DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Postmoderne
Search for:
Mini search box
 

15 results for Postmoderne
Word division: Post·mo·der·ne
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auf der Höhe wähnten sich alle, die dem Großen Katechismus der Postmoderne mit den zwei zentralen Lehrsätzen ihren Glauben schenkten. [G] Everyone who believed in the Great Catechism of Postmodernism with its two central doctrines regarded themselves as being up to date.

Auslöser dafür war der gleichzeitig einsetzende Designboom, der die spektakulären Entwürfe der Postmoderne, allen voran der 1981 gegründeten italienischen Designergruppe Memphis, in den Mittelpunkt des Interesses rückte. [G] This was triggered by the design boom which began at the same time, when attention shifted to spectacular post-modern designs, particularly by the Italian designer group Memphis, which was founded in 1981.

Bei genauerem Hinsehen lässt sich in Chemnitz nicht nur postmoderne Architektur bestaunen. [G] A closer look at Chemnitz reveals that there is more than postmodern architecture to admire.

Das ist, nebenbei bemerkt, reinste postmoderne Tradition, zu sehen schon 1978 beim geblümelten Best Products Company showroom von Robert Venturi in Langhorne, Pennsylvania. [G] It is worth noting that this is a purely post-modern tradition, appearing as early as 1978 in Robert Venturi's flower-patterned Best Products Company showroom in Langhorne, Pennsylvania.

Die achtziger Jahre stehen aber nicht nur für den Beginn des Designbooms, für die Anfänge des Autorendesigns und für das Design der Postmoderne, sie leiten auch das digitale Zeitalter ein. [G] The 1980s, however, not only marked the start of the design boom and the arrival of designer goods and post-modern design, they were also the beginning of the digital age.

Die folgende Postmoderne in der Architektur hatte - bei aller Vorliebe für klassizistisches Ornat, Säulen und Giebelchen - für Zeichensysteme an den Wänden nicht viel übrig. [G] The subsequent post-modernism in architecture - despite its fondness for classical ornamentation, pillars and gables - did not have much time for sign systems on walls.

Die Großmeister der Postmoderne, James Stirling aus London, Hans Hollein aus Wien, Rob Krier aus Luxemburg, Arata Isozaki aus Tokio, Richard Meier aus New York und viele andere wurden eingeladen, in Deutschland zu bauen. [G] The great masters of post-modernism, James Stirling of London, Hans Hollein of Vienna, Rob Krier of Luxembourg, Arata Isozaki of Tokyo, Richard Meier of New York and many others were invited to build in Germany.

Die letzten Kapitel des Buchs thematisieren unter anderem die spätmoderne und postmoderne Kritik an Struktur und Gestalt zahlreicher als "unwirtlich" empfundener Städte. [G] The last chapter of the book discusses, among other topics, the late modern and post-modern criticism of the structure and design of numerous cities which are felt to be 'inhospitable'.

Die zweite Phase der Postmoderne entdeckte in den 90er Jahren die klassische Moderne wieder und propagierte das Einfache als Luxus. [G] The second post-modern phase rediscovered classical Modernist principles in the 90's and extolled simplicity as luxury.

Erst die Postmoderne der achtziger Jahre leitete einen Paradigmenwechsel ein. [G] It was not until the advent of post-modernism in the 1980s that a paradigm shift occurred.

Postmoderne gegen Brache - Neugestaltung der Stadtmitte [G] Postmodernism versus Wasteland - Renewal of the City Centre

Schreyer let the postmodernity of today look like the classical modernity of the past century: a car which was so radically and simply constructed from circular forms that it might have been hatched in the Bauhaus's laboratory for the future. [G] Schreyer ließ die Postmoderne von heute wie die klassische Moderne des vergangenen Jahrhunderts aussehen: Ein Auto, so radikal simpel aus Kreisformen aufgebaut, als sei es aus dem Zukunftslabor des Bauhauses geschlüpft.

Schreyer ließ die Postmoderne von heute wie die klassische Moderne des vergangenen Jahrhunderts aussehen: Ein Auto, so radikal simpel aus Kreisformen aufgebaut, als sei es aus dem Zukunftslabor des Bauhauses geschlüpft. [G] Schreyer let the postmodernity of today look like the classical modernity of the past century: a car which was so radically and simply constructed from circular forms that it might have been hatched in the Bauhaus's laboratory for the future.

Sie hält Abstand von den rasch wechselnden Moden der Gegenwart. Obwohl man Spuren des Beton-Brutalismus, des Strukturalismus und auch der mit historischen Versatzstücken spielenden Postmoderne in seinen Bauten sehen könnte. [G] It keeps its distance from the rapidly changing fashions of the present, although traces of concrete brutalism, structuralism and the playing with historical props characteristic of post-modernism may be seen in his buildings.

Zeigt doch die Fülle der internationalen Literatur über ihr Werk, dass sich darin eine Projektionsfläche für die verschiedensten Perspektiven zeitgenössischen Denkens findet. Von der feministischen Analyse ihrer Strategien der Weiblichkeit, über die postmoderne Suche nach dem "Bild nach dem letzten Bild" bis hin zur Frage nach der Verbindung zwischen der Kunst und der Komödie. [G] The abundant international literature on her work shows that it offers a screen for the projection of diverse perspectives of contemporary thought - from feminist analyses of her strategies of femininity, through the post-modern quest for the 'picture after the last picture', to the question about the relation between art and comedy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners