A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Multiplexverfahren
Multiplex...
Multiplikand
Multiplikation
Multiplikationsfaktor
Multiplikationszeichen
Multiplikativum
Multiplikator
Multiplikatoreffekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Multiplikationsfaktor
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abzinsungsfaktor
bezeichnet
einen
Multiplikationsfaktor
zur
Umrechnung
eines
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
erfolgenden
Liquiditätsflusses
auf
seinen
entsprechenden
Wert
am
Ausgangspunkt
. [EU]
Discount
factor
means
a
multiplicative
number
used
to
convert
a
cash
flow
occurring
at
a
given
point
in
time
to
its
equivalent
value
at
the
starting
point
.
ba
)
bei
als
gewässergefährdend
eingestuften
Stoffen
,
wenn
ein
Multiplikationsfaktor
(
nachstehend
'M-Faktor'
genannt
)
in
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
festgelegt
wurde:
der
Berücksichtigungsgrenzwert
in
Tabelle
1.1
in
Anhang
I
der
genannten
Verordnung
nach
Anpassung
unter
Verwendung
der
Berechnungsmethode
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
4.1
der
genannten
Verordnung
[EU]
(ba)
for
substances
classified
as
hazardous
to
the
aquatic
environment
,
if
a
multiplying
factor
(hereinafter
referred
to
as
"M-factor"
)
has
been
set
in
Part
3
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
,
the
cut-off
value
in
Table
1.1
of
Annex
I
to
that
Regulation
adjusted
using
the
calculation
set
out
in
section
4.1
of
Annex
I
to
that
Regulation
Bei
der
Einstufung
von
Stoffen
in
die
Kategorien
Akut
1
und/oder
Chronisch
1
muss
ein
entsprechender
Multiplikationsfaktor
angegeben
werden
(
siehe
Tabelle
4.1.3). [EU]
When
classifying
substances
as
Acute
Category
1
and/or
Chronic
Category
1
it
is
necessary
at
the
same
time
to
indicate
the
appropriate
M-factor
(s) (see
Table
4.1.3).
Bei
der
Einstufung
von
Stoffen
in
die
Kategorien
akut
1
und/oder
chronisch
1
muss
ein
entsprechender
Multiplikationsfaktor
angegeben
werden
(
siehe
Tabelle
4.1.3). [EU]
When
classifying
substances
as
Acute
Category
1
and/or
Chronic
Category
1
it
is
necessary
at
the
same
time
to
indicate
an
appropriate
M-factor
(see
table
4.1.3).
Buchstabe
'a'
bedeutet
,
dass
ein
zusätzlicher
Multiplikationsfaktor
von
1,5
aufgrund
kontinuierlicher
Überfischung
in
den
Jahren
2009
,
2010
und
2011
angewendet
wurde
. [EU]
Letter
"a"
indicates
that
an
additional
multiplying
factor
of
1,5
has
been
applied
due
to
consecutive
overfishing
in
the
years
2009
,
2010
and
2011
.
Buchstabe
'c'
bedeutet
,
dass
ein
zusätzlicher
Multiplikationsfaktor
von
1,5
angewendet
wurde
,
da
für
den
Bestand
ein
Mehrjahresplan
gilt
. [EU]
Letter
"c"
indicates
that
an
additional
multiplying
factor
of
1,5
has
been
applied
as
the
stock
is
subject
to
a
multiannual
plan
.
Damit
die
Höhe
der
festzusetzenden
Geldbuße
eine
ausreichende
Abschreckung
garantiert
,
hielt
die
Kommission
es
für
angemessen
,
auf
die
gegen
Tomkins/Pegler
verhängte
Geldbuße
einen
Multiplikationsfaktor
anzuwenden
. [EU]
In
order
to
set
the
amount
of
the
fine
at
a
level
which
ensures
that
it
has
sufficient
deterrent
effect
the
Commission
considered
it
appropriate
to
apply
a
multiplication
factor
to
the
fine
imposed
on
Tomkins/Pegler
.
Das
in
den
Abschnitten
4.1.3.5.5.3
und
4.1.3.5.5.4
beschriebene
Stufenkonzept
,
das
eine
gewichtete
Summe
verwendet
,
die
aus
der
Multiplikation
der
Konzentrationen
der
als
Akut
1
und
Chronisch
1
eingestuften
Bestandteile
mit
einem
Faktor
resultiert
,
anstatt
lediglich
Prozentanteile
zu
addieren
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
Konzentration
von
'Akut
1'
in
der
linken
Spalte
von
Tabelle
4.1.1
und
die
Konzentration
von
'Chronisch
1'
in
der
linken
Spalte
der
Tabelle
4.1.2
mit
dem
entsprechenden
Multiplikationsfaktor
multipliziert
werden
. [EU]
The
additivity
formula
(see
section
4.1.3.5.2)
provided
that
toxicity
data
are
available
for
all
highly
toxic
components
in
the
mixture
and
there
is
convincing
evidence
that
all
other
components
,
including
those
for
which
specific
acute
and/or
chronic
toxicity
data
are
not
available
,
are
of
low
or
no
toxicity
and
do
not
significantly
contribute
to
the
environmental
hazard
of
the
mixture
.
dem
Durchschnitt
der
auf
die
unter
Nummer
10a
genannte
Weise
und
in
der
dort
genannten
Häufigkeit
berechneten
Risikopotenziale
unter
Stressbedingungen
für
die
vorausgegangenen
60
Geschäftstage
(
sVaRavg
),
multipliziert
mit
dem
Multiplikationsfaktor
(
ms
) [EU]
an
average
of
the
stressed
value-at-risk
numbers
calculated
in
the
manner
and
frequency
specified
in
point
10a
during
the
preceding
sixty
business
days
(sVaRavg),
multiplied
by
the
multiplication
factor
(ms)
dem
Durchschnitt
der
in
den
vorausgegangenen
60
Geschäftstagen
ermittelten
Tageswerte
des
Risikopotenzials
im
Sinne
von
Nummer
10
(
VaRavg
),
multipliziert
mit
dem
Multiplikationsfaktor
(
mc
) [EU]
an
average
of
the
daily
value-at-risk
measures
in
accordance
with
point
10
on
each
of
the
preceding
sixty
business
days
(VaRavg),
multiplied
by
the
multiplication
factor
(mc)
Der
Multiplikationsfaktor
entspricht:
[EU]
The
multiplication
factor
shall
be:
Der
Multiplikationsfaktor
für
Total
(3)
wird
daher
nicht
in
die
Berechnung
einbezogen
. [EU]
The
multiplying
factor
applied
to
Total
,
namely
3
is
not
included
in
the
calculation
.
Die
in
der
ersten
und
zweiten
Bewertungsstufe
zugrunde
gelegten
Mindestpunktzahlen
und
Gewichtungsfaktoren
,
die
in
den
einzelnen
Stufen
anzulegenden
Kriterien
und
der
Multiplikationsfaktor
werden
im
Arbeitsprogramm
bekannt
gegeben
. [EU]
Thresholds
and
weightings
to
be
applied
in
the
first
and
second
stages
of
evaluation
,
the
criteria
to
be
applied
at
each
stage
,
and
the
multiple
,
will
be
published
in
the
work
programme
.
Die
in
der
ersten
und
zweiten
Bewertungsstufe
zugrunde
gelegten
Mindestpunktzahlen
und
Gewichtungsfaktoren
,
die
in
den
einzelnen
Stufen
jeweils
anzulegenden
Kriterien
und
der
Multiplikationsfaktor
werden
im
Arbeitsprogramm
bekannt
gegeben
. [EU]
Thresholds
and
weightings
to
be
applied
in
the
first
and
second
steps
of
evaluation
,
the
criteria
to
be
applied
at
each
step
,
and
the
multiple
,
will
be
published
in
the
work
programme
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
Konzentration
von
"akut
gewässergefährdend
der
Kategorie
1"
in
der
linken
Spalte
von
Tabelle
4.1.1
und
die
Konzentration
von
"chronisch
gewässergefährdend
der
Kategorie
1"
in
der
linken
Spalte
der
Tabelle
4.1.2
mit
dem
entsprechenden
Multiplikationsfaktor
multipliziert
werden
. [EU]
This
means
that
the
concentration
of
'Acute
Category
1'
in
the
left
column
of
Table
4.1.1
and
the
concentration
of
'Chronic
Category
1'
in
the
left
column
of
Table
4.1.2
are
multiplied
by
the
appropriate
multiplying
factor
.
Dieser
Multiplikationsfaktor
wird
um
einen
Zuschlagsfaktor
zwischen
0
und
1
gemäß
Tabelle
1
erhöht
,
der
sich
nach
der
Zahl
der
Überschreitungen
richtet
,
die
sich
aus
den
Rückvergleichen
des
Instituts
für
die
unmittelbar
vorausgegangenen
250
Geschäftstage
ergeben
haben
. [EU]
The
multiplication
factor
shall
be
increased
by
a
plus‐
;factor
of
between
0
and
1
in
accordance
with
Table
1,
depending
on
the
number
of
overshootings
for
the
most
recent
250
business
days
as
evidenced
by
the
institution's
back‐
;testing.
Die
Testdauer
kann
bis
auf
eine
Mindestdauer
von
48
Stunden
verkürzt
werden
,
damit
während
des
Tests
ein
unbegrenztes
exponentielles
Wachstum
aufrechterhalten
wird
;
Voraussetzung
ist
jedoch
,
dass
ein
Multiplikationsfaktor
von
mindestens
16
erreicht
wird
. [EU]
The
test
period
may
be
shortened
to
at
least
48
h
to
maintain
unlimited
exponential
growth
during
the
test
,
as
long
as
the
minimum
multiplication
factor
of
16
is
reached
.
Die
zuständigen
Behörden
können
in
Einzelfällen
und
unter
außergewöhnlichen
Umständen
davon
absehen
,
den
Multiplikationsfaktor
um
den
Zuschlagsfaktor
gemäß
Tabelle
1
zu
erhöhen
,
wenn
das
Institut
den
zuständigen
Behörden
nachweist
,
dass
eine
derartige
Erhöhung
nicht
gerechtfertigt
wäre
und
das
Modell
grundsätzlich
solide
ist
. [EU]
The
competent
authorities
may
,
in
individual
cases
and
owing
to
an
exceptional
situation
,
waive
the
requirement
to
increase
the
multiplication
factor
by
the
'plus‐
;factor'
in
accordance
with
Table
1,
if
the
institution
has
demonstrated
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
that
such
an
increase
is
unjustified
and
that
the
model
is
basically
sound
.
Es
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Standards
und
Benchmarks
(z. B.
der
Multiplikationsfaktor
bei
den
Kosten
)
von
Wirtschaftszweig
zu
Wirtschaftszweig
unterschiedlich
sein
können
. [EU]
It
is
worth
noticing
that
the
industry
standards
and
benchmarks
(e.g.
cost
multiplication
factor
)
can
differ
from
industry
to
industry
.
Falls
ein
Multiplikationsfaktor
für
Akut
1
und
ein
Multiplikationsfaktor
für
Chronisch
1
harmonisiert
wurden
,
ist
jeder
Multiplikationsfaktor
in
derselben
Zeile
aufzuführen
wie
seine
entsprechende
Differenzierung
. [EU]
In
case
an
M-factor
for
Aquatic
Acute
1
and
an
M-factor
for
Aquatic
Chronic
1
have
been
harmonised
,
each
M-factor
shall
be
listed
in
the
same
line
as
its
corresponding
differentiation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Multiplikationsfaktor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners