DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
prospectus
Search for:
Mini search box
 

527 results for Prospectus
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die StadtBibliothek Köln nimmt ihre Aufgaben als Informations- und Kommunikationszentrum sehr ernst. "Die Öffentlichen Bibliotheken sind die Garanten für die Demokratisierung der Information", so steht es im neuen Bibliotheksprospekt. [G] The Cologne Municipal Library takes very seriously its responsibilities as an information and communication centre. "Public libraries are there to ensure the democratization of information," it says in the new library prospectus.

15 Monate ab dem Datum des Prospekts, sofern der Emittent ungeprüfte Zwischenabschlüsse in seinen Prospekt aufnimmt. [EU] 15 months from the date of the prospectus if the issuer includes unaudited interim financial statements in the prospectus.

18 Monate ab dem Datum des Prospekts, sofern der Emittent geprüfte Zwischenabschlüsse in seinen Prospekt aufnimmt [EU] 18 months from the date of the prospectus if the issuer includes audited interim financial statements in the prospectus

(1) Artikel 1 Nummer 3, Nummer 9 Buchstaben a bis d, Nummern 10, 11 und 12 gelten nicht für die Billigung von Nachträgen zu einem Prospekt oder Basisprospekt, der vor dem 1. Juli 2012 gebilligt wurde. [EU] Point (3), points (9)(a) to (d), and points (10), (11) and (12) of Article 1 shall not apply to the approval of a supplement to a prospectus or base prospectus where the prospectus or base prospectus was approved before 1 July 2012.

1 Liste und Identität (Name und Adresse) des Finanzintermediärs/der Finanzintermediäre, der/die den Prospekt verwenden darf/dürfen. [EU] 1 List and identity (name and address) of the financial intermediary or intermediaries that are allowed to use the prospectus.

1 ZUR VERFÜGUNG ZU STELLENDE INFORMATIONEN ÜBER DIE ZUSTIMMUNG DES EMITTENTEN ODER DER FÜR DIE ERSTELLUNG DES PROSPEKTS ZUSTÄNDIGEN PERSON [EU] 1 INFORMATION TO BE PROVIDED REGARDING CONSENT BY THE ISSUER OR PERSON RESPONSIBLE FOR DRAWING UP THE PROSPECTUS

2 Angabe, wie etwaige neue Informationen zu Finanzintermediären, die zum Zeitpunkt der Billigung des Prospekts, des Basisprospekts oder ggf. der Übermittlung der endgültigen Bedingungen unbekannt waren, zu veröffentlichen sind, und Angabe des Ortes, an dem sie erhältlich sind. [EU] 2 Indication how any new information with respect to financial intermediaries unknown at the time of the approval of the prospectus, the base prospectus or the filing of the final terms, as the case may be, is to be published and where it can be found.

ABSCHNITT 1 Veröffentlichung des Prospekts und der periodischen Berichte [EU] SECTION 1 Publication of a prospectus and periodical reports

Abzugeben ist eine Erklärung dahin gehend, dass während der Gültigkeitsdauer des Prospekts ggf. die folgenden Dokumente oder deren Kopien eingesehen werden können: [EU] A statement that for the life of the prospectus the following documents (or copies thereof), where applicable, may be inspected:

Aktuelle Fassung des Prospekts, erforderlichenfalls in einer Übersetzung gemäß Artikel 94 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2009/65/EG. [EU] The latest version of the prospectus, translated if necessary in accordance with Article 94(1)(c) of Directive 2009/65/EC.

Alle allgemeinen Grundsätze eines Prospekts gelten auch für die endgültigen Konditionen. [EU] All the general principles applicable to a prospectus are applicable also to the final terms.

Alle Personen, die für die Angaben im Prospekt bzw. für bestimmte Teile des Prospekts haften. Im letzteren Fall sind die entsprechenden Teile anzugeben. [EU] All persons responsible for the information given in the prospectus and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts.

Alle Personen, die für die im Prospekt gemachten Angaben verantwortlich sind bzw. für bestimmte Abschnitte davon. Im letzteren Fall ist eine Angabe dieser Abschnitte vorzunehmen. [EU] All persons responsible for the information given in the prospectus and, as the case may be, for certain parts of it, with, in the latter case, an indication of such parts.

Alle sonstigen klaren und objektiven Bedingungen, an die die Zustimmung gebunden ist und die für die Verwendung des Prospekts relevant sind. [EU] Any other clear and objective conditions attached to the consent which are relevant for the use of the prospectus.

Als Emittenten, die bedeutende finanzielle Verpflichtungen eingegangen sind sollten Gesellschaften betrachtet werden, die eine verbindliche Vereinbarung über den Erwerb oder die Veräußerung einer bedeutenden Gesellschaft oder eines bedeutenden Geschäftsbereichs eingegangen sind, diese Transaktion bei Genehmigung des Prospekts aber noch nicht abgeschlossen haben. [EU] An issuer should be treated as having made a significant financial commitment where it has entered into a binding agreement to acquire or dispose of a significant entity or business, which is not yet completed at the date of the approval of the prospectus.

Am 23. April 2001 wurde ein Prospekt mit den Wohnungen an die 15 oben genannten Unternehmen verteilt. [EU] A prospectus covering the apartments was distributed to the 15 companies mentioned above on 23 April 2001.

Andere neue Informationen, die die Beurteilung des Emittenten und der Wertpapiere beeinflussen können, sollten im Allgemeinen in einen Nachtrag zum Prospekt aufgenommen werden. [EU] Other new information which is capable of affecting the assessment of the issuer and the securities should, in general, be included in a supplement to the prospectus.

Andere Prospektwarnungen, beispielsweise, dass der Anteilsbesitz des koreanischen Staates das Unternehmen "veranlassen könnte, Maßnahmen zu treffen oder politische Ziele zu verfolgen, die den Interessen [der Gläubiger] zuwiderlaufen könnten", wurden indessen durch die von Hynix vorgelegten Beweise nicht widerlegt. [EU] However, the evidence submitted by Hynix does not dispute other parts of the prospectus warning, for example, that GOK shareholding 'could cause us to take actions or pursue policy objectives that may be against (creditors') interests'.

Angabe der Angebotsfrist, innerhalb deren die spätere Weiterveräußerung oder endgültige Platzierung von Wertpapieren durch Finanzintermediäre erfolgen kann und für die die Zustimmung zur Verwendung des Prospekts erteilt wird [EU] Indication of the offer period within which subsequent resale or final placement of securities by financial intermediaries can be made and for which consent to use the prospectus is given.

Angabe der Mitgliedstaaten, in denen Finanzintermediäre den Prospekt für eine spätere Weiterveräußerung oder endgültige Platzierung von Wertpapieren verwenden dürfen. [EU] Indication of the Member States in which financial intermediaries may use the prospectus for subsequent resale or final placement of securities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners