A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Nettogewinns
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alle
drei
Methoden
sind
einkommensbasierte
Methoden
,
bei
denen
die
zukünftigen
Einnahmen
anhand
des
prognostizierten
Nettogewinns
,
des
prognostizierten
Cashflows
oder
des
prognostizierten
Nettogewinns
zuzüglich
der
Abschreibung
geschätzt
werden
. [EU]
All
three
methods
are
revenue
methods
in
which
either
the
forecast
net
profit
,
forecast
net
cash
flow
or
forecast
net
profit
plus
depreciation
are
used
as
to
evaluate
future
revenue
.
Angesichts
der
sehr
hohen
,
außergewöhnlichen
Umstrukturierungskosten
eines
Gemeinschaftsherstellers
erschien
es
nicht
sinnvoll
,
die
Rentabilität
anhand
des
Nettogewinns
vor
Steuern
zu
ermitteln
. [EU]
In
view
of
very
high
and
extraordinary
restructuring
costs
incurred
by
one
Community
producer
,
it
was
not
considered
reasonable
to
establish
the
profitability
on
the
basis
of
the
pre-tax
net
profit
.
Angesichts
der
sehr
hohen
,
verzerrenden
außerordentlichen
Kosten
des
wichtigsten
Gemeinschaftsherstellers
im
Bezugszeitraum
erschien
es
nicht
sinnvoll
,
die
Rentabilität
anhand
des
Nettogewinns
vor
Steuern
zu
ermitteln
. [EU]
In
view
of
very
high
and
distorting
extraordinary
costs
incurred
by
the
main
Community
producer
during
the
period
considered
,
it
was
not
considered
reasonable
to
establish
the
profitability
on
the
basis
of
the
pre-tax
net
profit
.
Bei
der
Bestimmung
des
Nettogewinnbetrags
der
EZB
,
der
gemäß
Artikel
33
.1
der
ESZB-Satzung
dem
allgemeinen
Reservefonds
zugeführt
wird
,
sollte
der
EZB-Rat
berücksichtigen
,
dass
jeglicher
Teil
des
Nettogewinns
,
der
den
Einkünften
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
entspricht
,
vollständig
an
die
NZBen
verteilt
werden
sollte
- [EU]
In
determining
the
amount
of
the
ECB's
net
profit
to
be
transferred
to
the
general
reserve
fund
pursuant
to
Article
33
.1
of
the
Statute
of
the
ESCB
,
the
Governing
Council
should
consider
that
any
part
of
that
profit
which
corresponds
to
income
on
euro
banknotes
in
circulation
and
income
arising
from
SMP
securities
should
be
distributed
to
the
NCBs
in
full
,
Bei
der
Bestimmung
des
Nettogewinnbetrags
der
EZB
,
der
gemäß
Artikel
33
.1
der
Satzung
dem
allgemeinen
Reservefonds
zugeführt
wird
,
sollte
der
EZB-Rat
berücksichtigen
,
dass
jeglicher
Teil
des
Nettogewinns
,
der
den
Einkünften
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
entspricht
,
vollständig
an
die
NZBen
verteilt
werden
sollte
- [EU]
In
determining
the
amount
of
the
ECB's
net
profit
to
be
transferred
to
the
general
reserve
fund
pursuant
to
Article
33
.1
of
the
Statute
,
the
Governing
Council
should
consider
that
any
part
of
that
profit
which
corresponds
to
income
on
euro
banknotes
in
circulation
should
be
distributed
to
the
NCBs
in
full
,
Das
Risiko
wird
durch
die
Erzielung
eines
Nettogewinns
aus
der
Geschäftstätigkeit
nicht
verringert
,
da
dies
nicht
zu
einem
zusätzlichen
Zufluss
von
Geldmitteln
führt
. [EU]
This
risk
was
not
mitigated
by
net
profits
on
business
activity
,
because
this
did
not
result
in
additional
revenue
.
Der
Deckungsbeitrag
ist
derjenige
Betrag
,
den
ein
Produkt
zur
Deckung
der
Fixkosten
und
zur
Erzielung
des
Nettogewinns
eines
Unternehmens
leistet
. [EU]
The
contribution
margin
is
the
amount
which
a
product
contributes
to
covering
fixed
costs
and
to
achieving
the
company's
net
profit
.
Der
Kaufpreis
basierte
auf
drei
Komponenten:
i)
dem
tatsächlich
für
die
Immobilie
zu
zahlenden
Preis
,
ii
)
einer
zusätzlichen
Zahlung
in
Höhe
von
50
%
des
Nettogewinns
beim
Wiederverkauf
und
iii
)
einem
Betrag
in
Höhe
von
30
%
der
Nettoerträge
aus
dem
Leasingvertrag
. [EU]
The
purchase
price
was
based
on
three
elements:
(i)
the
actual
price
to
be
paid
for
the
property
, (ii)
an
additional
payment
corresponding
to
50
%
of
the
net
resale
and
(iii)
an
amount
corresponding
to
30
%
of
the
net
income
from
the
lease
agreement
.
Der
"kumulierte
Wert
der
Eigenmittel"
ist
der
Gesamtwert
der
von
der
EZB
am
30
.
April
2004
berechneten
Währungsreserven
,
Neubewertungskonten
und
den
Reserven
gleichwertigen
Rückstellungen
der
EZB
,
zu-
bzw
.
abzüglich
des
berechneten
kumulierten
Nettogewinns
bzw
.
-verlusts
der
EZB
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2004
bis
zum
30
.
April
2004
nach
Einbeziehung
der
einbehaltenen
EZB-Seigniorage-Einkünfte
für
den
Monat
April
2004
,
jedoch
ohne
Einbeziehung
der
EZB-Seigniorage-Einkünfte
im
ersten
Quartal
2004
,
die
bereits
an
die
NZBen
verteilt
wurden
. [EU]
The
'accumulated
equity
value'
shall
mean
the
total
of
the
ECB's
reserves
,
revaluation
accounts
and
provisions
equivalent
to
reserves
as
calculated
by
the
ECB
on
30
April
2004
,
plus
or
minus
the
ECB's
calculated
accumulated
net
profit
or
loss
,
as
the
case
may
be
,
from
1
January
2004
until
30
April
2004
after
including
the
undistributed
ECB's
income
on
euro
banknotes
accrued
for
the
month
of
April
2004
,
but
excluding
the
ECB's
income
on
euro
banknotes
in
the
first
quarter
of
2004
that
has
already
been
distributed
to
the
NCBs
.
Die
Liquidität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wurde
2003
stark
negativ
;
danach
verbesserte
sich
der
Cashflow
etwas
,
war
aber
nach
wie
vor
weit
von
einem
positiven
Wert
entfernt
.
Der
Cashflow
musste
anhand
des
Nettogewinns
vor
Steuern
für
die
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
verkaufte
Ware
ermittelt
werden
. [EU]
The
liquidity
of
the
Community
industry
turned
very
negative
in
2003
,
after
which
the
cash
flow
situation
somewhat
improved
,
but
still
remained
far
from
re-gaining
a
positive
level
.
Die
Rentabilität
der
gleichartigen
Ware
wurde
anhand
des
Nettogewinns
der
Stichprobenunternehmen
vor
Steuern
aus
den
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
ermittelt
und
in
Prozent
des
mit
diesen
Verkäufen
erzielten
Umsatzes
ausgedrückt
. [EU]
Profitability
for
the
like
product
was
established
by
expressing
the
pre-tax
net
profit
of
the
sales
of
the
like
product
,
by
the
sampled
companies
,
as
the
percentage
of
the
turnover
of
such
sales
.
Einkommenseinbußen
von
mindestens
10
%
des
Nettogewinns
bei
dem
oder
den
davon
betroffenen
Erzeugnis(
sen
)
geführt
haben
? [EU]
A
loss
of
income
equal
to
at
least
10
%
of
net
profits
derived
from
the
product
or
products
affected
by
the
standard
?
Für
nicht
geförderte
Tätigkeiten
wäre
dieser
Betrag
Teil
des
körperschaftsteuerpflichtigen
Nettogewinns
,
daher
stellen
30
%
dieses
Betrags
(
der
normale
Körperschaftsteuersatz
in
Thailand
)
den
Vorteil
für
die
Unternehmen
dar
. [EU]
For
non-promoted
activities
this
amount
would
be
part
of
the
net
profit
liable
for
corporate
income
tax
,
therefore
30
%
of
this
amount
(normal
corporate
tax
rate
in
Thailand
)
forms
the
benefit
for
the
companies
.
In
der
Finanzbuchhaltung
bildet
die
Ermittlung
des
Nettogewinns
zuzüglich
der
Abschreibung
den
Ausgangspunkt
für
die
Analyse
der
Barmittel
. [EU]
The
net
profit
plus
depreciation
is
the
first
step
in
the
process
of
obtaining
an
analysis
of
cash
flow
in
the
financial
accounting
system
.
Sämtliche
italienischen
Unternehmen
unterliegen
der
Körperschaftssteuer
,
die
sich
anhand
des
Nettogewinns
errechnet
,
der
sich
wiederum
aus
der
Differenz
zwischen
Bruttoeinnahmen
und
Betriebskosten
wie
in
der
Rechnungslegung
aufgeführt
ergibt
. [EU]
All
undertakings
in
Italy
are
liable
for
corporate
income
tax
charged
on
their
net
profits
resulting
from
the
difference
between
their
gross
revenues
and
their
business
expenses
as
indicated
in
their
accounts
.
Soweit
nur
ein
Teil
des
Nettogewinns
als
Dividende
an
die
Anteilseigner
ausgeschüttet
wird
,
ist
der
einbehaltene
Gewinn
so
zu
behandeln
,
als
wenn
er
an
die
Anteilseigner
ausgeschüttet
und
anschließend
reinvestiert
worden
wäre
. [EU]
Where
only
a
part
of
the
net
earnings
is
distributed
to
shareholders
as
dividends
,
the
retained
earnings
should
be
treated
as
if
they
were
distributed
to
the
shareholders
and
then
deemed
reinvested
.
So
wird
deutlich
,
dass
der
Anstieg
des
Nettogewinns
vor
Steuern
künstlich
erzielt
wurde
und
nicht
nachhaltig
ist
. [EU]
It
is
therefore
evident
that
the
increase
of
overall
net
pre-tax
profit
is
artificial
and
not
sustainable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nettogewinns":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners