landkreis Bitterfeld, Sachsen-Anhalt, Deutschland; dies ist gemäß der Fördergebietskarte für Deutschland (2004-2006) ein Fördergebiet nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag. [EU] The investment takes place in Thalheim, Landkreis Bitterfeld, Sachsen-Anhalt, Germany, an assisted area pursuant to Article 87(3)(a) of the EC Treaty according to the regional aid map established for Germany and in force till the end of 2006 [5].

Der Kaufpreis für die Vermögenswerte sollte über ein Bankdarlehen von 2,5 Mio. DEM finanziert werden, wovon 80 % durch eine Bürgschaft des Landes Sachsen-Anhalt besichert werden sollen. [EU] The purchase price for the assets was to be financed by a bank loan of EUR 2,5 million, 80 % of which was to be secured by a guarantee provided by the Land of Saxony-Anhalt.

Der sofortigen Unterzeichnung dieser "Gewährträgervereinbarung" stand nach Angaben Deutschlands nur der Umstand entgegen, dass die Mitunterzeichnung des Landes Sachsen-Anhalt und des SBV vorgesehen war, der SBV zum damaligen Zeitpunkt jedoch noch nicht gegründet worden war. [EU] According to Germany, the only obstacle to this 'guarantor agreement' being signed immediately was the fact that it had to be co-signed by the Land of Saxony-Anhalt and SBV, and the latter had not yet been set up at that time.

Der Zweck des IBG-Fonds besteht darin, Risikokapital für technologieorientierte, innovative KMU in Sachsen-Anhalt bereitzustellen, die sich in der Früh- und Wachstumsphase ihrer Entwicklung befinden. [EU] The objective of the IBG Fund is to provide risk capital to technology-oriented innovative SMEs in Saxony-Anhalt in their early and growth stages of development.

Deutschland beabsichtigt, der Aktiengesellschaft e-glass AG (nachstehend "e-glass" genannt) eine Regionalinvestitionsbeihilfe für die Errichtung einer neuen Produktionsstätte für Rohfloatglas in Sachsen-Anhalt zu gewähren. [EU] Germany intends to provide regional investment aid to the limited company e-glass AG (e-glass) for the setting-up of a new plant for the production of raw float glass in Saxony-Anhalt, Germany.

Deutschland meldete für die Ausbildungsmaßnahmen einen direkten Zuschuss in Höhe von 7753307 EUR an, der je zur Hälfte durch den Freistaat Sachsen und das Land Sachsen-Anhalt bereitgestellt wird. [EU] Germany notified a direct grant for the training measures from the Free State of Saxony (50 %) and the Land of Saxony-Anhalt (50 %) amounting to EUR 7753307.

Die Aktionäre der MFAG sind der Freistaat Sachsen mit 73 %, das Land Sachsen-Anhalt mit 14 %, die Stadt Dresden mit 6 %, die Stadt Halle mit 5 % und die Stadt Leipzig mit 2 %. [EU] The shareholders of MFAG are: 73 percent Land Sachsen, 14 percent Land Sachsen-Anhalt, 6 percent Stadt Dresden, 5 percent Stadt Halle, 2 percent Stadt Leipzig.

Die Beihilfe Deutschlands in Form einer Bürgschaft des Landes Sachsen-Anhalt zugunsten von Jahnke Stahlbau GmbH in Höhe von 2000000 EUR ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The aid which Germany has granted in the form of a EUR 2000000 guarantee from the Land of Saxony-Anhalt in favour of Jahnke Stahlbau GmbH is incompatible with the common market.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners